Черные начала. Том 4 - читать онлайн книгу. Автор: Кирико Кири cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные начала. Том 4 | Автор книги - Кирико Кири

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— А каковы были твои планы? — спросила она негромко.

— До того, как мы всё это заварили? Хотел вернуть тебя и получить благодарность.

— Не мы, я устроила.

— Да, но боюсь, бить теперь будут нас обоих.

Добро пожаловать в команду, Сянцзян, ошибка одного — ошибка всех. Я это уяснил ещё со школы. Если вы водитесь вместе, то при косяке получаете звиздюлей одинаково. Потому что если один косячит, а остальные его не останавливают и смотрят, что будет, виноваты все за то, что допустили это (не всегда, конечно, но достаточно часто).

Работа в команде — вместе ошибаетесь, вместе получаете наказание.

Только, боюсь, в этой ситуации звизды получит только один человек, и это обидно. Чего я пытался избежать, на то напоролся буквально на полном ходу.

— Значит, ты знаешь, кто я?

— Да, — ответил я негромко.

— И ты мне ничего не рассказал, — она присела рядом со мной. — Зачем я тебе?

— Надеялся, что, если верну тебя обратно к тем, кто тебя потерял, меня наградят.

— И чем же?

— Расскажут про одного человека, которого я ищу.

— И почему ты мне не рассказываешь об этом?

— Потому что я боюсь, что ты всё вспомнишь и… и вот будет что-нибудь подобное, только уже со мной.

— Стану… — Сянцзян и так знала, о чём я. Уже говорили вроде на эту тему.

— Станешь той, кем была до этого, да, — кивнул я.

— И ты считаешь, что я была плохим человеком?

— Не знаю, но у меня есть причины думать, что мягкостью ты не отличалась. Разве ты сама не говорила, что тебе жалко, но при этом ты испытываешь чувство жестокости, желание сделать другим больно, и тебя это пугает? А сегодня вон как всё обернулось. Так что да, я боялся. что вспомни ты всё, и меня постигнет нечто подобное.

Она не ответила, погрузившись в собственные мысли.

Я потопывал ногой по полу, собираясь с мыслями.

Что у нас в сухом остатке сейчас?

Меня ищут и практически точно знают благодаря Бао мою внешность. Плюс они знают, что я убил их соплеменников из секты, и теперь уже точно не дадут уйти. А после сегодняшнего меня очень хотят не только секта, но, скорее всего, и официальные власти, для которых это вообще было как теракт на ровном месте. Предположу, что и те, и другие обвиняют именно меня в произошедшем.

Что касается Сянцзян…

Я бросил на неё взгляд. Сянцзян сидела с невозмутимым лицом, будто ничего не происходило.

Вряд ли её кто-то узнал. Могли вполне подумать, что кто-то из своих бушует. Или, если не осталось свидетелей, то и вовсе никто не узнает, кто такая там была. Короче, по поводу Сянцзян я практически не волновался, так как к ней никакие нитки не вели и вряд ли кто-то подумает на неё. Разве что веер может выдать, но опять же, это если остались свидетели и если они вообще смогут рассказать про веер.

Вот и получается, что меня сейчас будут искать в два раза усиленнее, а на Сянцзян всем как бы и плевать.

— Кто я, Юнксу? — неожиданно спросила Сянцзян, заставив меня покоситься на неё.

— Кем ты была, имеешь ввиду?

— Да, кем я была?

Тц… а я и не знаю, стоит ли прямо рассказывать ей или нет. Хотя, с другой стороны, это, возможно, шанс выпутаться из всей этой истории почти сухим или с пенделем под зад, что тоже будет в свете событий не самым плохим вариантом.

И если раньше, в свете того, что всё было спокойно, вернувшиеся воспоминания к Сянцзян казались достаточно опасным вариантом, то сейчас, в свете новых проблем, тут как бы или повезёт, или нет. Соваться в её клан просто так — это ещё больший риск, чем если она всё вспомнит.

До этого я хотел сдать её обратно в клан, получить свой бонус, и всё счастливы — я вернул её обратно, как она и хотела (к ребёнку, имею ввиду), а сам просто уйду. Но сейчас меня после случившегося, скорее всего, уже все записали в террористы, и стоит мне сунуться в тот клан, как меня сдадут куда следует. И здесь может помочь Сянцзян, которая замолвит слово, если она вспомнит все хитрости и нюансы.

— Ладно… — вздохнул я и полез в сумку, после чего достал амулет.

Тот самый амулет из волос, который остался единственным напоминанием Сянцзян о дочери. Я осторожно положил его в её подставленную ладонь, дав рассмотреть.

— Это… от моего ребёнка? — негромко спросила она.

— Дочери. Пань Шан, девушка восемнадцати лет со вторым именем Алая Лилия. Она из клана Розового Знамения, одного из крупнейших, как я понимаю, в столице. И ты её мать.

— Мать… — повторила она как-то отстранённо.

— Тебя считали одной из самых влиятельных фигур в столице, и… короче… вот. Вспомнила что-нибудь?

— Что-то, — негромко ответила она, разглядывая амулет.

— По крайней мере, это мне и рассказали. Я видел её на днях, она сразу узнала твой веер и даже хотела купить его. Сказала, что память о тебе ей очень дорога.

— И ты молчал? — негромко спросила Сянцзян.

— Да.

Сянцзян покрутила в руках амулет, погрузившись в свои мысли, после чего вздохнула и повесила на свою шею, после чего облокотилась на меня, приобняв за плечо.

— Что нам теперь делать? — спросила она.

— Идти в твой клан, вестимо. Больше некуда. Надеяться, что им хватит сил и влияния всё замять, потому что…

Потому что за Сянцзян есть кому заступиться, а за меня — нет. И как бы город я не разрушал, но впишут мне сразу за двоих.

Сянцзян задумчиво сидела, трогая амулет и о чём-то думая, глядя в противоположную стену дома.

— Когда пойдём к ним?

— Я… не знаю, если честно. Можно сегодня переночевать здесь или где-нибудь ещё, а завтра уже отправиться к ним в гости.

— Они могут схватить тебя, — заметила Сянцзян.

— Я знаю.

— Мой клан может просто сдать тебя. И, скорее всего, они так и поступят, Юнксу. Если всем станет известно, что это я сражалась с последователями изумрудной секты, разрушая всё на своём пути, то у клана Алой Лилии могут возникнуть проблемы. И они откупятся тобой — вот и всё. Здесь помочь не смогу даже я, если ситуация приобретёт такой оборот.

— Да понимаю я…

— Тебе лучше уйти, — сказала она.

— Уйти? И куда же?

— Как можно дальше от города. Тебе надо покинуть империю, если ты хочешь прожить достаточно, чтобы увидеть своих детей.

— Странно, не помню, чтобы я где-то наломал дров аж на детей, — удивлённо взглянул я на Сянцзян.

Повисла секунда молчания, после чего мы рассмеялись. Напряжение немного спало, и стало даже будто легче дышать в комнате.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению