Аделаида: путь к Тьме - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Муратова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аделаида: путь к Тьме | Автор книги - Ульяна Муратова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо. Тогда есть же заклинания. Или артефакты. Я про них читала!

— Угостить тебя Молотом Правды? — саркастично спросил он.

— Да, если это тебя убедит! Я не убивала твою сестру! Просто выслушай меня! — голос срывался, в носу саднило, губа начала опухать и говорить становилось больно.

А ещё мне было дико обидно.

Второй раз!

Могла и не сбегать с Земли, уже полтора года с лишним бы отсидела, тут же месяцы длиннее, чем у нас.

— Никуда не уходи, — ехидно улыбнулся он. — Я скоро вернусь.

И я осталась одна. В носу засвербело. Захотелось истерично разрыдаться и завыть, но я сдержалась. Села на топчан и постаралась нащупать и рассмотреть то, чем он сцепил мои руки. Когда-то давно мы с братьями бесились и играли с наручниками, которые принёс с работы дядя Витя. Тогда я научилась протискиваться сквозь кольцо рук так, чтобы запястья оказывались впереди, а не сзади. Но в тот раз мне было лет четырнадцать, с тех пор я выросла не только в высоту. Встав на свободном пятачке, я сделала несколько очень глубоких вдохов и сложилась пополам. Раньше этого было достаточно, чтобы кормой протиснуться в кольцо рук, а затем просунуть в него и ноги.

«Не в этот раз!» — огорчила меня Пятая точка.

Запястья горели от боли, ничего не получалось. Грубая ткань платья затрудняла скольжение. Тогда я легла на топчан и попробовала проделать то же самое лёжа. В какой-то момент дело пошло на лад, а затем я застряла, причиняя себе жуткую боль. Ни одна из попыток продвинуть руки не давала результата.

Я упала на бок, завыла сквозь сжатые зубы, а затем извернулась и смогла завести руки под колени. От облегчения едва не разрыдалась. Отдохнув пару минут, я с трудом, через очередной приступ выворачивающей наизнанку боли смогла протиснуть в кольцо рук сначала одну ногу, а затем вторую. После чего обессилено повалилась на топчан и закрыла глаза.

«Он нас выслушает и снимет все обвинения», — заверил всех Оптимизм.

«Его сестру мы не травили, а вот покушение на него действительно устроили. И мы понятия не имеем, какие разрушения устроили. Жив ли Эссельк? Пострадал ли кто-то ещё?» — быстро заговорил Разум.

«Мы зря боролись. Жизнь жестока и бессмысленна, мы лишь крошечная щепка, которую волны бушующей реки несправедливости разобьют о камни обстоятельств», — взвыло Отчаяние.

«Заткнись! Мы ничего плохого не сделали и первыми не нападали. Будем стоять на своём!» — отрезал Разум.

Глава пятнадцатая, в которой меня допрашивают с пристрастием

Даммир вернулся через несколько часов.

Запястья к тому моменту опухли, и пальцы начали терять чувствительность.

— Пожалуйста, ослабь наручники. Они слишком тугие, — попросила я, когда он подошёл к моей клетке.

— Ты этого пока не заслужила. Итак, давай, рассказывай. Мне интересно, какую легенду ты придумала. Про невест Эринара — это хороший ход, снимать наручники я с тебя не буду, а с ними проверить твои слова не удастся. Удобно, правда. Давай, невеста, рассказывай, что было дальше.

Я рассказала. Всё, что знала. Начала с самого прибытия и медленно описывала, через что мне пришлось пройти. Про Домомучительницу, про издёвки остальных, про то, что я не знала, можно ли показывать Тьму посторонним. Про то, как тут появилась Дельмина, про её загадочного ночного визитёра, про то, что Гнеббис находился тут под иллюзией.

Лицо Даммира было беспристрастно. К концу долгого рассказа руки совсем онемели и горло саднило.

— Очень любопытно получается. Знаешь, где твоя история хромает на обе ноги? Во-первых, я не верю в то, что ты смогла притворяться немой полтора года просто так, из осторожности. Да, говоришь ты с акцентом, но подделать его не сложно. Во-вторых, Гнеббис принёс магическую клятву Эссельку в том, что он не виновен в смерти Дельмины и не убивал её. А затем исчез. Удобно для тебя, правда? Сказал, что атмосфера у нас тут гнетущая, сплошные убийства. Выплатил неустойку и был таков. Это произошло ещё до моего появления тут. Вот только он оставил очень подробное письмо о поведении моей сестры. И остальные уже подтвердили, что она… действительно всё это делала. Тебе перечислить? Тут много всего интересного. Она и горячим супом тебя ошпаривала, и на пальцы наступала, и унижала, как только могла. Но ты всё это терпела. Зачем? Это глупость. Ни один человек не станет такого терпеть!

— А какие у меня были варианты? — с отчаянием спросила я. — И если бы я хотела убить её, то убила бы с самого начала! Да мне едва больше недели осталось тут работать, какой смысл делать это сейчас? Травить её надо было либо как только она появилась, либо в последний день, чтобы получить расчёт, завершить договор и сбежать!

— Даже удивительно, что кто-то с таким сильным даром может быть настолько лишён чувства собственного достоинства.

— То есть я виновата ещё и в том, что терпела? Как насчёт того, что делала Дельмина? Или вам, аристократам, можно издеваться над людьми?

— Не смей даже заикаться о моей сестре! — взревел он.

— Она была настоящей садисткой! И крутила роман с Гнеббисом! И меня она выбрала только потому, что думала, что я ничего и никому не смогу об этом рассказать!

— И почему же ты не рассказывала?

— А кому и зачем? — опустошённо спросила я. — Мне просто хотелось, чтобы это всё поскорее закончилось. Твою сестру я презирала, но не убивала. Я считаю, что её убил Гнеббис. Возможно, они что-то не поделили. Найди его и допроси. Не зря же он ходил с иллюзией на лице!

— Опиши ещё раз его внешность, — холодно распорядился аристократ.

— Высокий, худощавый, лицо немного бледное, привлекательное, я бы даже сказала красивое. Выразительные глаза, прямой нос, яркие черты. Двигался он мягко и бесшумно, словно подкрадывался. Гнеббис при других слугах ходил иначе. У него были сбиты костяшки пальцев так, словно он очень много дрался. Что странно для его положения, он же не воин, — сказала я.

— Да, Эс это упоминал. Как тебе удалось их обмануть и скрыть свою магию? — с интересом спросил он.

— Никто на меня внимания не обращал. Я закрывалась изо всех сил и никому магию не показывала. Дай Эссельк жив? Никто не пострадал?

— Нет. Мне удалось купировать твой выброс. Если честно, меня ещё ни разу не пытались убить чистой силой. Да ещё и такой мощью. Даже забавно.

— Я не пыталась никого убить, просто защищалась. Твой зверь меня напугал. Где моя лиска?

— Боюсь, что она теперь моя лиска. Тебе всё равно осталось недолго. Завтра я получу один интересный артефакт и допрошу тебя ещё раз. А после казню. Потому что историю ты, конечно, придумала стройную, но она настолько бредовая, что только полный идиот может в неё поверить, — усмехнулся он.

— Да? И как тогда всё было по-твоему?

— Думаю, что ты наёмница. Возможно, действительно из другого мира. Больно внешность у тебя необычная. Кудри высшей аристократки и глаза варварки. Никогда такого не встречал. Но не важно. Ты внедрилась в моё поместье, разведала обстановку. Скорее всего, у тебя имелись информаторы в нейпском имении. Когда сюда прислали Дельмину, то тебе повезло. Ты подготовила план и осуществила его. Естественно, твоя конечная цель — я. Ты убила Дельмину, чтобы выманить меня и напасть. И сегодня ты чуть меня не убила. Надо отдать должное, всё было сыграно отлично. Я действительно не ожидал удара сырой магией. Ты просто не рассчитывала на то, что мы с Саннором изобрели кое-что интересное как раз для таких случаев. Полтора года назад ты бы меня оглушила и добила. Но твои данные устарели. Кстати, я лично знаком с императрицей Алиной, и ты на неё совсем не похожа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению