Вернуться, чтобы уйти - читать онлайн книгу. Автор: Александр Звягинцев cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуться, чтобы уйти | Автор книги - Александр Звягинцев

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я поставил на столик подарок — коробку с самой лучшей водкой, которую нашел перед отлетом в Елисеевском.

— Ого, — почтительно оглядел бутылку Вудгейт, — серьезная штука. Насколько я понимаю, вам пришлось попробовать нашего полицейского хлеба?

— Пришлось, мистер Вудгейт… Правда, не совсем полицейского…

— Крейг, — перебил Вудгейт. — Зови меня просто Крейг. Давай без лишних церемоний.

Когда я рассказал ему о своем деле, он задумался.

— Хочу вас сразу предупредить, Александр… У нас тут иметь дело с лордами — радость небольшая. Особенно с теми, которые по ходатайству однопартийцев совсем недавно были осчастливлены этой монаршей милостью. Слишком много привходящих обстоятельств и соображений. Это, во-первых.

— А во-вторых?

— А во-вторых, это специфические люди.

— С голубой кровью?

— Нет, кровь у них обычная, красная. Но у них, все-таки, свое особое восприятие жизни. И когда имеешь с ними дело, надо это не забывать.

— Я так понимаю, вам приходилось садиться в свое время какому-то лорду на хвост?

Вудгейт посмотрел на меня со снисходительной улыбкой.

— Я занимался делом лорда Лугана.

— Ничего себе! — не сразу поверил я. — Всемирно известный лорд-убийца, бесследно исчезнувший… Ведь это было тридцать лет назад?

— Тридцать три. Мне тогда тоже было тридцать три — какое забавное совпадение…

— Крейг, мне бы было страшно интересно поговорить с вами о деле Лугана. Я сейчас пишу роман, в котором будет присутствовать этот самый лорд, и у меня есть куча вопросов и сомнений… Кстати, недавно в Новой Зеландии его опять «видели»!

— Ну да, это, кажется, уже семидесятый случай после его исчезновения. По два случая на год.

— И все-таки там, в деле Лугана, есть о чем поговорить, — не унимался я.

— Хорошо-хорошо, — согласился Вудгейт и посмотрел на часы. — Раз вы такой упрямый… Только давайте тогда при следующей встрече за кружкой эля…

— Ради этого я согласен даже на эль, который, честно говоря, терпеть не могу… У меня есть своя версия.

— Я так и знал! Уж эти мне русские!..

После того как мы расстались, я отправился в окрестности Richmond Park. Мне надо было заглянуть там на так называемое «новое кладбище» — Patney Vale Cemetry, на котором обрел вечный покой Агасфер русской революции — Александр Федорович Керенский. Именно здесь, а не за оградой «старого, старого кладбища» — Puttey Lower Common Cemetry, как сообщается в некоторых справочниках, я отыскал могилы Керенского, его сыновей и первой жены. И теперь решил запечатлеть их для истории, поместив сделанные фотографии в своей новой книге, повествующей о трагических судьбах известных русских юристов. С этой задачей я справился довольно быстро, ибо это было уже не первое посещение сей юдоли скорби.

Возвращаясь обратно, я почему-то больше думал не о судьбе бессильно-неумелого диктатора, а о лорде Лугане. И вдруг взгляд мой совершенно случайно остановился на холодно-красивом и величаво-безучастном лице мраморного ангела. Протянутые вперед руки как будто отталкивали проходящего мимо от могилы. Какая-то печаль ощущалась только в наклоне головы.

Их было тут много, этих ангелов, иногда они стояли целыми группами, и все — строгие, отстраненные. Не опечаленные человеческой смертью небесные создания, а суровые стражники с огромными, мощными крыльями, ограждающие покойников от живых, которым нечего делать в том мире, куда уже ушли их предшественники.

Еще раз оглядевшись по сторонам, я, зашагав быстрее, направился в сторону крематория. Готический шпиль, стрельчатые окна, башенки приземистой часовни уже виделись впереди. За ней возвышалась пристроенная позднее могучая четырехугольная башня-крематорий из светлого кирпича с зубцами, какими славились рыцарские замки, приспособленные к долгой и безжалостной осаде.

Сразу за крематорием чернела непроходимая чащоба громадного парка, напоминавшего подмосковный лес. Там, вдалеке, я увидел несколько поваленных скособочившихся надгробий, наподобие тех, которые предстали перед моим взором на «старом, старом кладбище».

Вся эта обстановка, резкие порывы холодного ветра, загадочный шум деревьев, сумрачная бессолнечная мгла, сочившаяся с неба, заставили меня вспомнить ужасы готических романов XVIII века, пользовавшихся именно здесь, в Англии, немыслимой популярностью. Там и сюжет строился обычно вокруг тайны — чьего-то исчезновения, неизвестного происхождения, нераскрытого преступления, лишения наследства… Там все должно быть окутано атмосферой страха и ужаса, а местом действия обычно служил древний, заброшенный, полуразрушенный замок или монастырь, с темными коридорами, запретными помещениями, запахом тлена и сырости. Ну, и, конечно, завывание ветра, бурные потоки, дремучие леса, безлюдные пустоши, разверстые могилы… И неведомый злодей, который по ходу дела становится главной фигурой всей истории. В общем, вылитый лорд Луган, этот растворившийся в небытии убийца…

Итак, тридцать три года назад дверь переполненного посетителями лондонского бара в одном из самых престижных лондонских районов Белгравия вдруг распахнулась, и насмерть перепуганная босая женщина с лицом залитым кровью застыла на пороге. В холодный ноябрьский вечер она выглядела особенной ужасно.

— Помогите! — судорожно всхлипывала она. — Помогите!.. Мои дети!.. Мои малютки!.. Он там, в доме!.. Он убил Сару!..

Пораженные ее видом, посетители бара затихли. Обезумевшая от страха женщина ничего больше объяснить не могла. В промокшем до нитки платье, босая, с окровавленным лицом она выглядела ужасно. Хозяин бара с трудом узнал в ней леди Аннабеллу Луган, живущую в пятиэтажном особняке неподалеку, бывшую жену потомка одной из старейших аристократических семей Англии, лорда Ричарда Лугана, с которым она уже больше года находилась в разводе.

Хозяин бара усадил несчастную леди Аннабеллу на стул, его жена дрожащими руками намочила полотенце и стала стирать кровь с лица несчастной. Тут же вызвали «скорую помощь» и полицию. «Скорая» увезла застывшую в ужасе леди Аннабеллу в больницу, а полиция, естественно, кинулась в дом, где жила несчастная.

Когда два полицейских вбежали в дом леди Луган, в здании царила тьма. Включив в холле свои фонари, они сразу же заметили пятна крови на противоположной от входа стене. Полицейские осторожно поднялись по ступенькам лестницы на первый этаж и наткнулись на лужу крови у двери в столовую. На полу четко были видны следы ног. Судя по размеру — мужских.

Крадучись и оглядываясь, опасаясь нападения сзади, полицейские добрались до второго этажа. Заглянув в одну из спален, они увидели окровавленное полотенце, брошенное на двуспальную кровать.

Поднявшись на следующий этаж, полицейские наконец кое-кого обнаружили. В детской безмятежно спали два очаровательных малыша лет четырех, мальчик и девочка, а в соседней комнате их встретила старшая дочь Луганов — одиннадцатилетняя Флоренс. Она была в одной пижаме, глаза ее были широко раскрыты от ужаса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению