Другая сторона - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Колодан cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая сторона | Автор книги - Дмитрий Колодан

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Добрый вечер! – Доктор заставил себя улыбнуться. – Я ждал вас с утра…

– Хорошо, – обрадовался менеджер. – Вы уж извините, но дела задержали.

Он уверенно прошел в дом.

– Что там с нашим правдолюбцем? – зевнув, спросил он.

– Все сделано, – сказал Норсмор. – Почти… У него случился приступ, и его отвезли в больницу.

– Отвезли в больницу? – переспросил менеджер. – То есть он жив?

– Это ненадолго, – заверил его доктор. – Вы знаете – у нас осечек не бывает.

– Знаю, – согласился менеджер. – И не будет.

– Конечно, – закивал Норсмор со всей убежденностью человека, прекрасно осознающего, к чему может привести малейшая оплошность. – Еще до восхода солнца. Госпожа Сикаракис все держит под контролем.

Он искренне надеялся, что так оно и есть, что Феликса его не подведет. Он плохо понимал, чем Краузе мешал менеджеру, – подпольную радиостанцию никто не слушал, а если и слушал, то едва ли придавал значение тому, что несет старик. Доктор знал таких людей – им лишь бы с кем повоевать. Консорциум идеально подходил на роль врага, так что Большой Марв не мог пройти мимо. Но что консорциуму до его комариных укусов? Однако менеджер придерживался иного мнения.

– Как продвигается наш план? – спросил доктор.

Менеджер недоуменно склонил голову.

– Завод по производству «Драконьей Крови», – напомнил доктор.

– А, этот план… Все в порядке. Можно сказать, мы уже подготовили площадку и скоро заложим фундамент.

– Замечательно, – обрадовался доктор, представив, как крутятся, набирая обороты, цифры его банковского счета. Для миллионера еще рано, но все к тому идет. А при правильной рекламной кампании…

– В городе до сих пор говорят о раскопках динозавров, – хихикнул он. – Хорошую шутку вы придумали. Прятать дерево в лесу, а ящера за ящером.

– Пока они так думают, так оно и есть, – уклончиво ответил менеджер. – Не стоит забивать голову.

Последнее предложение прозвучало совсем не как совет – угроза в чистом виде. Норсмор вздрогнул, возвращаясь к реальности.

– Конечно, конечно, – поспешил сказать он. – Вы в бизнесе больший специалист. Вам виднее, как управлять персоналом.

– Последнее уж точно, – согласился менеджер.

Зуд в руке усилился, и доктор не выдержал. Зачесал яростно, хоть и старался удержать на губах улыбку.

– Я тут, кстати, доработал насос, – сказал он, чтобы отвлечь внимание менеджера. – Хотите взглянуть?

– Насос? – удивился менеджер, не сводя глаз с рук доктора.

– Да, откачивать кровь… Экономия места и времени.

– Очень интересно, – протянул менеджер, хотя доктор не понял, относилось это к насосу или к его чесотке. Невероятным усилием воли он заставил себя прекратить. Мазь, черт побери, ему нужна мазь… Но не в присутствие этого… Когда же он уберется? Хватило ума ляпнуть про этот чертов насос!

– Это внизу, – сказал он. – Спуститесь?

Норсмор поспешил открыть люк и приглашающе махнул рукой. Менеджер поморщился от одного вида расшатанных ступенек.

– Пожалуй, после вас…

Норсмор не стал спорить. Оскальзываясь на ржавых ступенях, он торопливо спустился в подвал.

– Все в порядке, – крикнул он наверх.

– Замечательно, – отозвался менеджер. И захлопнул люк.

В первые секунды, очутившись в кромешной темноте, Норсмор растерялся. Не понимая, что случилось, смотрел вверх, ожидая, когда вспыхнет прямоугольник света. Но время тикало, а ничего не происходило. Только расползался по руке нестерпимый зуд.

Осознание поднималось медленно, как океан с приливом. Предатель! Он собрался захапать себе весь бизнес… С самого начала так и решил!

Норсмор бросился к лестнице и полез наверх. Ноги соскакивали; доктор то и дело повисал на руках, но упрямо продолжал карабкаться.

Он почти добрался до люка, когда железная скоба вывалилась из расшатавшегося гнезда. Норсмор рухнул, ударившись спиной о драконью шкуру. Перед глазами завертелись цветные круги. Голова трещала и была готова разлететься на части. И Норсмор был бы рад, если б так и случилось.

– Выпусти меня! – завизжал доктор. – Выпусти!

Сверху не раздалось ни звука. Кожа на спине доктора лопнула, освобождая место роговому гребню.

Глава 16

– Мы же не ворье кладбищенское! – возмутился Наткет.

– Разумеется, – согласилась Рэнди. – Мы и не собираемся грабить могилы. Нам нужны дневники.

– А как еще это называется? – он свернул на обочину и остановился. – Я говорил, что их похоронили? Со всеми почестями, оркестром и траурными речами?

– Успокойтесь, – сказала Рэнди. – Похоронили только бумаги. Тело мы не побеспокоим. Да и грабежом это не назовешь. Это записи вашего отца, наследство.

– Ну-ну…

– Древним римлянам строго-настрого запрещалась уносить с собой в могилу золото, – сказала девушка. – Здесь же явный случай зарытого в землю таланта…

– Все равно требуется специальное разрешение на эксгумацию. Это кладбище. Нельзя же так: кто хочет – закапывает, кто хочет – раскапывает…

– У нас экстренный случай. Разрешения можно ждать годами.

Наткет вздохнул. Несмотря на жуткую нелепицу, мысль добраться до отцовских записей казалась страшно заманчивой. Понять, что Честер имел в виду под Истинным полюсом, а не слушать сбивчивые пересказы Краузе. Выяснить, что происходит… Как ни крути, разгадку стоит искать в отцовском прошлом.

– Ну не знаю… – протянул Наткет.

Рэнди выпрямилась.

– Нужны лопаты, – сказала она. – Без них никак.

– Прямо сейчас? – Наткет вздрогнул.

– А вы предлагаете ждать до утра? – поинтересовалась девушка. – Приняли решение – надо исполнять. Если отложить, оно испортится. Протухнет… Так у вас есть лопаты?

– Дома, наверное, есть, – сказал Наткет. Должен же быть у Николь инструмент для работы в саду? Главное, чтобы он сгодился и для раскапывания могил.

– Тогда поехали, – сказала Рэнди. – Хватит тянуть резину.

Лопата обнаружилась в сарае-пристройке за домом, среди залежей разрыхлителей, садовых ножниц, леек и прочего инвентаря. Пока Наткет разгребал завалы, он дважды получил по плечу граблями; поливальный шланг, точно щупальце спрута, норовил опутать руки. Страшно подумать, как Николь управляется со всем этим бардаком. В целом напоминало детскую игру «Где чей?» – когда на картинке полдюжины тигров так переплелись хвостами, что не способны освободиться без посторонней помощи. Как выяснилось, чтобы все запутать, достаточно и прямых линий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению