Темноморье - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Астра cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темноморье | Автор книги - Анастасия Астра

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Полина ласково погладила Диану по волосам.

— Я была слишком занята, — уклончиво ответила Полина, но младшая сестра решила выразить все свое недовольство:

— На день рождения Риты в прошлый четверг ты тоже не пришла! — Полина еле сдержала улыбку, видя, как упреки Дианы не соотносятся с теплотой в ее глазах. — Не то, чтобы Рита хотела тебе видеть, скорее наоборот… Но тебя хотела видеть я! — Возмущение сестры сменилось на разочарование.

Полина взяла руки сестры в свои и всмотрелась в ее печальные, но с проблесками тихой радости глаза.

— То, что я стала реже приходить к тебе, вовсе не значит, что я стала меньше тебя любить. Понимаешь?

Диана прошептала серьезное «да», а потом, немного поразмыслив, выбежала из кухни, шлепая босыми ногами по лестнице на второй этаж. Когда сестра вернулась из своей комнаты, то с улыбкой протянула Полине рисунок.

— Тут вся наша семья на Новый год, — объявила Диана и ткнула пальчиком на картину, где сестры и Инесса окружили елочку, под которой находилось множество подарков. — Я решила, тебе будет грустно, что мы праздновали этот Новый год без тебя, а на рисунке ты с нами, будто была рядом все это время.

Полина с умилением рассматривала детское творчество. Диана так точно передала характеры сестер, что Полина не смогла сдержать смех, представляя, что именно так все и было в реальности. София робко стояла поодаль и завороженно рассматривала в руках свой подарок, растягивая момент удовольствия. Вокруг Риты лежало уже несколько открытых ярких коробок, но она с энтузиазмом поглядывала на подарок Софии, едва сдерживая любопытство, чтобы не отобрать его и открыть самостоятельно. Кира спокойно сидела на диване и читала книгу, вероятно, пока даже не взглянув на свои подарки. Полина улыбнулась, предполагая, что Кира так и не успеет их открыть, потому что Рита окажется проворнее. Инесса устроилась в кресле и блаженно попивала чай. Саму Полину Диана изобразила возле украшенного бумажными снежинками окна, рядом с Кристиной. Обе сестры отстраненно наблюдали за раздачей подарков. Только если Полина смотрела с присущей ей теплотой и участием, то взгляд Кристины был надменным и холодным. Полина удивленно ахнула, заметив, что за еловыми ветками Диана нарисовала Линду.

— Она ведь тоже наша сестра, — невинно пояснила Диана. — Тебе понравился рисунок?

— Конечно. — Полина и поцеловала сестру в макушку.

Инесса посмотрела на часы и неодобрительно покачала головой:

— Полине пора уже уходить. А тебе Диана и вовсе следует спать, а не прятаться за дверью и стараться подслушать наши разговоры, — укоризненно, но с добротой произнесла Инесса в ответ на просьбу Дианы остаться хотя бы на пару минут.

— Ты ведь еще придешь к нам, да? — с надеждой спросила Диана, когда Полина надела плащ и бросила быстрый взгляд на керосиновый фонарь, стоявший на подоконнике. Стоило открыть входную дверь, как холодный ветер принес в маленькую прихожую солоноватый морской воздух. А вместе с ним и горечь от того, что времени осталось совсем мало.

Полина решила не давать сестре ложных надежд и поэтому честно ответила:

— Я не знаю, милая. Но я постараюсь, чтобы наша разлука была недолгой.

Инесса слегка кивнула, выражая надежду, что сказанное будет правдой. Она крепче прижала к себе Диану, которая махала сестре на прощание.

— Будь осторожна, — пожелала Инесса. В ее серых глазах Полина различила тревогу, что плескалась подобно волнам Бушующего моря.

— Постараюсь, — искренне ответила Полина, накинув капюшон.

Инесса мягко улыбнулась, с любовью глядя на Полину. И с надеждой, светлой и чистой, что жила в ее сердце и которую Инесса передавала своим приемным дочерям. Потому что если в темные времена твой путь будет освещать надежда, то ты сумеешь найти выход сквозь шторм, каким бы бушующим ни было море.

24. Падающие звезды

Расстроенная после разговора с Даном, Марта не сразу заметила, что прошло уже двадцать минут, а Яры все еще не было на указанном месте.

«Возможно, она задержалась из-за спектакля», — уже не так уверенно предположила Марта, с волнением смотря, как волны разбиваются о скалы. Сомнения, что Дан заложил в ее душе и в которые Марта так не хотела верить, переросли в тревогу, когда вместо Яры к скалам пришел Егор.

Разгневанный и с непонятным блеском в глазах, он ядовито ухмыльнулся, заметив замешательство на лице Марты.

— Твоя речь в кафе про спасение в море была весьма убедительной. Только спешу разочаровать: я не поверил в ее правдивость, — начал Егор, и Марта сделала несколько шагов назад, не понимая, к чему он клонит. — А вот Регину ты смогла запугать, так что можешь считать свой ход успешным, болотная ведьмочка, — добавил Егор и оскалился от осознания, что смог застать Марту врасплох.

Но она больше не дала ему повода насладиться ее замешательством. Сжав кулаки, Марта подняла на него уверенный взгляд. Лишь звон в ушах и сдавленность в грудной клетке давали понять, что волнение все же охватило ее.

С кривой усмешкой Егор произнес:

— Глупая, думала, что я ни о чем не узнаю? Яра мне все рассказала.

— Что именно? — холодея от различных догадок, с трудом вымолвила Марта.

Егор подошел к ней и стал на расстоянии вытянутой руки. Марта не отступила и не отвела сосредоточенного взгляда, следя за каждым движением противника. Если бы она и хотела сбежать, то не смогла бы: тело словно парализовало. Марта ужаснулась от предположения, что по наводке Яры Егор здесь.

— Вижу, ты поняла, о чем я, — неверно расценил ее реакцию Егор. — Я так и думал, что ты назло Регине попросила Яру дать тебе главную роль. А сегодня твоя подружка подтвердила это. Еще она видела, как ты подлила краску Регине, так что хватит лгать мне про подставу.

Марта заморгала, прогоняя горькие слезы. Подруга не могла так поступить. Внутри все словно сковало льдом. Из-за слабости Марта едва не рухнула на песок, а трясущиеся руки еще сильнее сжала в кулаки. Море разбушевалось с невероятной, свирепой силой, но вскоре звон в ушах перекрыл шум волн. Марта замотала головой, отказываясь верить словам Егора. Яра не могла соврать и так подло подставить ее.

И все же…

«Что, если Дан был прав, и я доверилась не тому человеку?» — разочарованно подумала Марта. Ей было больно, что она не прислушалась к другу, который пытался донести до нее правду.

— Тебе Яра сказала, что я буду здесь? — бесцветным голосам поинтересовалась Марта.

Несмотря на очевидность, что подруга предала ее, надежда, что это большое недоразумение, тусклым светом теплилась в душе Марты. Качнув головой, она вспоминала мольбу в глазах Яры, когда та просила ее не верить очевидному. Но доверие — хрупкая вещь. Если часто его испытывать на прочность, оно разобьется. И его осколки будут еще долго причинять боль и пресекать новую попытку довериться кому-либо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению