На иных ветрах - читать онлайн книгу. Автор: Урсула Ле Гуин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На иных ветрах | Автор книги - Урсула Ле Гуин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Задай их.

– Он велел сперва спросить: «КТО ОНИ ТАКИЕ, ТЕ, КТО ОТПРАВЛЯЕТСЯ В СУХУЮ СТРАНУ?» А потом, когда я уже уезжал, он сказал: «Спроси у моей дочери вот еще что: СМОЖЕТ ЛИ ДРАКОН ПЕРЕЛЕТЕТЬ ЧЕРЕЗ КАМЕННУЮ СТЕНУ?»

Техану кивнула в знак того, что поняла его вопросы, и еще немного отступила назад, словно желая унести эти загадки с собой, подальше ото всех.

– Сухая земля, – промолвил задумчиво король, – и драконы?

Он живо смотрел то на Олдера, то на Техану.

– Ну что ж, – предложил он всем, стряхнув с себя раздумья, – пойдемте сядем и поговорим как следует.

– Может быть, мы могли бы поговорить в саду? – спросила маленькая сероглазая женщина по имени Тенар, и король сразу же с этим предложением согласился. Олдер слышал, как Тенар говорила королю на ходу: – Ей немного тяжеловато весь день находиться в доме. Ей хочется неба! – И Олдер догадался, что она имела в виду Техану.

Садовники принесли кресла и расставили их в тени огромной старой ивы на берегу пруда. Техану сразу прошла к воде и стала глядеть в ее зеленую глубину, где лениво кружили крупные серебристые карпы. Ей явно хотелось подумать над вопросами отца, а не вести глубокомысленные беседы, хотя и оттуда, где она сейчас стояла, ей было все отлично слышно.

Когда все удобно устроились в креслах, король велел Олдеру вновь поведать свою историю. Собравшиеся слушали его в полном молчании, но молчание это было исполнено сочувствия, и Олдер оказался вполне способен рассказывать без особого напряжения и не спеша. Когда он умолк, все тоже некоторое время молчали, потом волшебник Оникс спросил его:

– Тебе вчера ночью снились сны?

И Олдер ответил, что ТАКИХ снов ему не снилось, а других он не запомнил, если они и были.

– А мне вчера снился Мастер Заклинатель, который был моим Учителем в Школе, – сказал Мастер Оникс. – О нем еще говорят, что он «умер дважды», потому что ему удалось вернуться из той страны, что лежит за каменной стеной.

– А мне снились души тех людей, которые не обрели второго рождения, – очень тихо промолвила Тенар.

– Всю ночь, – сказал принц Сеге, – мне мерещилось, что я слышу голоса тех, кого знал еще в детстве; эти люди звали меня, окликали по имени – все как обычно. Но когда я прислушался, оказалось, что это всего лишь сторожа на улицах города или пьяные моряки.

– А мне сны никогда не снятся, – сказал шкипер Тосла.

– Мне, правда, та страна сегодня не снилась, – сказал король, – но я ее вспоминал. И никак не мог отогнать эти воспоминания.

Он посмотрел на молчавшую Техану, но та не сводила глаз с зеленоватой воды в пруду и не промолвила ни слова.

Все снова погрузились в молчание, и Олдер не выдержал:

– Если я разношу какую-то заразу, вы должны просто отослать меня прочь! – воскликнул он.

Волшебник Оникс тут же возразил – не то чтобы властно, но очень решительно:

– Если Рок послал тебя на Гонт, а Гонт послал тебя в Хавнор, то тебе следует находиться именно в Хавноре!

– Когда умных голов слишком много, мысли порой получаются слишком легкие, – язвительно заметил Тосла.

– Давайте на время отставим сны в сторону, – решительно предложил Лебаннен. – Нашему гостю, по-моему, нужно понять, что именно беспокоит нас и беспокоило задолго до того, как он сюда явился. Ведь ради этого я и просил приехать в Хавнор Тенар и Техану, ради этого заставил Тослу прервать его странствия. Может быть, ты и расскажешь Олдеру обо всем, Тосла?

Темнокожий шкипер кивнул, и рубин у него в ухе сверкнул, точно капля свежей крови.

– Все дело в драконах! – сразу заявил он. – Ты, может, знаешь, Олдер, что в Западном Пределе они вот уже несколько лет совершают налеты на острова Улли и Усидеро, сжигая порой целые деревни. Они летают низко, чуть ли не цепляясь когтями за крыши домов и до смерти пугая людей. А в Торингейтс они прилетали уже дважды и всегда во время сбора урожая. Там они сожгли все зерно, подожгли множество стогов сена и немало тростниковых крыш в селениях. На людей они прямо не нападали, но многие тамошние жители погибли в огне. Не нападали они и на дома лордов в поисках сокровищ, как делали это в Темные Времена. Нет, они нападали только на дома и поля крестьян! Примерно такие же вести принесли купцы, побывавшие на далеком острове Симой, расположенном на юго-западной окраине Земноморья. Этот остров живет продажей зерна, так драконы выжгли там все поля как раз перед самой уборкой!

– А прошлой зимой два дракона поселились на вершине вулкана горы Анданден на острове Семел, – подсказал кто-то.

– Ах! – вырвалось у Оникса, и в ответ на вопросительный взгляд короля он объяснил: – Волшебник Сеппель с Пальна рассказывал мне, что эта гора считалась у драконов священной; когда-то они специально прилетали туда, чтобы испить огня из недр земных.

– В общем, они вернулись, – продолжал Тосла. – И теперь то и дело истребляют стада коров и овец, которые составляют главное богатство западных островов. Причем они даже не наносят животным физического ущерба; они просто пугают их настолько, что те срываются с привязи, перепрыгивают через изгородь и убегают. А потом гибнут или дичают. Люди говорят, что налеты совершают в основном молодые драконы, черные и тощие, которые, собственно, и пламя-то еще изрыгать не научились.

А на Пальне драконы теперь проживают постоянно – в гористой северной части острова, в диком краю, где нет никаких крестьянских хозяйств. Раньше охотники специально отправлялись туда, чтобы поохотиться на горных коз и баранов или поймать сокола, чтобы потом приручить его. Но охотников драконы оттуда прогнали; теперь к этим горам никто даже близко не подходит. Твой пальнийский приятель, Оникс, верно знает об этом?

Оникс кивнул.

– Он говорит, что драконы летают над этими горами стаями, как дикие гуси, – сказал он.

– Между прочим, Пальн и Семел от Хавнора отделяет только море, – заметил принц Сеге.

А Олдер подумал о том, что от Семела до Таона меньше ста миль.

– Наш Тосла плавал к островам Драконьи Бега на своем судне «Крачка», – сказал король, – и он…

– Сумел увидеть лишь очертания самых восточных из этих островов! – прервал его Тосла с недоброй усмешкой. – На меня там обрушилась целая стая этих чудовищ! Они гнали меня, как волки загоняют коров или овец. Они камнем падали вниз, цеплялись за паруса, грозили огнем, так что я в полной скорости бросился удирать. Так что ничего нового я не узнал.

Оникс снова согласно кивнул.

– Никому, кроме Повелителя Драконов, никогда не удавалось доплыть до Драконьих Бегов, – сказал он.

– Мне удавалось! – воскликнул король и улыбнулся широкой мальчишеской улыбкой. – Но я был вместе с Повелителем Драконов… И теперь я все время вспоминаю то путешествие. Когда мы с Верховным Магом были в Западном Пределе и искали там Коба-некроманта, то, проплывая мимо острова Джесседж, который находится совсем в стороне, даже дальше, чем остров Симли, мы видели много выжженных полей. А на островах Драконьи Бега мы видели, как драконы дрались и убивали друг друга, точно вдруг заболели бешенством!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению