Пленник золотой любви - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Вешнева cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленник золотой любви | Автор книги - Ольга Вешнева

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Жертва как будто сама взлетела под потолок, – подтвердил криминалист.

– Очевидно, господа, убийца обладает телекинетическими способностями, – я присоединился к дискуссии. – Причем, весьма развитыми. Мне, вампиру, было бы не совсем легко поднять такую тушу в воздух… Простите, я хотел сказать, даму весом под двести килограммов.

– Я еще раньше проверял версию о телекинезе, – Сатибо мельком взглянул на меня. – Пробил сотрудников мясокомбината и их родственников по базе данных Отдела. Среди них не зарегистрировано людей, обладающих таким даром.

– Человек мог скрывать свой дар, – предположила Юми. – Далеко не у всех волочаровцев способности проявляются в детстве.

– Вот! Ты сама себя и выдала! Убийца! Душегубка! – завопила, ворвавшись в морозильную камеру, главный технолог Анна Павловна. – Я знаю! Ты зарезала Лидочку! – полицейским пришлось оттаскивать ее от Юми. – У меня есть доказательство!

– У вас не может быть доказательств, – заработала адвокатская жилка Лизы. – Вы лжете! Я уверена, вы хотите убрать Юми с дороги, потому что трясетесь за свое теплое место. Анна Павловна, вы поняли, что Юми намного умнее и талантливее вас. Несмотря на то, что эта девушка недавно окончила институт, она ориентируется в производственном процессе не хуже вас. Вы в курсе, что мне нравится ее умение находить нестандартные решения. Юми знает, как оптимизировать производство, сократить издержки. С ее дельного совета началась полная модернизация. Если бы совет директоров следовал вашим рекомендациям, мы бы продолжали работать на устаревшем оборудовании, которое давно исчерпало срок службы и постоянно ломается. Вас все устраивало, лишь бы денежки капали в карман.

– Не слушайте ее, – Анна Павловна с обиженным лицом повернулась к представителям власти. – Наша директриса такая же пустобрешка и шлюшка как ее подружка. Хо! Что вы хотите от светской львицы?!

– За клевету ответишь по закону, – пригрозила Лиза.

– Развела на заводе вампиров и оборотней, – безбоязненно продолжала главный технолог. – Нормальным людям житья нет. Мое личное отношение к хитрой лживой лисице здесь ни при чем. Я слышала вот этими ушами, – она оттопырила уши, – как лиса сказала львице: “Пора зарезать свинью”.

– Не понял… Вы подслушали разговор зверей в зоопарке? – улыбнулся Сатибо.

– Я говорю, что Юми сказала Лизавете: “Пора зарезать свинью”.

– Свинью? – переспросил Даппо. – Не Лидию Борисовну Дранкину, не главного бухгалтера, а именно свинью?

– Да!

– Но Лидия Борисовна все-таки не настоящая свинья, – отметил мудрый Сэнсэй. – На мясокомбинате часто режут скот. Обычное дело. Не преступление.

– Когда она это сказала, Лидочка была одета свиньей.

– Неясен мотив, – следователь Бурак почесал затылок. – Зачем технологу убивать главбуха с одобрения генерального директора, если сдача отчетности на носу?

– Из мести. Лидочка собиралась отравить вурдалака Лизаветы осиновой смолой. Хотела добавить ее в кормовую кровь, – в азарте проговорилась Анна Павловна. – Они о том пронюхали, – женщина указала на нас с Лизой.

– Ну и дела! – Свербилкин оперся на зонтик-трость. – Прямо шекспировские страсти закипели в Волочаровске после вашего приезда, Лизавета Филипповна! Да, от вас один вред нашему тихому городку. Езжайте домой в Питер! И прихватите с собой всю веселую компанию. Иначе вы меня с ума сведете!

– Я никуда не уеду, – решительно заявила Лиза.

– Но ваша подруга проедет с нами в участок… Юми Яматори, вы арестованы по подозрению в убийстве Лидии Борисовны Дранкиной. Вы обязаны знать свои права и помалкивать, – Свербилкин жестом приказал двум полицейским скрутить Юми и заковать в наручники. – Кажется, я все правильно сказал, – шепнул он сам себе, покручивая ус.

– Вы не можете арестовать Юми! – вступилась за подругу Лиза. – У вас нет прямых доказательств ее вины. Ни одного! Наговорить можно что угодно. Анна Павловна ее оклеветала.

– Милочка, я все могу, – Свербилкин насмешливо заглянул ей в глаза. – Вы напрасно думали, что я умею только петь, танцевать, играть на балалайке и аккордеоне. Я еще могу задержать подозреваемую до полного выяснения всех обстоятельств дела. Нет улик, говорите. Не беда, найдем.

– У Юми есть алиби!

– Интересно, какое?

– Мы все были дома во время убийства Дранкиной. Я, Тиша, Сатибо, Юми, Ичи и Мираи.

– Чем же вы занимались? – с подковыркой спросил полковник.

– Играли в карты, – Юми остановилась и выпрямилась, не позволив конвоирам вывести ее лицом вниз.

– Азартными играми увлекаетесь. Ну-ну! И на что же вы играли? На раздевание?

– На мои часы, – я решил поучаствовать в спектакле. – Довожу до вашего внимания, господин полицмейстер, что мои часики стоят дороже трехкомнатной квартиры.

Свербилкин внимательно посмотрел на мои часы, потрогал их и сказал:

– Я не оценщик. Если бы вы носили “Победу” или “Полет”, я бы что-то мог сказать… Сейчас китайцы миллионами клепают всякие подделки.

– С восьми до десяти вечера мы сидели в гостиной и играли в карты, – уверенно проговорил Мираи.

– Да, мы все там были, – к его свидетельству присоединилась Ичи. – Сэнсэй оставался на заводе, но у него твердое алиби.

– А у вас жидкое? Как сметана?.. Я вам не верю. Вы одна шайка-лейка и всегда будете выгораживать друг друга. Я все перепроверю десять раз. Все ваши показания, – Свербилкин направился к выходу, отталкивая тех, кто пытался его задержать хотя бы еще на минутку. – Я-то все гадал, какой у вас, Юми, дар. Ваш брат находит клады, а вы, оказывается, людей убиваете силой мысли. Хорошая у вас техника бесконтактного боя. Вы и отца притюкнули, и на брата покушались. Наследства захотелось? А сегодня главбух вам помешала. Вы тоже не расслабляйтесь, Лизавета. Вас можно будет привлечь за подстрекательство к убийству… Вовремя мы нашли преступника. Не придется отменять завтрашнюю репетицию ансамбля.

Патрульные насмехались над Юми.

– Покажешь нам приватный танец в клетке, звезда стриптиза, – похрюкивал один из конвоиров.

– Хочешь, мы для тебя шест установим? – подхватил другой.

– Артур, подстрахуйте нас, – обратился Свербилкин к охотнику, – чтобы она всех не раскидала.

– Думаю, вы задержали не того человека, – выразил сомнение Артур.

– Ваше мнение субъективно, товарищ московский зазнайка. Вы побегали с Юми за упырями, и как многие мужики, в нее влюбились.

– Я тебя вытащу, подружка, – пообещала Лиза. – Внесу залог! Найму лучшего адвоката!

– Уводим стриптизершу без разговоров! – скомандовал Свербилкин. – Доплясалась, пчелка? – он подскочил к Юми и громко хлопнул в ладоши. – Запевай, ребята! Эх! Пчелочка златая, что же ты жужжишь! Пчелочка златая, что же ты жужжишь-жужжишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению