Проклятый ранкер. Том 5 - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ткачев, Антон Агафонов cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый ранкер. Том 5 | Автор книги - Андрей Ткачев , Антон Агафонов

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Я предполагал, что так будет, поэтому и сделал вначале предложение о слиянии гильдий, — скрестил я руки на груди, обведя взглядом всех присутствующих. — Я стану во главе нового образования, а госпожа Вульф и Варвара Чехова возглавят две независимые ветви гильдии, которые будут подчиняться мне.

— То есть “Ультима” останется в прежнем составе, без кадровых перестановок, просто появится кто-то выше меня по должности? — уточнила Вульф.

Я кивнул.

— А что помешает нам предать тебя после того, как мы согласимся? — немного подумав, спросила женщина.

— Проклятая клятва, — на самом деле я не знал, возможно ли это, но даже если нет, то это выиграет мне время. Не думаю, что наше объединение иначе продержится долго, но в нынешней ситуации нам действительно будет лучше держаться вместе. — В любом случае, выбор за вами.

Глава 9

Я не думал, что “Ультима” ответит мне вот так сразу, уж слишком это было сложное и важное решение. Так что на этом я закончил с разговорами и оставил их обсуждать предложение, а сам отправился в подвал, где находился склад “Проклятых”.

— Надеюсь, в нашем хранилище они не хозяйничали? — поинтересовался я у Марины.

— Нет. Они хотели, но я не позволила. В принципе, учитывая, какая мы за гильдия, они скорее всего даже и представить не могли, что у нас есть что-то ценное, — улыбнулась лучница.

— Ты даже не представляешь, насколько ценное, — самодовольно усмехнулась Варя. — Помнишь те белые ящики? Стас взял один из них с собой в поездку, и мы смогли его открыть. Знаешь, что мы там обнаружили?

— Что? — заинтересовалась моя школьная подруга.

— Монеты Бездны.

Надо было видеть, как округлились от шока глаза девушки. Видимо, она тоже о них слышала.

— И… много? — осторожно спросила она, будто боялась спугнуть удачу.

— Настолько много, что нас бы тут всех прикончили, если бы узнали, — сказала Варя, и от услышанного Марина перестала улыбаться. — Но полагаю, что Стас решил потратить их все прежде, чем кто-либо ещё об этом узнает. Верно?

— Да, — не стал я отрицать очевидное. — Есть вещи, которые мне нужно заполучить у Торговца Бездны.

— Кста-а-а-а-ати, Стас, — промурлыкала Варя, повиснув у меня на плече. — У нас осталось шесть ящиков, Торговец говорил о трех предметах Геррана. Получается, ещё три ящика у нас свободны, что планируешь с ними делать?

— Всё ещё хочешь волшебную палочку? — усмехнулся я.

— Хочу, — не стала отрицать Варвара. — Даже не представляешь, насколько.

— Что-нибудь подыщем, — пообещал я.

У меня действительно было три свободных ящика, и я планировал разделить содержащиеся внутри монеты между всеми членами “Проклятых”. Так было бы правильно, да и я получил за последнее время слишком много всего, и дополнительно усиливаться, еще не разобравшись во всем, что умею, сейчас могло сослужить мне плохую службу.

Варвара тут же расцвела, а Марина задумалась, видимо решая, что бы такого она могла получить. Ну а я тем временем спустился и проверил хранилище Проклятых. Всё было на месте, как и говорила лучница.

Первым делом я подошел и проверил белые ящики, но не похоже, что их кто-то пытался взломать. Варя была права, говоря, что если бы “Ультима” узнала, что именно тут хранится, у нас могли бы возникнуть серьезные проблемы. Как поведет себя гильдия, узнав, какое сокровище хранится у них под боком, я не хотел предугадывать.

— Ты хочешь открыть их прямо сейчас? — осторожно поинтересовалась Варвара, все так же следовавшая за мной.

— Да, не вижу смысла тянуть, — кивнул я, после чего сосредоточился на замке, и перед глазами тут же появилась Проклятая конструкция.

— Герран? — попросил я помощи.

В этот раз он не стал полностью брать контроль над телом, ограничившись лишь одной моей правой рукой. И я быстро понял, почему так. Я уже успел забыть, что именно он создавал этот замок, и ему достаточно было коснуться управляющего элемента и воспользоваться “ключом”. Под ключом я понимал другую проклятую конструкцию, которая возникла прямо перед моей ладонью. Она удивительным образом дополнила общий рисунок из символов, сам бы я так не смог.

Щелчок внутри замка, и сундук открылся.

— Вот так просто? — удивилась Варя.

Я в ответ лишь пожал плечами.

Когда у тебя есть ключ, открыть замок несложно, хотя её удивление понятно. Чтобы открыть прошлый, нам пришлось приложить целую кучу усилий, а тут пара движений, и замок открыт.

Под крышкой, как и в случае с первым белым сундуком, обнаружилось два ряда серебристых монет. Я выудил одну из них и улыбнулся, чувствуя слабое покалывание в пальцах. На одной стороне монеты был изображен череп и выгравированные по кругу символы проклятого языка, а с другой стороны — герб, вернее гербы. В зависимости от того, под каким углом смотришь, проявлялся один из четырех гербов.

Монеты Вестников, монеты Бездны…

Я вернул монету на место, после чего занялся остальными ящиками. Лучше было убедиться, что внутри действительно монеты, а не что-то иное. Тот Герран, что сейчас со мной, это более ранняя версия того, что создавал эти сундуки, так что поручиться, что внутри каждого из них монеты, он не мог.

Но нет, в каждом из сундуков обнаружились Монеты Бездны. Тысяча двести штук, если собрать их вместе. Просто невероятное сокровище, учитывая, что мы обнаружили их в богом забытом форте. Вначале я считал, что это просто оставленные для армии Геррана припасы, но теперь не был в этом уверен. Слишком уж ценны были монеты, чтобы вот так оставлять сундуки с ними в подобном захолустье.

И увы, мой призрачный друг, едва ли мог прояснить ситуацию на этот счет. Герран как мне показалось и сам был недоволен фактом того, что он чего-то о своих дальнейших действиях не знает.

— Потрясающе… — охнула Марина. — Если их продать, то мы в один миг сможем стать самой богатой гильдией в мире…

— Мы не будем их продавать, — покачал я головой. — Мы купим на них кое-что.

— Купим?

— Просто смотри, — ухмыльнулась Варя, положив девушке руку на плечо.

— Торговец, приди, — сказал я, и в тот же миг свет в хранилище мигнул, а затем из темного угла неподалеку вышла человекоподобная фигура в деловом костюме. Его тело, сделанное из металла, все так же вызывало легкое неприятие, особенно на фоне вполне живых глаз. Он мне напоминал Фелию, жену Хенарима, но та, перенеся похожие процедуры, попыталась сохранить человеческий вид и от этого выглядела ещё более жуткой. Будто пародия на живого человека.

— Вы меня звали, и я пришел, — объявил он и, сделав шаг вперед, вежливо поклонился. — Прошло не так уж много времени с нашей последней встречи, юный Вестник, но вижу, вы стали гораздо сильнее, чем прежде. И ваши слова о других монета Бездны также были правдивыми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению