Проклятье Эвери - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кривенко cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье Эвери | Автор книги - Анна Кривенко

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Взмахнув рукой, старуха произвела какое-то магическое действие, после чего Эвери вздрогнула и поёжилась, но не проснулась.

— Ишь ты, чего удумала!!! Не видать тебе принца, как своих ушей… — бормотала старуха сварливо, продолжая влиять на Эвери магически. — Я этого не допущу!!!

А в это время Эвери снился сон.

…Обломки дворца догорали в закатном мареве, источая не только запах горящего дерева, но и смрад опаленной плоти. Императорская семья, от которой остались одни ошмётки, готовилась мстить тому, по чьей вине всё это произошло.

Эвери плакала.

Принц Кристофер погиб, не удержав свою магию, а все потому, что проклятье Эвери поразило его душу и дух.

Он умер по ее вине!!!

Девушка чувствовала, что слезы текут по ее щекам ручьем, и даже не пыталась их прятать.

Теперь ее позор или процветание не имели никакого значения. Теперь в ее жизни всё было кончено…

— А я предупреждала… — послышался над ухом скрипучий старческий голос. — А я говорила тебе, что погибнут все твои близкие, если ты нарушишь правила, данные тебе при рождении! Твоё проклятье не оставит в живых никого, кого ты любишь, и твой брат Мартин сейчас в плену под пытками отдает Рикшану свою душу… И это тоже твоя вина! Вина твоего непослушания!!!

Эвери разрыдалась пуще прежнего, понимая, что уже ничего не исправить. Ничего!!! Она действительно виновата во всем! Ей осталось только одно — умереть…

У Эвери, лежащей в кровати, тоже по щекам текли слезы. Она, наверное, никогда еще так горько не плакала. Воины ведь не плачут. Но сейчас она была просто отчаявшейся девушкой, поэтому всхлипывала, так и не просыпаясь.

Старуха же покачнулась от слабости, потому что вложила в эту иллюзию слишком много сил. Но результат стоил того. По крайней мере, Вальда так считала и готова была самодовольно потирать руки, как вдруг…

Мощный магический удар буквально свалил ее с ног, и старуха начала заваливаться назад, прямо на стену, жестко ударившись об нее спиной. Будь она обычной пожилой женщиной, это означало бы для нее мгновенную смерть, но… Вальда со стоном вернула себе прежнее положение, сверля взглядом окружающее пространство.

Не найдя никого глазами, она начала бормотать какие-то непонятные словесные конструкции, как вдруг в воздухе снова зарябило, и навстречу ей вышел… блистательный молодой человек, одетый в длинную позолоченную тунику, черный плащ и высокие кожаные сапоги. На его поясе висел меч, рукоятка которого светилась магией, а в длинных черных волосах поблескивало несколько драгоценных золотых нитей.

— Нарушаем? — иронично осведомился юноша, переплетя мускулистые руки на груди и сверкнув презрительной усмешкой. — По правилам договора ты не имеешь никакого права прямо влиять на исход противостояния!

— Рикшан… — пробормотала старуха раздраженно. — Шел бы ты… куда следует и не вмешивался бы!

Но улыбка юноши стала более лукавой.

— Ты же знаешь, что я не могу! Астрея* (*богиня справедливости) поручила мне приглядывать за тобой, Вальда, во избежание подобных, — он указал на мечущуюся в кровати девушку, — вещей… Все должно быть совершенно честно!!!

Старуха скривилась так, будто собралась плюнуть блистательному юноше в лицо, а он не выдержал и звонко рассмеялся.

— До сих пор не могу привыкнуть к твоему облику, Вальда! Ну до чего же ты отвратительна!!! Может заменишь Деймоса* (*бог ужаса) на его горе???

Он откинул красивую голову назад и залился смехом, словно ребенок, старуха же заскрежетала зубами и от злости ударила посохом по полу, отчего мрамор на нем покрылся многочисленными трещинами.

— Исчезни уже, Рикшан… — прошипела она, сверля его ненавидящим взглядом, но юноша резко перестал смеяться, а потом неожиданно серьезно посмотрел старухе в глаза.

— Не раньше, чем ты уберешь с этой девчонки свои чары… — проговорил он, и Вальда нехотя взмахнула рукой. Мгновенно после этого Эвери замерла, и черты ее заплаканного лица начали разглаживаться.

— Учти! Я слежу за тобой! — продолжил бог войны. — Влиять напрямую на исход этого дела ты не имеешь права! Еще одно незаконное вмешательство, и договор будет разорван, и ты будешь считаться досрочно проигравшей!

Угроза, видимо, было нешуточной, потому что старуха больше не посмела перечить или кривиться, а лишь отвернулась, чтобы больше не видеть породистого молодого лица.

Когда Рикшан растворился в воздухе, она злобно зыркнула на Эвери, прошептала что-то нечленораздельное и тоже испарилась, оставив после себя только сеть расползшихся по полу трещин…

Глава 60. Думаешь, я поддамся???

Та же ночь. Один час спустя…

Вьюн проснулся от того, что его сердце бешено колотилось в грудной клетке: он снова слышал ЗОВ!

Оторопело огляделся вокруг, словно пытаясь осознать, где находится, и мрачнея от осознания, что он все еще в своей ненавистной тюрьме. А ведь ему снился дом…

Но зов продолжал течь в его уши, зазывая жалобной песней и вызывая отчетливую ностальгию. Правда «кот» уже не так доверял этой песне, зная, что ее может воспроизвести и та старуха, которая подбивала его на убийство адьютанта младшего принца…

Да, он тогда согласился. Согласился, потому что ужасно захотел домой: старухе удалось его соблазнить. Но когда он, выглянув из-за кустов в момент нападения разбойников, прицелился в мальчишку, то понял, что не сможет этого сделать. В груди что-то рвалось на части, и, наверное, это что-то было проснувшейся совестью, которая у него так долго спала…

Правда, решение оказалось немного запоздалым, и Вьюн все-таки по инерции выстрелил из арбалета, задев мальчишке руку, но сам принц бросился ему на помощь, и они в тот же миг… исчезли!

Вьюн был поражен.

Младший принц оказался невероятно сильным магом, намного сильнее, чем наследный принц. Лучше бы Вьюн попал в услужение ему, а не тому великовозрастному идиоту, мнящему себя пупом земли…

«Кот» выдохнул, шевельнув пушистыми ушами, а потом помахал в воздухе хвостом. Оглянувшись, он соскочил со своей кушетки и выглянул в окно, все еще продолжая слышать зов.

Пойти или не пойти?

Пойти!

***

Это действительно была старуха.

Вьюн нахмурился.

Она смотрела на него злобно, раздраженно, и он в ответ насупился, переплетя руки на груди.

— Чего тебе надо? — буркнул он, глядя, как поблескивают на лице женщины глубоко посаженные глаза. — Я больше не собираюсь сотрудничать с тобой…

— Не ворчи! — бросила старушенция, постукивая посохом по земле. — Мое предложение в силе, и на сей убивать мальчишку не нужно… Просто… укради его браслет!

— Браслет? — Вьюн выгнул свою широкую ровную бровь. — Я видел его. Магический. Редкий. Кажется, в прошлый раз ты, наоборот, требовала не допустить того, чтобы он его снял… Что изменилось? Новая тактика?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению