Большая книга ужасов 88 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Антонова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая книга ужасов 88 | Автор книги - Анна Антонова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Данила оглянулся на меня:

– Попробуем вернуться?

– Давай сначала проверим второй выход, – зачем-то сказала я, хотя его предложение было более разумным.

Он не стал спорить и выполнил требуемое, но это нам ничего не дало: с другой стороны тянулся тот же обшарпанный коридор, выкрашенный унылой зеленой краской, как и дверь.

– Куда направимся? – Данила выжидающе смотрел на меня.

«А сам предложить не можешь? – едва не ляпнула я. – В конце концов, кто из нас мужчина?» Но, конечно же, промолчала. Наверное, даже миленько, что он интересуется мнением девушки, а не навязывает свое. Но что сейчас зависит от моего выбора?

Я решила потянуть время:

– А ты как считаешь?

Данила пожал плечами:

– Уже говорил – я за то, чтобы вернуться.

– Тогда давай так и сделаем.

Он усмехнулся, но не стал комментировать мое нежелание спорить и настаивать на своем. Просто открыл дверь пошире и шагнул вперед, взяв меня за руку и потянув за собой.

* * *

Данька замер, не решаясь проверить, не мерещится ли ему. Когда он наконец поднял глаза, то убедился, что слух его не обманывает. Ну еще бы – уж ее голос он бы не спутал ни с каким другим.

– Данила, что ты там возишься? – удивленно спросила девушка. – Тебе помочь?

Он помотал головой, но она все-таки приблизилась, тоже присела на корточки и стала собирать рассыпанные книги и тетради.

– Какой ты неловкий, – попеняла она. – На улице сыро, а ты вывалил все прямо в грязь.

Данька, конечно, не собирался посвящать ее в подробности, как все произошло. Сейчас это стало вовсе не важно. Главное – она пришла, не забыла его!

Лиза… Сколько раз он вспоминал эту девчонку, вовсе не надеясь еще когда-нибудь ее увидеть! И вот она здесь – как ни в чем не бывало возится с ним в грязной луже, помогая вылавливать учебники.

Наконец все было собрано. Лиза выпрямилась и отряхнула руки. Данька смотрел на нее во все глаза, словно не мог осознать, что она ему не мерещится.

– Что ты на меня так смотришь? – забеспокоилась она, поймав его напряженный взгляд. – Я испачкалась? Где?

Он поспешил ее успокоить:

– Нет, все в порядке. Как ты меня нашла?

Лиза улыбнулась:

– Очень просто. Маму снова в милицию вызывали – давать показания по делу о нападении на пароход, а то скоро суд.

Данька помрачнел: обстоятельства их первой встречи он предпочел бы навсегда выкинуть из памяти.

– Мама и спросила про тебя, – ничего не заметив, продолжала Лиза. – Ей дали адрес школы, и она отправила меня передать…

Данька разочарованно вздохнул. Вот в чем дело! Она пришла вовсе не сама, ее прислала мать.

– Держи, – Лиза протянула ему сверток. – Тут кое-что из продуктов…

Данька машинально взял его и положил поверх стопки книг, которую держал в руках.

– Давай помогу, – спохватилась она. – Тебя проводить? Где ты живешь?

Предложение было сомнительным – ему вовсе не хотелось, чтобы девчонка таскала его барахло. Но расстаться с ней прямо сейчас Данька тоже не мог, поэтому послушно назвал адрес общежития.

– Не очень далеко отсюда, – прикинула она. – Ты пешком ходишь?

Неужели сама не понимает – откуда у него деньги на трамвай? А ездить зайцем он считал ниже своего достоинства.

– Данила, ты слышишь?

Он очнулся от своих мыслей и кивнул.

– Конечно, пешком. И не надо так официально. Можешь звать меня Данька.

Она наморщила нос:

– Слишком грубо.

Лиза забрала у него свой сверток, часть тетрадей, и они двинулись по улице. Дождь почти прекратился, но в воздухе осталась висеть противная морось, незаметно пропитывавшая все вокруг влагой. За себя Данька не переживал, но Лиза была без зонта. Он искоса взглянул на нее, словно не успел рассмотреть как следует.

Серый плащик, из-под него выглядывает черная юбка, только одно яркое пятно – голубой беретик. Лиза выглядела строго и непривычно. Впрочем, чему удивляться, если во время их первой встречи он видел ее в ночной рубашке – его односельчане напали на пароход ночью…

Данька поморщился: когда же он перестанет вспоминать об этом?

Глава 7
Вас снимает скрытая камера

Ушли мы недалеко: добраться удалось только до перехода. Вернее, до того места, где он раньше находился – теперь на его месте красовалась ровная стена, выкрашенная той же противной зеленой краской. Никаких признаков двери на ней не наблюдалось. Данила даже руками поводил на всякий случай, но все было безрезультатно.

Он обернулся и беспомощно посмотрел на меня. Я пожала плечами и постаралась ответить спокойно:

– Может, дверью ошиблись? Пошли не туда?

– Как мы могли ошибиться? – возразил он. – Здесь нет другого пути.

– Ты сам сказал, что нечасто тут бываешь…

Данила не стал комментировать, просто предложил:

– Проверим второй выход?

Мы попытались заглянуть в окна – вдруг получится понять, что случилось с переходом, – но в них по-прежнему бились снежные хлопья, не позволяя разглядеть происходящее за стеклом. Не хотелось этого признавать, но основное здание каким-то неведомым образом оказалось от нас отрезано.

Мы вернулись в холл с портретами, где, к счастью, за время нашего недолгого отсутствия ничего не изменилось, пересекли его и подошли к противоположной двери. Она тоже открылась беспрепятственно, только душераздирающе заскрипела. На миг стало страшно, что кто-то услышит, хотя уже было понятно: кроме нас, тут никого нет. И неизвестно, огорчаться по этому поводу или, наоборот, радоваться.

Мы прошли несколько смежных комнат, темных, заваленных строительным мусором, и попали в некое подобие учебного класса. По крайней мере, здесь стояли столы и стулья в несколько рядов, у окна висела доска, а на других стенах – карты. Похоже, этот класс стал нашим конечным пунктом – другого выхода из него мы не увидели.

Данила стал разглядывать карты, а я подошла к столу, стоявшему у доски. На нем красовался странный предмет – кажется, это называлось письменным набором: на подставке стояла чернильница, рядом лежали металлические перья. Еще на столе обнаружился журнал в картонном переплете, но брать его в руки я побоялась. Просто наклонилась и в мутном свете, льющемся из окна, с трудом разобрала надпись на обложке: «Школа судовождения. Набор 1922–1923 года».

– Дан, – почему-то шепотом позвала я.

Он обернулся и вопросительно взглянул на меня.

– Иди сюда, я кое-что нашла.

Данила, в отличие от меня, сразу взял журнал в руки, открыл и прочитал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию