— Постараюсь, — пообещала она.
Я закрыл глаза и расслабился. Засыпая, я слышал, как Мариан
тихо, чтобы не разбудить меня, ходит по комнате. Открылась и захлопнулась
дверь.
Пару раз я просыпался, устраивался поудобнее и снова
засыпал. Мои ноги, опиравшиеся на край стула, сильно затекли, но во сне я этого
не почувствовал.
Я не услышал, как щелкнул замок и открылась дверь. Сквозь
сон до меня донесся голос Мариан, усевшейся на подлокотник кресла:
— Бедняжка, как же ты устал!
Я открыл глаза, снова закрыл их и снял ноги со стула.
Мягкие, прохладные кончики ее пальцев отвели с моего лба волосы и легонько
погладили закрытые веки.
Я постепенно вернулся к реальности, открыл глаза и грубовато
спросил:
— Ты это сделала?
— Да.
Я взял ее за руку:
— Ну и как, прошло?
— Что ты имеешь в виду?
— Они тебе поверили?
— Ну конечно, поверили. Я все им сказала, как ты просил. Ты
думал, что я с этим не справлюсь, а я справилась! Я говорила очень убедительно.
— А что было потом? — спросил я. — Они не связывались с
Санта-Карлоттой?
— Да, мистер Эллис сразу туда позвонил. Он сказал, что там
ждут моих письменных показаний и что их наверняка заинтересует то, что я
сегодня сказала.
— А ты не знаешь, что ответили из Санта-Карлотты?
— Практически ничего, — сказала она. — Мистер Эллис просто
передал им новую информацию. Потом он сказал мне, что в Санта-Карлотте считают,
что это дело непосредственно связано с их городом.
— А он не говорил, как именно связано?
— Нет.
— А он знает, как ты думаешь?
— По-моему, знает. Он недавно что-то обсуждал с полицейскими
из Санта-Карлотты.
— Это хорошо, — сказал я. — А что делает мистер Эллис для
твоей зашиты?
— Для моей защиты?
— Да.
— А зачем меня защищать?
— Неужели ты не понимаешь? Кто-то убил Эвелин Харрис. Это
было жестокое умышленное убийство. У полиции практически нет улик, кроме тех,
которые можешь дать ты. И когда убийца почувствует, что вокруг него
затягивается петля, самым естественным для него будет… — Я запнулся, увидев
выражение ее лица, и сказал только: — Я хочу знать, что делает мистер Эллис,
чтобы это предотвратить.
— Ты знаешь, — испуганно сказала она, — по-моему, он об этом
не подумал.
Я посмотрел на часы.
— Ну так сейчас подумает. Я хочу с ним поговорить. А ты
оставайся здесь.
— Но я же могу позвонить ему по телефону, — возразила она.
— Нет, как раз этого тебе не следует делать. Посиди здесь, а
я съезжу к мистеру Эллису и поговорю с ним. Я не знаю, насколько он милый, но у
него хватило совести не обеспечить твою защиту — и это после той помощи,
которую ты ему оказала.
— Трудно поверить, что мне угрожает опасность, — сказала
Мариан, — но я с тобой согласна.
— Посиди тихо, — сказал я. — Ничего не делай. И обещай мне,
что не выйдешь из этой комнаты, пока я не вернусь.
— Обещаю, — ответила она.
Я подошел к зеркалу, причесал волосы карманной расческой,
надел шляпу и сказал:
— Помни, тебе нельзя выходить, пока я не вернусь.
Дойдя до угла, я зашел в аптеку, набрал номер полицейского
управления и попросил отдел расследования убийств. Вскоре в трубке послышался
монотонный голос:
— Да, это отдел расследования убийств.
— Это наводка. Я здорово влипну, если кто-нибудь узнает, что
я с вами говорил. Не спрашивайте мое имя и не пытайтесь определить, откуда я
звоню.
Голос на другом конце провода сказал:
— Одну минутку, сейчас я возьму карандаш и бумагу.
— Не морочьте голову, — возмутился я. — Я же сказал, чтобы
вы не пытались меня выследить. Запоминайте, что я говорю. А не хотите — вешайте
трубку. Когда ваши сыщики рыскали по «Голубой пещере», они узнали обо всех,
кроме здоровенного парня с узко посаженными серыми глазами и родинкой на правой
щеке. Кто-то приказал не говорить о нем, и никто о нем не вспомнил. Если хотите
найти убийцу, вам придется по-настоящему тряхнуть девиц из «Голубой пещеры».
Попробуйте выяснить, почему им велели ничего не говорить вашим сыщикам об этом
хмыре.
Я повесил трубку и вышел из аптеки. Следующие полчаса я
прогуливался, наблюдая за входом в дом Мариан. Я курил и обдумывал ситуацию.
Начинало темнеть, на улицах зажглись фонари.
Я вернулся к Мариан и энергично постучал. Мариан выбежала
навстречу.
— Наконец-то! Как я рада, что ты вернулся! Мне было страшновато
здесь одной.
— Не удивительно, — сказал я. — Прокуратура сваляла дурака.
— Что ты имеешь в виду?
— Они упустили из виду человека, которого ты описала. Сейчас
он становится центральной фигурой в расследовании. Они выяснили, что он заходил
в «Голубую пещеру» и был приятелем убитой.
— Но на самом-то деле я его не видела!
— А может, и видела, просто тогда не обратила на него
внимания.
— Нет, не видела. Во всяком случае, я этого не помню.
— Ну, все равно он там был, и он стал важной фигурой в
расследовании. Если хочешь знать мое мнение, я не верю, что тот, второй
человек, которого ты видела, как-то связан с убийством. Он ведь не похож на
убийцу, правда?
— Нет, совсем не похож. Я говорила об этом мистеру Эллису.
Тот человек показался мне очень серьезным, солидным и респектабельным. Но он
был явно напуган.
— Ты, наверное, тоже была напугана, когда вышла из комнаты
Эвелин. Представь себе, что кто-то увидел бы тебя в тот момент.
— Да, — прошептала она. — Я много об этом думала.
— Ну ладно. Я видел мистера Эллиса и раскрыл карты. Я
рассказал ему, кто я, чем занимаюсь и какой у меня интерес в этом деле. Я сказал
ему, что меня интересуешь ты. И он поручил мне доставить тебя в безопасное
место.
— В безопасное место?
— Да. Они считают, что здесь небезопасно. Слишком много
людей знают, где ты живешь. И не хотят ставить охрану, чтобы не привлекать
внимания. Они предпочитают, чтобы ты поселилась в другом месте под чужим
именем. Я сказал, что позабочусь об этом.
— Когда едем? — спросила она.