Темноморье - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Астра cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темноморье | Автор книги - Анастасия Астра

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Женщина увела Линду подальше от любопытных глаз. Сбитая с толку таким поворотом событий, Линда даже не вырывалась. Сил, чтобы сопротивляться, не осталось. Она еле усмиряла бурю эмоций в своей душе. Хватка женщины была властной и сильной, но при этом незнакомка не выражала опасность или желание навредить. Наоборот, от женщины исходило невероятное спокойствие. Она была единственной, кто заступился за Линду, так может, стоит довериться ей? В конце концов, что может случиться хуже того, что уже произошло?

— Я знаю, что у тебя много вопросов, и позже я обязательно все подробно тебе расскажу. А пока выслушай меня очень внимательно, — утешающе проговорила незнакомка, когда они отошли в конец пляжа и остановились у кромки воды. — Тот парень тебя не помнит. И не вспомнит больше. Никогда. Для всех людей, которые знали тебя, ты перестала существовать. Исчезла из их памяти, как исчезло все, что было связано с тобой. Это тяжело принять, но поверь мне: это правда. Думаю, ты и сама уже начала догадываться.

— Что за ерунда, — возмутилась Линда, но внутри все сковало льдом. Незнакомка права: нечто подобное она подозревала. Но как? Почему? Столько вопросов роем кружились в голове, отчего та разболелась. Уж очень много странного произошло за один день. Сочувствие в голосе женщины только добавила опасений, что случилось нечто ужасное.

Линда поежилась то ли от тревоги, то ли от холодного ветра, ставшего в разы порывистее. Она крепче сжала в руке ракушку, от которой исходило приятное тепло. Желая хоть на минуту вернуть спокойствие и сдержать подступающие слезы, Линда перевела взгляд на море и тяжело вздохнула, всматриваясь вдаль. Серые тучи затянули небо, не оставив ни намека на ясное солнце, ветер поднимал волны еще опаснее тех, что были утром. В воздухе повисло ожидание надвигающегося шторма. Море будто отразило те смятения, что испытывала Линда в глубине души.

— Почему я должна поверить вам?

Вместо ответа незнакомка закатала рукав. То, что произошло потом, заставило Линду застыть в изумлении.

На коже женщины выступили чешуйки, такие же, как были у Линды, только серебряного цвета. Линда пораженно смотрела на них, не в силах отвести взгляд.

— Но… как? — спросила Линда дрожащим голосом. До этого момента у нее еще была надежда, что превращение в русалку было лишь плодом ее воображения. Мало что почудиться, когда едва не погиб в море. Но сейчас сомнений быть не могло. — Как вы узнали, что я тоже… такая.

— Увидела тебя в море, когда была на Дозоре. Твои багровые волосы сложно не заметить. — Женщина тепло улыбнулась, пытаясь подбодрить, но Линда едва сдерживала себя, чтобы не закрыть уши, не желая верить в реальность услышанного. — Но потом я упустила тебя из виду. Благо ненадолго, и дров ты наломать не успела… Милая, успокойся, все не так уж плохо. — Женщина подхватила Линду, когда та, ослабевшая, едва устояла на ногах, чтобы не рухнуть на песок. — Лучше скажи, как тебя зовут. Я Инесса Веда.

— Линда. Вы же знаете, что со мной произошло, верно? — Робкая надежда была слышна в ее голосе.

Инесса прикрыла глаза, стараясь подобрать нужные слова.

— Теперь ты — русалка. Страж моря. Мы преданы морской богине Мореславе. За проявленное ею милосердие мы должны выполнять ее наказ: спасать людей от смерти в морской пучине. Это наш долг и предназначение.

— Русалка… Но как это возможно? — Линда почувствовала, как у нее начинает кружиться голова. — И что это за светящаяся ракушка? У вас она тоже есть.

Линда указала на янтарный кулон на шее Инессы. В нем была замурована ракушка, которая, как и у Линды, излучала теплый свет.

Инесса терпеливо пояснила:

— Это амор. Ты должна хранить его, как самую ценную вещь. Он — твое спасение.

Линда с недоверием взглянула на ракушку в своей ладони.

— Пошли ко мне домой, — добродушно предложила Инесса и протянула руку. — Я тебе все расскажу, обещаю. Познакомлю со своими девочками, заварю чай, и мы спокойно поговорим.

Линда не сразу решилась подать руку в ответ, но оставаться одной посреди незнакомого города тоже не хотелось. Да, она всегда находила в себе силы идти вперед, в какой бы сложной ситуации ни оказалась. Не показывала слабость на людях и никому не позволяла видеть свои слезы. Но сегодня слишком многое навалилось, словно судьба окончательно отвернулось от нее. Как бы Линда ни старалась, жизнь беспощадно рушила все ее планы и мечты. Растерянность, обида и отчаяние терзали Линду изнутри, и она боялась остаться наедине с этими чувствами. Доброта Инессы была искренней: женщина смотрела не свысока или с плохо скрываемым презрением, как практически все сегодня, а так сочувственно, с неподдельным желанием помочь.

— Тише, все будет хорошо. — Инесса погладила Линду по волосам, когда та, подав руку, не сдержала слез.

Затем Инесса сняла свою темно-синюю накидку и заботливо накинула на плечи Линды. Ткань была плотной, но на удивление легкой и надежно защищающей от ветра. Линда закуталась в накидку, согреваясь, и надела капюшон, чуть ли не полностью скрыв лицо, чтобы больше никто не увидел ее слез. Плакать в объятиях незнакомки было для Линды сродни унижению, но сдерживаться она уже не могла. Слишком много всего она потеряла в этот день. Снова все разрушилось в шаге от цели. Но в этот раз Линда чувствовала: случилось что-то куда страшнее. Инесса оказалась единственной, кому можно довериться. Кто мог бы объяснить Линде, что произошло и как жить в мире, где тебя все забыли.

— Все наладиться, — заверила Инесса, когда они миновали городской пляж и шли к маяку, рядом с которым находился ее дом. — Мои девочки тебя все объяснят. Мы не бросим тебя. Теперь это будет и твой дом, Линда.

Добро пожаловать в новую семью.

2. Зов прошлого

Наши дни

— Доченька, милая, собирай вещи, мы завтра должны уехать. — Голос мамы звенел от плохо скрываемого волнения.

— Куда? — спросила Марта, немея от страха. Она напряженно застыла, боясь услышать ответ.

К ежегодным переездам в новый город Марта уже привыкла, но она с мамой всегда уезжала летом, а не в начале апреля. В голове пронеслись жуткие предположения, следующее хуже предыдущего. Почему они вынуждены уехать во время весенних каникул? В чем причина? Неужели Линда их нашла? Но как так могло получиться?! Они были менее осторожны, чем следовало? Поэтому Линде удалось их найти?

Стало тяжелее дышать, будто в комнате резко перестало хватать воздуха.

— Это из-за меня, да? Это я виновата?

— Тихо, Марта, успокойся, глубоко дыши, как я всегда тебя учила. — Мама подошла и нежно взяла руки дочери в свои. — Посмотри на меня, милая, это не твоя вина. Рано или поздно люди Линды нашли бы нас.

Мама умело скрыла тревогу, как делала не раз, и теперь ее голос был полон спокойствия. Держа в руках теплые руки мамы и смотря ей в глаза, Марта постепенно уняла колотящееся сердце. Но тревога не исчезла — она затаилась, ожидая, когда сможет явиться в полной силе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению