Пленник золотой любви - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Вешнева cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленник золотой любви | Автор книги - Ольга Вешнева

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, девчонки. И вам привет, ребята, – Семен улыбнулся отвечающим за безопасность мероприятия русалочьим витязям, вооруженным копьями и трезубцами.

Первым из шести участников соревнований Верховцев сел на синевато-серого коня, надвинул на лицо маску ныряльщика, вцепился в уздечку и закрепил ноги в стременах. Его соперники один за другим погрузились в воду и попытались укротить животных, возмущенных человеческим вторжением. Кони сильнее взбрыкивали, расшатывая металлические решетки.

Городничий дунул в свисток физкультурника. Лиза взмахнула флажком. Дверцы клеток открылись. Морские кони вырвались на свободу, ударили широкими рыбьими хвостами по воде и пошли на глубину. Мало кто заметил, как один из всадников-дайверов схватил Лизу и утянул ее в море.

Егор запечатлел этот пугающий момент на карте памяти своего фотоаппарата.

– Едем! Подвезешь меня до леса! – я потащил растерянного друга к его машине.

“Не потеряй свой Кровавый Алмаз”, – шуршали в голове слова Шениглы.

Я не мог полезть в воду. Боялся не самой воды, а ненавидящих вампиров русалок. Да и бессмысленная эта была бы затея. На морском просторе никому не догнать водоплавающего коня. Я понимал, что Адская Птица устроила похищение Лизы не для того, чтобы ее убить, и приблизительно догадывался, где будет назначена встреча. У любимого заговоренного камня Шениглы на Ведьминой полянке.

Егор подвез меня до перекрывающего лесную дорогу шлагбаума с красной табличкой “Проезд запрещен”.

– Не ходи за мной, – предупредил я журналиста, выйдя из “Десятки”, и помчался в лес на вампирской скорости.

На место встречи прибыло намного больше негодяев, чем я мог предположить. Одних только эльфов, на чье участие в преступлении я не рассчитывал, увидел пятнадцать. А еще десяток людей.

Странные это были эльфы. Одетые по-человечески: в камуфляжную военную форму. На плече их главнокомандующего сидела Адская Птица. Против них выстроились как перед битвой самураи. Не считая хорошо нам знакомых и успевших лично мне порядком поднадоесть за время данного повествования Сатибо и Юми, там были их лучшие друзья Мираи и Ичи со своими родителями.

Укротитель морского коня выбежал на поляну, волоча за собой упирающуюся и путем не отдышавшуюся после неожиданного заплыва Лизу. Его преследовал Семен Верховцев. Как и похититель, он бежал в костюме ныряльщика без ласт. Молодой банкир успешно применил на преступнике свое знание боксерских приемов, но освободить девушку ему не позволил главный эльф.

Ментальной атакой эльф свалил Семена на землю и, схватив Лизу за руку, подтащил ее к себе.

– Что вам от меня надо? – Лиза испуганно вертела головой.

– Мы хотим преподнести тебе великий дар. Открыть для тебя двери в лучший мир, – торжественно произнес главный эльф, подав ей открытую ладонь.

– Я никуда с вами не пойду, – попятилась Лиза.

– В волшебном кристалле заключена сила пятидесяти Великих Магов, – спутник главного эльфа откинул на спину широкий капюшон, показывая, что он человек, и вынул из холщового мешочка сияющий синий кристалл. – Я собрал этот урожай в тринадцати аномальных зонах для тебя, Повелительница Хаоса.

Владелец кристалла был стар и сед. Лицо его было изжелта-бледным, водянистым как у покойника, только ноздри и кончик носа краснели лампочкой праздничной гирлянды. Я узнал по описанию посетителя ювелирного магазина, заколдовавшего серьги и цепочку с кулоном.

– Сатибо! – из леса выскочил Артур, пришедший по моему следу. Охотник схватил оборотня за плечо. – Это же сообщник злого колдуна, за которым ребята нашей команды гонялись по всей Москве. Он убивал талантливых магов при помощи проклятых драгоценностей и похищал их силу! Мы должны его остановить.

– Стоп, – Сатибо попытался удержать его.

Артур выстрелил в колдуна, но пуля отклонилась по взмаху руки злодея и вошла в дерево. Подскочив к охотнику, старик резанул по его груди крест-накрест, совершая зловещий ритуал. Артур упал, истекая кровью.

Я бросился из кустов на колдуна, не ожидавшего боковой атаки. Меня остановил главный эльф. Разбил мысли, наслал невыносимую головную боль, парализовал руки и ноги.

– И ты пришел поглядеть на становление темной властительницы. Эх, Игнатьич, до чего любопытен, – прострекотала Шенигла.

– Идем с нами, – главный эльф открыл портал в волшебный мир своим заговоренным мечом и пригласил Лизу проследовать за ним. – На Земле твоя сила всегда будет ограничена, а там ты сможешь в полной мере использовать врожденные и дарованные нами способности. Ты нужна нам, Лиза. Нужна, чтобы одержать победу над врагами. Потом мы вернем тебя в Волочаровск, и тогда уже никто не сможет тебя остановить.

– Ты превратишь зачарованный край в ад на земле, – чирикала Шенигла. – Так мне миленочки-бесеночки сказали. Уж им-то я верю. Ха-ха… Пр-рк! Пак-пак-пак!

– Сати, – Лиза умоляюще оглянулась на самурая.

– Твой рыцарь принадлежит нашему миру, – поведал эльф.

– Расскажи ей, королевич, подлинную историю своей семьи, – подстрекнула Шенигла.

– Это было давно, – Сатибо приблизился к порталу. – Маленькой горной страной воинов-драконов правила династия…

– Лучше мне продолжить, – прервал его главный эльф, – Для тебя, о великое порождение Тьмы, объясню по-человечески, – главарь иноземной банды поклонился Лизе. – Драконий король Шайжин “прославился” неумеренной жестокостью и алчностью. Однажды народ восстал против тирана. Шайжина изгнали из страны. В поисках лучшей доли свергнутый властитель отправился в мир людей. Он вышли из портала близ горной японской деревушки Фушиги, где жили оборотни-лисы. В ту пору жители деревни скорбели об отважном самурае, павшем в жестоком бою. Король-дракон прочитал их мысли и пришел в дом погибшего, предстал перед его вдовой под видом ее чудом выжившего раненого мужа.

С тех пор в деревне Фушиги стали рождаться дети, способные превращаться не только в лисиц, но и в драконов. Потомки короля вырастали высокими и светлокожими. Одни из юношей становились непобедимыми воинами, другие – успешными лекарями, третьи умели находить древние сокровища, четвертые избавляли страждущих от проклятий. Девушки преуспевали в искусстве музыки, танцев и пения.

Необычные таланты жителей деревни не радовали власть предержащих. Правители старались держать волшебных самураев под особым контролем, и в то же время не могли обойтись без их помощи.

– Мой прадед Маэно писал в дневнике, что всегда чувствовал отчужденность. Обычные люди относились с опаской к нему, его семье и воинам, – подтвердил Сатибо.

– Перед вами, – обратился главный эльф к волочаровским самураям, ваш истинный предводитель, наследник короля Шайжина. – Еще осенью он узнал тайну своего рода от отца, но скрыл ее от вашей общины и не согласился помочь нам. Лишь после того, как Сатибо Яматори едва не лишился жизни, он принял правильное решение и заключил с нами сделку. Решил вернуться на родину предков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению