Тёмные воды - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Арден cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмные воды | Автор книги - Кэтрин Арден

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Мисс Цинтнер смерила дочь взглядом, точно увидела ее впервые, и задумчиво произнесла:

– …Коко, ты так повзрослела за этот год.

Девочка посмотрела на нее с удивлением.

– …Вы все повзрослели, – подхватил папа Олли, подняв взгляд от остатков костра. – Мы так переживали из-за этих перемен, что не заметили, как вы выросли. Зельда, думаю, им стоит довериться. Дети, как думаете, что же нам предпринять?

Брайан никогда бы не подумал, что во всех этих жутких историях с кукурузными лабиринтами, пугалами, грозной матушкой Хемлок, Человеком с улыбкой на лице есть хоть что-то хорошее. Его там и впрямь не было. Но благодаря этим событиям он научился доверять себе и друзьям. Научился принимать сложные решения, обдумывать опасные поступки. Не поддаваться страху. А это не так уж и мало.

– …Надо поискать лодку, – сказал он.

Взрослые переглянулись.

– …Да, – подхватила Коко. – Давайте ее искать.

Они собрали все вещи, какие только могли. Аптечку, снаряжение. Из еды у них осталась лишь парочка батончиков. Но пустая бутылка тревожила их куда больше. Обезвоживание пугало сильнее голода. Может, из-за него-то змея и сцапала некоторых матросов с «Гоблина»? Когда ей стало сложно ловить их с деревьев, она приноровилась прятаться в воде. Как крокодил, устроивший засаду.

– …Я не припомню дорогу к домику, – пожаловался Фил. – А вы?

– …Я покажу, – сказал Брайан. Он надеялся, что память его не подведет. Каких вообще размеров этот остров?

– …Отлично, – спокойно сказал мистер Адлер. – Тогда веди нас! – Он прихватил аптечку. Мама Коко взяла снаряжение. Они обсудили, стоит ли тащить с собой лодку, но она была мокрая и тяжелая и ни на что не годилась, разве что могла послужить чем-то вроде временной палатки. Плыть на ней уже не выйдет. Можно заделать маленькую дыру, но приладить целый кусок на прежнее место невозможно.

Бледное солнце уже успело подняться высоко – бродить по лесу по темноте никто не хотел. Вот только рассвет мало что исправил. Небо было серое и темное, над озером стелился туман, он же клубился меж деревьев в лесу. Брайана это насторожило. Но есть ли у них выбор? Оставаться на берегу в надежде, что монстр не слопает их, когда они все же попытаются набрать воды?

Мальчик вздохнул и повел всех в лес. Мистер Адлер замыкал шествие, а перед ним шла Олли. Коко, ее мама и Фил шагали посередине.

– …Почаще смотрите наверх, – напомнил Фил. Все кивнули.

Фил перепачкался ничуть не меньше остальных и взгляд у него был напуганный. Он тоже высматривал опасности на деревьях. Всем было страшно. Зато Фил больше не злился. Брайан был рад, что они помирились и теперь между ними нет тайн.

А потом он покосился на Олли, идущую рядом с папой. Нет тайн, значит?

Процессия обогнула сосны, пошла в гору и снова углубились в лес. Маршрут получался извилистым, потому что Брайан то и дело останавливался, чтобы сориентироваться. От холода пощипывало нос и горло. Все, не переставая, озирались, ожидая подвоха.

Вот только в итоге всеобщее внимание привлекли вовсе не звон крючков и не появление змеи. А голос.

Голос великана с топором. Только в этот раз он уже не пел, а читал стихи сам себе. Он то шептал, то кричал, и эти звуки эхом разносились по лесу, разрезая тишину, непотревоженную даже пением птиц. Вся процессия остановилась и прислушалась, тяжело дыша. Непонятно было, откуда именно доносится голос.

И двести их, живых людей
(А я не слышал слов),
С тяжелым стуком полегли,
Как груда мертвецов [4].

Взрослые изумленно переглянулись.

– …Это тот самый великан с топором, – пояснила Коко.

Повинуясь наитию, они встали плотной толпой. Звук, казалось, доносился разом отовсюду, и из ниоткуда. В лесу было холодно и сыро, но Брайан весь взмок.

– …Я знаю это стихотворение! – склонив голову набок, заметила мама Коко. – Я же училась в литературном колледже. Называется «Поэма о старом моряке». Она древняя и очень длинная. Там про человека, который убил альбатроса и навлек беду на весь свой экипаж.

– …И что с ним дальше было? – спросила Коко.

– …Его экипаж погиб, но он сам выжил. Хотя хотел умереть, но не мог. И пришлось ему блуждать по миру до скончания века и всем рассказывать свою историю.

Голос вдалеке становился все мощнее, все громче.

Один, один, всегда один,
Один среди зыбей!

Он продолжил читать стихи. Олли тихонько спросила:

– …Интересно, что стало с капитаном Шиханом?

– …Бортовой журнал умалчивает, – ответил Брайан. – Там все заканчивается тем, что он идет на битву со змеей.

Голос, казалось, слегка затихший, снова набрал силу то ли близко, то ли далеко.

Семь дней и семь ночей пред ним

Я умереть был рад…


– …Да, надо его найти, – сказала Коко.

– …Начнем с домика, – предложил Брайан и, вздохнув, обвел взглядом окрестности в поисках знакомых примет. Это было нелегко. Голос отвлекал его, как и слабый, обманчивый свет. «Я справлюсь», – сказал он себе. Недаром он с детства ходил в походы по лесам и горам.

Так, если пляж в той стороне, то домик, должно быть…

Да, точно. Ему вспомнился пригорок, наклон земли и… дуб, а за ним…

– …Стойте, – сказала мама Коко. – Кажется, я слышала звон…

Все замерли, навострив уши. Нервы были напряжены до предела. Но кругом стояла тишина.

– …Пойдемте, – скомандовал папа Олли. – Только осторожно, ребята.

Казалось, это не они отыскали полянку, где стоял дом, а она сама вышла на них: вот они поднимались в гору среди густого леса, тяжело дыша и обливаясь потом, несмотря на холод, а вот деревья уже расступились и впереди показалась бледная хибарка с покосившейся дверью.

Изнутри доносился шепот великана. Он эхом отражался от деревьев и затихал. Казалось, что он звучит и в доме, и в лесу. Брайан уловил в нем грусть.

Гляжу на гниль кишащих вод
И отвожу мой взгляд;
Гляжу на палубу потом,
Там мертвецы лежат.

Олли шагнула вперед и постучала в дверь.

Голос смолк.

– …Вы капитан Уильям Шихан? – тихо, но твердо спросила она.

Взрослые удивленно притихли вместо того, чтобы выйти вперед и обменяться с великаном дежурными вежливостями.

В доме молчали. Олли подняла руку, чтобы постучать еще раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию