Аделаида: путь к Тьме - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Муратова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аделаида: путь к Тьме | Автор книги - Ульяна Муратова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Кружева на груди угрожающе заскрипели.

— Солнечного дня, Лади́га. С чего ты взяла, что я нанял юродивую? — возмутился он в ответ.

Что, неужели её зовут не фрекен Бок? Даже удивительно.

«Это о нас речь идёт!» — подсказал Разум.

«Та ты шо? Никогда бы не подумал! Точно о нас? Ты таки прям уверен?» — фальшиво поразился Сарказм.

«Бежим!» — завопила Паника.

«Далеко нам не сбежать. Лучше останемся и послушаем, хоть знать будем, что нам уготовано», — возразила Осторожность.

«Они же нас не выгонят на мороз?» — спросила Наивность.

«Это вряд ли, у нас и договор есть, и работали мы честно. Вон половина библиотеки уже сверкает! Даже стеллажи воском натёрли. Мы вообще-то молодцы, вот увидите, нас ещё и похвалят!» — браво ответил Оптимизм.

«Пусть расторгают договор с полной выплатой, мы тогда в Альмендрию отправимся и с императора спросим, почему нас никто даже искать не стал? И компенсацию с него вытрясем», — вклинилась Жадность.

«Ура, приключения! Скандал с императором!» — обрадовалась Пятая точка.

Тем временем разговор в холле продолжился.

— Так вот же она стоит, была в купальне со всеми остальными. Я ещё удивилась, что ты семерых привёл, планировалось-то шесть, но, думаю, сердобольный ты мужик, Иссо́н, пожалел дурынду. Она ни бельмеса не говорит, только мычит да блеет. Но речь понимает. Так откуда она? — воскликнула она.

Телеса под платьем заволновались и сделали попытку вырваться и посмотреть, о чём речь.

— Я нанял и привёл шесть девушек! — низким голосом ответил Управляющий.

— Так она к нам прямо в душе присоединилась. Мы думали, что так и надо, — влезла кухарка. — С да́ем Управляющим она не ехала.

Все взгляды обратились на меня.

— Кхм, тут такое дело… Я в вашем замке появилась по ошибке. Извините, — сочла нужным объяснить я. Надеялась, что Управляющий меня поймёт. Магические способности у него были, хоть и совсем слабенькие.

Разумеется, меня никто не понял.

— И чего она? Ты с ней договор заключила? — нахмурил густые седые брови дай Иссон.

— Заключила!

— Не работает что ли?

— Работает, но только в библиотеке. Или так, помогает кому-то, но исключительно по своему желанию. Меня не слушается! — нажаловалась Домомучительница.

— И чего, плохо работает? Посуду колотит, вред наносит? — посмотрел на неё Управляющий.

— Нет, в библиотеке нормально справляется, за книгами ухаживает, — процедила она.

— Ну так нехай работает тогда. Как контракт закончится — продлевать не станем.

Вот так и закрепили меня за библиотекой. Или библиотеку за мной? После этого случая относиться ко мне стали ещё настороженнее. Аяла оставалась единственным человеком, который не прекратил со мной общаться. Даже Дий больше свои камешки ко мне не подкатывал.

Глава пятая, в которой есть ярмарка, но нет понимания, что делать дальше

На ярмарку все нарядились. Аяла надела красное платье, и мы заплели ей косу особым образом. За неимением нарядов, сама я пошла, в чём была. Зарплату за первый месяц уже выдали, карман жгли два золотых. Хотелось купить другую пару обуви, одежду, элементарный маникюрный набор, заколку и сумку.

У меня даже ленты для волос не имелось, приходилось делать пучок и закреплять его гребнем или карандашом. Местным это казалось странным и добавляло очков к моей репутации блаженной. Про карандаш особенно много шутили, мол, юродивая дура не знала, как его правильно применить. Действительно, ведь как вариант можно было бы вогнать его шутнику в глаз поглубже, а я всего лишь носила в волосах. Ну не дура ли?

Своё умение писать и читать я не афишировала.

Скопившиеся три выходных пока решила потратить следующим образом: один день на ярмарку, второй на капи́льню, а третий про запас.

Утром первого ярмарочного дня мы шумной толпой человек пятнадцати высыпали на крыльцо. Дорожки уже высохли, но земля так и сочилась влагой, пахло весной. Только в овражках и под деревьями ещё лежал снег. Светлоство́льные деревья покрылись почками. Чёрная почва напиталась талой водой и жирно блестела в лучах весеннего солнышка. Припекало совсем по-весеннему, и у меня впервые за месяц было по-настоящему хорошее настроение.

«Держи деньги в кулаке, а то ещё украдут!» — сказала Осторожность.

«Горло перегрызу за попытку! Мы за них целый месяц горбатились!» — взвилась Жадность.

«Если нас кто-то обидит, то мы всегда сможем защититься… Просто отпусти меня на волю, и я сама разберусь…» — томно прошептала Тьма.

Почему-то это предложение не понравилось. Тьма постоянно склоняла то к насилию, то к убийствам, то к хождению без панталон. А, нет, погодите, последнее — это происки Сексуальности.

Дорога до Като́нех оказалась наезженной и ухоженной. Посередине пути находились какие-то крупные мастерские, где вовсю шла работа. Понять, что именно там делают, не смогла и попробовала спросить у Аялы.

— Что? — выразительно тыкая пальцем в двухэтажную фабрику, спросила я.

— Это? Цеха по производству тканей и верёвок с канатами. Летом снимают урожаи, а зимой обрабатывают. Шемальяна славится тканями, их у нас весь мир покупает, — ответила она и ускорила шаг, чтобы догнать других девушек.

Нашей с ней дружбы Ая стеснялась, но никогда не грубила и в помощи не отказывала. Хотя на людях всегда была немногословна и скованна. Видимо, от этого ей становилось неловко, и в личном общении она старалась скомпенсировать это повышенным вниманием. До посёлка оказалось около двух часов хода. Единственная дорога стелилась светлой лентой, запутаться было бы невозможно.

Ярмарка кипела жизнью. На меня лавиной обрушилась какофония звуков: голоса зазывал перемежались со звонким смехом, птичьим гвалтом и басовитым мычанием животных. В воздухе витали ароматы жжёной карамели, квашеной капусты и вяленой рыбы. И всё это венчала, как венчает оливка торт из мокриц, жуткая навозная вонь. Запахи били в нос с такой силой, что начинали слезиться глаза.

Под ногами шуршали опилки и солома — попытка прикрыть грязную площадь, в некоторых местах которой ноги проваливались в неаппетитную жижу по щиколотку. Лавки и палатки с товарами были разбросаны в хаотично-систематичном порядке. Кто-то явно пытался создать некоторую закономерность в расположении торговых точек, но потом то ли смирился, то ли отвернулся — и в результате ряды то раздваивались, то закручивались стихийными спиралями, то образовывали не поддающиеся объяснению скопления.

Остальные девушки смело ринулись в толпу, врезались в людскую волну и тут же смешались с ней. Я же осталась стоять поодаль и изучала Катоньхи издалека. Не город, а крупное, одноэтажное село. Дома в основном деревянные, но встречались и каменные. По торговым рядам ходили нарядно и разномастно одетые люди. Вокруг сновали и прохаживались рослые брюнетки в брюках и высоких сапогах, вполне современные на вид. Я почему-то думала, что тут носят только платья. Возможно, таков был порядок только в замке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению