Эмилина: Восхождение - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Свон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмилина: Восхождение | Автор книги - Ханна Свон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Эмилина, что с тобой? — Дэймон держал в руках девушку, и чувствовал жар ее тела через тонкую ткань шелка. Чтобы избавиться от любопытных взглядов толпы, поглядывающих в их сторону, он навел иллюзорные чары, и пытаясь как можно скорее увести девушку на свежий воздух. Вероятней всего, бедняжка переволновалась.

— Так лучше? — спросил он, расстегивая маленькие крючки на спине ее платье, в попытках облегчить ей дыхание.

Девушке действительно пришел на пользу свежий воздух, и она уже более осознанно огляделась, отмечая уединенный парк, небольшой фонтан закрывающий их от любопытных зевак, наблюдающих за происходящим с террасы дворца, и обеспокоенный взгляд двух темных зрачков обрамленных янтарной радужкой.

— С-с-спасибо. Мне луччшее. — медленно произнесла она, опускаясь на край фонтана, и зачерпнув ладошкой воду, чтобы потом дотронуться холодной рукой до разгоряченной коже лица.

— Что произошло. — принц вернул лицу обычную безразличность, и теперь не мигая смотрел на девушку.

— Закружилась голова. Не могли бы вы позвать графа Виторрио?

— Он занят. С Королем. — скрипнул зубами принц. Он двинулся ближе к Эмилине, но та отшатнулась. Мужчина застыл, изучая эту испуганную девушку, глядящую на него большими синими глазами полными страха. Ее полные уже немного порозовевшие губы были приоткрыты, так как она жадно втягивала воздух, как будто не могла надышаться. Бледные дрожащие руки придерживали лиф платья, который вот-вот норовил сползти, а кучерявые отдающие серебром в свете луны волосы, растрепались и теперь неугомонными змейками накрывали хрупкие плечи.

— Красива. — отстранено подумал он. А еще он подумал с сожалением о том, что ему не нравится этот ужас в ее глазах.

Зеленая вспышка озарила их уединение. Оттуда вышел граф, бледный, с растрепанными волосами, горящими глазами. Ему хватило пару секунд, чтобы оценить обстановку. Быстрым шагом он подошел к девушке и обхватил ее сильными руками. Губы коснулись ее виска, отчего она, неожиданно для себя, блаженно зажмурилась, и уткнулась лбом в его грудь все еще тяжело дыша.

— Что произошло? — спросил он мягко, заглядывая ей в глаза. Она все также прижимаясь к нему, доверчиво посмотрела на него, сбивчиво рассказывая:

— Все было хорошо. Король и я разговаривали, потом он оставил меня, и я пыталась найти тебя…вас, но начались танцы и мне пришлось отойти к наблюдающим вдоль стены. И было так жарко, что я взяла напиток у лакея, чтобы освежиться, но похоже мне нельзя пить. — попыталась улыбнуться она. — Мне стало очень плохо, и Его Высочество помог мне и вывел меня на свежий воздух. Мне уже значительно лучше. Была бы очень благодарна если бы вы помогли мне с платьем. — смущенно попросила она.

Принц слушал рассказ напряженно. Его раздражала это ненужная привязанность графа к девушке. И то как доверчиво она льнула к нему, как называла по имени, как позволяла обнимать себя.

— Это просто неприлично. — думал он сердито, не упуская при этом ни одной детали.

— Опиши лакея. — произнес Дэймон грубее чем сам того хотел.

Девушка оторвала голову от груди графа и неуверенно произнесла:

— Я…я не помню как он выглядит. — на что принц закатил глаза.

— Эмилина, — граф нежно приподнял ее подбородок, — постарайся вспомнить любые детали. Это может быть важно.

— Вы думаете в напитке что-то было подмешано специально для меня? — изумилась она. Граф угрюмо посмотрел на принца, незаметно мотнув головой, на что тот лишь сжал плотнее губы.

— Я во всем разберусь. — пообещал ей Витторио, изучая ее внимательным взглядом. — Ты хочешь вернуться домой?

— Я думаю, что я в порядке. Мне бы не хотелось нанести оскорбление Королю таким скорым уходом. К тому же, мне уже значительно лучше. И я бы хотела вернуться в зал, возможно если я увижу того самого лакея, то я узнаю его, и мы сможем спросить у него лично, было ли это просто недоразумение или нет.

— Тебе лучше пойти с принцем Дэмоном, пока я обыщу окрестности дворца. Что-то мне подсказывает, что его уже и след простыл.

— А принц не может поискать его сам или не царское это дело? — с надеждой тихо спросила она, отчего Виторрио усмехнулся, а Дэймон скрипнул зубами.

— Если принц Дэймон исчезнет на долго из дворца, это сразу же бросится в глаза. Я же особа менее примечательная. — произнес он, нежно заводя ей локон ей за ушко, отчего девушка смутилась. — К тому же только Дэймону я доверяю как самому себе, ты будешь с ним в безопасности.

— Хорошо. — кивнула она. Зеленое свечение охватило ее, и платье стало таким же выглаженным и чистым, как и в начале бала. Прическа тоже претерпела изменения, волосы были распущенны, но аккуратно приглажены, локоны лежали идеально.

— Благодарю. — прошептала она, когда принц Деймон подошел к ней и не спрашивая, без всякой галантности, резким движением взял ее за локоть, и они исчезли в золотом свечение портала под недовольный взгляд графа.

Еще пару минут Виторрио стоял глядя им в след, и чувствуя как в сердце тяжелеет от неприятных предчувствий.


Глава 16

— Зелье подчинение. — размышлял граф, оставшись один. — Эту магию он уже никогда не спутает ни с чем другим, хотя обнаружить ее не так просто. Но он чувствовал этот горьковатый запах в ее волосах, такой же запах преследовал его в прошлом. — Лакей, который принес этот бокал Эмилине, не станет оставаться в замке, слишком рискованно. А значит нужно первым делом проверить защиту, найти брешь, отследить направление.

Он закрыл глаза, концентрируя свою силу в руках, и отправляя зеленых змей в разные направление. — Нужно только понять с какой стороны он мог уйти. Главный вход не вариант, слишком много свидетелей, защита тоже нетронута. Задний ход, через сад, через выход для слуг, через гостевые покои, везде магия Виторрио натыкалась на плотную цельную защиту.

Обмануть такую защиту невозможно, или кто-то нашел все же способ? Или все-таки он еще во дворце? Проклятье.

В этом мире существует лишь один артефакт, который способен сломить защиту, наложенную еще предками королевской семьи, артефакт который может обратить даже магию крови — Агатор.

Но он спрятан, никто не имеет доступ к нему кроме него, даже для самого Короля камень неприступен. А замок самое защищенное место. Было. Сегодня в этом появились сомнения.

Он мысленно направлял потоки силы во все углы, искал трещины, надрывы, любой след вмешательства. Но ничто не выдавало злоумышленника. Что если лакеем притворился кто-то из гостей, но даже гости не смогут незаметно покинуть территорию замка. Защита построена так, что войти внутрь можно только по магическому приглашению, а уехать можно только с разрешения охраны на входе. Если кто-то попытается уйти, на защите останется след ауры, или хотя бы трещина. К тому же всех гостей проверяли на входе. Они не смогли бы ничего пронести с собой, что показалось бы подозрительным королевской охране.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению