Королевство горных эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Лисицин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство горных эльфов | Автор книги - Евгений Лисицин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Роза с трудом удержалась от отвешивания нового подзатыльника. Утерев слезы, она вновь отстранилась и серьезно посмотрела Грею в глаза.

— В моем племени не принято петь. Есть всего несколько вариантов… Рождение ребенка… Похороны… Выбор пары… Я… — она неожиданно потупилась, сквозь лисью шерсть отчетливо проступил румянец. — Я надеялась, что ты не станешь герцогом и мы вернемся в Килдер. Теперь же — не знаю. Не вижу решения.

Они молча смотрели на копошащихся внизу людей, взявшись за руки. Первым неловкую тишину нарушил лис.

— Я могу отречься, когда все успокоится. Найдем способ передать корону Инес, вернемся в вольные города. — Он слегка улыбнулся, погрузившись в странные мечты. — Откроем таверну.

Роза не выдержала и хихикнула, успокаивая Грея. К ней стремительно возвращалась прежнее жизнелюбие.

— Даже не думай! Быть с герцогом куда круче, чем с каким-то трактирщиком! — Она крепко сжала его ладонь. Рыжий хвост стегнул по ногам. — Мы что-нибудь придумаем. А пока… не хочешь отдохнуть в каюте?

Грей молча кивнул, последовав за возлюбленной. Именно в этот момент он твердо решил, что никуда ее не отпустит.


* * *


Ночь прошла спокойно и на рассвете «Молния» отправилась на разведку. Кораблю понадобилась всего пара часов, чтобы вернуться к Фьорту. Пусть внешне город практически не изменился, он ощущался чуждым и мертвым. Погасло пламя в очагах, навсегда замолкли печные трубы. Пустые улицы заметало снегом и тишину нарушало только поскрипывание распахнутой двери ратуши. Единственными живыми существами в городе остались плодящиеся в подвалах крысы, пирующие на брошенных зимних припасах.

Исчезло нагромождение туш дохлых тварей, сваленных за городскими воротами. Грей не заметил ни одного мутанта, всюду, куда лис бросал взгляд, он видел лишь нескончаемую белизну.

— Что и требовалось доказать, им не нужен был город. — Он крепче вцепился в перила. Вместе с чудовищами исчез и ледяной ветер, воздух заметно потеплел и ярко сияющее в небе солнце уже не казалось холодным и равнодушным. — Жаль, следы замело.

— Раз мы не встретили мутантов по пути сюда, их не интересуют беженцы, что очень хорошо! — Рин воодушевленно распахнула крылья.

— Ого, не думала, что тебе небезразличны их судьбы. — Лисица удивленно посмотрела на драконицу.

— Да нет, почему. — Рин пожала плечами, продолжая говорить будничным тоном. — Ведь очевидно, что мутанты пополняют свою численность мертвецами! Чем больше умрет людей, тем больше чудовищ нам придется истреблять.

— А… — Роза издала неразборчивый звук и отвернулась, вернувшись к изучению окрестностей.

Смотреть, впрочем, было не на что. «Молния» рыскала по пустоши, как гончая, не встречая ничего необычного. Бесконечную белизну изредка нарушали одинокие деревья и валуны. Ни зверей, ни людей, ни чудовищ.

— Они как сквозь землю провалились. — Грей вздохнул и спустился на палубу. Ульрих с Сильвер стояли на носу, молча вглядываясь в горизонт. — Есть идеи, куда подевались зверушки?

— Незамеченными они могли уйти только на восток. — Северянин был мрачен, как грозовая туча. — Там много поселений. Будет плохо. Нужно срочно предупредить короля!

— Посмотрим на разлом и сразу вернемся к каравану, — пообещал Грей.

— Без них мы обернемся к закату, с ними будем тащиться не меньше седмицы! — Ульрих багровел прямо на глазах. — Бросим их!

— Сам ведь хотел, чтобы я остался! — возмутился Грей. — Трусом называл, заставил пообещать им защиту.

— Я много думал ночью… — Массивный воин глухо зарычал. — Ты был прав тогда, один город не стоит всего королевства. Эти твари могут быть уже у стен Фольке!

— Поздно уже кулаками махать, — вмешалась Сильвер. — Вожак должен держать слово. Они теперь с нами, в отличие от твоих.

— Можем высадить тебя прямо сейчас, быстрее вернешься в свой город, — любезно предложил лис.

Ульрих заскрежетал зубами и отвернулся. Посчитав разговор оконченным, Грей вернулся на капитанский мостик.

Едва они пересекли замерзшую реку, обозначавшую формальную границу Элькесдалена, атмосфера разительно изменилась. Эльфы и люди ощущали незримое давление, усиливающееся с каждой пройденной секундой. На краю зрения мельтешили темные мухи, звуки доносились будто сквозь толстый слой ваты. И чем ближе они подходили к разлому, тем сильнее Грей чувствовал сжимающую его сердце ледяную когтистую лапу. Он почти вздохнул с облегчением, увидев темнеющий горизонт. Они приближались к цели и чем быстрее начнут, тем быстрее закончат.

Уходящая ввысь стена впечатляла. Будь здесь кто-то из бывалых разведчиков, он бы непременно осенил себя знаком Селесты. Разлом значительно прибавил в высоте, а размеренное движение черного дыма превратилось в отталкивающую хаотичную мешанину.

Но не разлом привлек к себе всеобщее внимание. Рискуя упасть вниз, люди и эльфы собрались у бортов и смотровых люков. В мрачной тишине они следили за растянувшимися внизу колоннами.

Каждую минуту из черного дыма выходила новая группа чудовищ. Они молча выстраивались в ровные линии и замирали, уставившись в пустоту. Большинство напоминало осаждавших Фьорт тварей, но хватало и других — покрытых шерстью карликов, долговязых лысых обезьян с заостренными ушами, измененных волков. Отдельно стояли мясные туши воистину ужасающих размеров, будто слепленные из десятков гипертрофированных тел тварей поменьше.

— О боги… — Грей с трудом проглотил возникший в горле ком. К своему ужасу, он не видел конца выстроившимся вдоль разлома черным колоннам.

— Сколько всего нового! — Рин нервно хихикнула. Хвост драконицы зажил собственной жизнью. — Знаешь, я что-то передумала заниматься исследованиями. Как на счет вернуться в твой замок? Там очень высокие стены!

— Ваша светлость, какие приказания? — Капитан корабля побледнел до кончиков ушей. Он очень боялся, что герцог захочет спуститься вниз.

— Разворачиваемся, — буркнул Грей. — Как можно быстрее.

К счастью, их никто не преследовал. Казалось, чудовища даже не заметили пролетевшего над их головами воздушного корабля. Стоило «Молнии» вернуться в Элькесдален, как Грей услышал всеобщий вздох облегчения. Свободные от дежурств матросы и солдаты уходили с палубы, заметно повеселев. Главная опасность миновала, а что делать с бесконечными тваринами задача герцога. В конце концов голова ему дана не только чтобы корону носить.

Грей предпочел убраться с капитанского мостика, благо его каюта вполне могла вместить всех, кого он хотел видеть. Лис позвал на импровизированный совет Розу, Сильвер, Рин, Риманте и Ульриха. Махнув лапой на церемонии, он забрался на кровать, прижав колени к груди. Несмотря на работавшие на полную мощность огненные камни, его била мелкая дрожь. Лишь когда Роза устроилась рядом, положив голову на плечо, он смог выдохнуть сквозь сжатые зубы.

Девушки устроились на стульях, причем Сильвер сразу же начала качаться на своем, Ульрих остался на ногах. Все смотрели на Грея, ожидая, что он заговорит первым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию