Проклятье Эвери - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кривенко cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье Эвери | Автор книги - Анна Кривенко

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Да уж! Вот тебе и княжич-уродец, о котором так много судачили в столице!

Чтобы закрепить вполне, как он посчитал, удачное знакомство, Крис достал из кармана маленький мешочек из золотой парчи и развязал тесемки. Вынув оттуда коробок, в котором хранил необходимые в дороге амулеты, принц достал небольшое колечко-серьгу и протянул его мальчишке.

— Это очень редкий амулет невидимости, — произнёс он и указал на свое ухо, где висело такое же, едва заметное колечко. — Если притронуться к нему и сжать его двумя пальцами, то окружающие перестают тебя воспринимать и словно не замечают. Для них ты становишься неинтересным размытым пятном. Действует этот амулет около получаса, а после ему нужно подзаряжаться. Правда, силы он берет из своего хозяина, но обычный здоровый человек подобное выкачивание силы даже не почувствует. Это мой подарок тебе…

Лицо Эвери наполнилось кристально чистым и незамутненным восторгом, отчего Кристофер не удержался от смешка. Протянув руку, мальчик взял двумя пальцами серьгу и начал ее рассматривать со всех сторон, силясь заметить в ней хотя бы что-то неожиданное. Но украшение выглядело откровенной безделушкой, что и вызывало наибольший интерес.

Эвери так захватила мысль обрести вот эту самую «невидимость», что она готова была проколоть себе ухо и нацепить амулет прямо сейчас, но мысль о гневе отца ее останавливала. Как только он увидит серьгу, то поймет, что она с кем-то общалась. А это может закончиться весьма печально для ее пятой точки или спины.

Нет, придется пока подождать…

Правда, чего ждать-то? Вся ее жизнь все равно останется прежней….

Слушая только что захватывающие истории из жизни обычных воинов, Эвери оказалась очарована и страшно позавидовала их свободе. Свободе, которой у нее никогда не будет…

Вдруг послышались шаги за дверью библиотеки, и девушка испуганно развернулась.

Слуги! Если сейчас ее увидят рядом с этим наемником, ей конец!!!

Эвери вскочила с кресла и юрким движением бросилась к окну. Здесь был всего лишь второй этаж, а окна выходили на задний пустынный двор, в котором почти никогда не бывало обитателей замка.

Стремительно толкнув створку окна, девушка протиснулась в образовавшуюся щель и спрыгнула вниз. Правильно сгруппировавшись, она легко приземлилась на траву, после чего ринулась вперед, подпрыгнула в воздух уже привычным для себя способом и с легкостью приземлилась на крышу ветхого старого сарая. А уж от этой крыши и до спасительной стены — рукой подать.

Пару прыжков, и вот она уже в саду, где можно спокойно перевести дух…

Кристофер смотрел на сие сногсшибательное бегство с величайшим в своей жизни удивлением. Кажется, даже в момент проявления чудес родовой магии он был не настолько впечатлён. Феерическое выпрыгивание мальчишки из окна, а после его впечатляющий прыжок на крышу, бег по черепице и исчезновение за стеной — все заняло несколько мгновений, и с языка принца невольно сорвались слова:

— Действительно… Маленький Дух!

С этого момента это прозвище и приклеилось к Эвери намертво.

В библиотеке сразу же появились слуги во главе с улыбающейся Оливией.

После близкого общения с Эвери, Кристофер отметил её поразительную схожесть во внешности с младшим братом, разве что девушка выглядела гораздо более округлой и… откормленной? Отныне в ее прелестях он видел только отнятое у брата благополучие, поэтому она ему стала тут же ещё больше неприятна.

Княжна же залилась соловьем, рассказывая о том, как все семейство де Рошхэн счастливо видеть Его Высочество в своем замке…

Крис покосился на свое кольцо с фиолетовым камнем, которое упорно молчало и никак не желало реагировать на очередную «невесту». Значит, Оливия — не она? Что ж, это даже к лучшему. Стать зятем такого подлого и лживого князя, как Аскольд де Рошхэн, принц абсолютно не желал…

Но уезжать отсюда пока он не собирался.

По крайней мере… без золотоволосого подростка по прозвищу Маленький Дух!

***

Эвери замерла, не донеся чашку ко рту.

Перед ее глазами снова и снова проплывали яркие картины, нарисованные черноволосым наемником, и в груди начинала разрастаться глубокая жажда. Жажда вырваться на свободу и стать такой же вольной птицей, как и он…

Может… сбежать из дома?

От этой мысли, пришедшей ей впервые в жизни, по спине девушки пробежали мурашки страха.

Пойти против воли родителей? Бросить всё? Прямо нарушить строжайший наказ???

Решится ли она на это?

А если ее поймают… что будет???

Об этом страшно было даже подумать…

Но отделаться от этих назойливых чувств она не могла вот уже три дня.

Да, разговор с наемником произошел ровно тря дня назад, и с того момента Эвери всеми силами старалась с ним и с его людьми не встречаться. Не ходила в библиотеку, не занималась с Мартином и почти не высовывалась из комнаты. Лишь один раз она выскользнула в лес, да и то еще до рассвета: ей хотелось свежим воздухом подышать…

Отец каждый вечер устраивал ужины-пиры, где кутили, как на свадьбе, а в обед угощал принца прямо в саду.

Пару раз у Эвери возникало желание взглянуть на императорского отпрыска, но она тут же отбрасывала эту идею. А зачем он ей, собственно, нужен? Наверняка он такой же чванливый, как старший брат Бэзил, или же жестокий, как Льюз…

А сегодня с утра слуги затопили баню: значит, гости будут мыться!

Это было целое событие, потому что по традиции семьи де Рошхэн после баньки мужчины окунались в прохладное искусственное озеро, находящееся рядом, в том самом саду, где Эвери любила прятаться.

Девушка несколько раз выглядывала из окна в надежде что-нибудь увидеть (к своему прискорбию, ее натура ничем не отличалась от обычной, девчоночьей, поэтому ее, как и всех молоденьких служанок в замке, тянуло поглазеть на полуголых воинов, бегущих к озеру через двор и сад) …

В конце концов она плюнула на все опасения и привычно выбралась в окно.

Побег по крыше, бесшумный прыжок на землю, спугнувший старого пса, не менее бесшумное передвижение между постройками. Ей пришлось юркнуть за нагромождение корзин, чтобы не попасться на глаза кухаркам.

— Гости уже моются? — спросила та, что помоложе. — Петер, который помогал растапливать печь, сказал, что они все, как на подбор, мускулистые и мощные. Даже на животе у них не просто кожа, а выпуклости такие в два ряда, похожие на печенные пирожки…

— Прям пирожки? — недоверчиво фыркнула вторая — чуть постарше. — Уж Петер наплетет так наплетет! Ну какие могут быть пирожки на людях???

— Да нет! Я не сказала, что там пирожки! А КАК пирожки…

— Глупости!!! — отмахнулась вторая. — Голову мне не дури!!!

— А вот пошли посмотрим!!! — обиженно выкрикнула первая. — Я думаю, Петер правду сказал!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению