Заклинательница драконов. Академия волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница драконов. Академия волшебства | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Серые глаза вонзились в мой приоткрытый от волнения рот. Пробежались по шее, груди и вернулись взглядом ко взгляду. Пригвоздили.

– И как это понимать? – проговорили его губы с негромким рыком.

– Это случайно вышло, я приношу свои извинения, – бормотала я, продолжая лежать на спине и боясь пошевелиться.

Он был надо мной. Он был везде. Слишком большой…

– Не выгоняйте меня из академии! – вырвалось у меня.

– А есть причина оставить? – вновь изогнулась его бровь.

В грозном голосе я с удивлением расслышала лукавую нотку.

– Я заклинательница драконов…

– А, по-моему, маленькая лгунья, шпионка и правонарушительница, которой плевать на законы и приличия.

Голос Элоиса вновь стал раскатистым, с щекочущей бархатистостью, от которой слабели ноги. Я сглотнула.

– Я не вру…

– Повторяю вопрос. – Его лицо приблизилось к моему так, что вот-вот носы соприкоснутся. – Что ты делаешь в моей комнате?

– Я пряталась от старшекурсниц в преподавательском крыле… – выпалила я. – А вообще я хотела узнать, что скажет Данка Маджоре, когда придёт в себя! Но они… бросились за мной! И другой открытой двери не было! Я не знала, что это ваши апартаменты!

Элоис откатился и вскочил на ноги. Протянул мне руку:

– Вставай! – сказал он строго.

Я осторожно приподнялась и вложила ладонь в его сильные горячие пальцы. Он дёрнул на себя, подняв, как пушинку. И внезапно я снова оказалась к нему вплотную, только теперь стоя. Под коленями пролетела дрожь.

– Простите… – прошептала я.

– Теперь я точно тебя выгоню! – с опасной хрипотцой заявил Элоис и сверкнул глазами. – Ты заклинательница драконов! И ты дрожишь и пресмыкаешься?

– Но я проникла к вам… Я не должна была…

Он притянул меня. Я практически влипла в его широкую грудь. Серые глаза блеснули, словно клинок кинжала. Элоис отчитал меня прямо в губы:

– Никогда не пресмыкайся, Танатрея Стоули, поняла?! Ни перед кем! Даже принося формальные извинения! Какие к аду заклинания драконов, если ты дрожишь, как лист?! Кто станет уважать тебя?!

Он сделал паузу, и мне казалось, что между нами сейчас загорится воздух.

– Для всех ты никто. Нищая девочка с сомнительными данными. Особенно для избалованных аристократов. И останешься нищей, если будешь пресмыкаться так! Так кто ты, воровка или маг?!

Его взгляд стал невыносимым, и я дёрнула руку на себя.

– Я маг! – буркнула я. – Я заклинательница!

– Не верю, – прорычал Элоис. – Ты врунья, прохиндейка и самозванка, которая не достойна даже форму академии носить!

От этих слов волной возмущения во мне залило пламя стыда, как крошечный костёр лавой вулкана. Я с силой попыталась вырваться и свободной рукой толкнула его в грудь.

– Не вы мне её выдали, не вам и отбирать! Вы всего лишь декан и не ректор, понятно?! Меня принял совет магистров, им и решать! Им я то же самое скажу про комнату и про старшекурсниц! Потому что это правда! И ещё найду, что сказать, уж поверьте, мистер Элоис!

И вдруг его хватка ослабла. Элоис улыбнулся.

– Ну, наконец, проблески достоинства. Думал, уже не добиться…

Я опешила, но всё же высвободила свою кисть из его лапищи.

– Что вы такое говорите, мистер Элоис?

Он сложил руки на мощной груди, глядя на меня сверху вниз с пробирающей до дрожи улыбкой.

– То что за твои проделки, Танатрея, тебя стоит выпороть. Но ещё большего наказания стоит то, что ты убегаешь от каких-то там старшекурсниц. Это снова та троица: Пелье, Ковальски и Сирадэ?

– А что же мне, по вашему, стоило с ними делать?

– Что угодно, но чтобы они знали: сила на твоей стороне. Ты заклинательница. Не они.

– Но ректор сказал: нельзя силой. И если… – я закусила губу, вспомнив его записи, – если моей силы ещё не достаточно? И мне даже не с чем сравнить? Не будет ли это глупо?

Элоис медленно обошёл меня, рассматривая, словно экспонат в музее, ощупывая взглядом сантиметр за сантиметром: платье, кожу, волосы. А потом остановился в шаге и сказал:

– Ректор… Никто тебе не даст готовых ответов. Но ни одна из этих девиц не способна оседлать виверну, а ты можешь.

– Могу, – севшим голосом подтвердила я и вскинула подбородок, горя ещё остатками гнева. – А вы?!

Элоис усмехнулся.

– Иди спать, Танатрея.

– Вы не ответили, – краснея, сказала я.

– Ты заклинательница, а я декан. И я имею право тебе не отвечать. А так же у меня есть право назначить тебе штрафные занятия и даже лишить тебя обеда.

– Нет… – засомневалась я.

– Да. И достоинство не равно наглости. Завтра утром сдашь по описи все артефакты, которые есть у тебя, дежурным стражам академии. Включая это кольцо.

– Но…

– Без «но». Утром опись. Затем лекции в обычном порядке. Сейчас прямиком в свою комнату и спать!

– Я не…

Корсарская бровь изогнулась, и серые глаза уставились на меня весьма опасно.

– Или ты всё-таки хочешь, чтобы я тебя отшлёпал?

– Я заклинательница!

– Брысь! – рыкнул Элоис так, что я подскочила и бросилась к выходу.

Но тут же вспомнила его слова о достоинстве. Остановилась, расправила плечи, кинула на него взгляд через плечо. И не показывая ничем, что вся опять покрылась мурашками, дёрнула ручку на себя, как настоящая леди. Хотя чёрт знает, как леди это делают!

Впрочем, от избытка эмоций в коридоре я вновь бросилась бежать, потом нырнула в кладовую, выскочила с обратной стороны и наткнулась на Агнешку Ковальски.

– Трея! Вот ты где! А ну-ка стой и иди сюда! – воскликнула она, со злорадством тыкая в красный шарик в руке, и встала поперёк лестницы.

– Уйди с дороги! Ты кому вообще приказываешь?! Я заклинательница драконов! – рыкнула я так же, как только что Элоис на меня.

Агнешка, оторопев, тихонечко отошла к стенке.

– Я иду спать, – твёрдо заявила я. – И если хоть кто-то, хоть звуком попытается мне помешать….

Я не стала договаривать, просто с прямой спиной и гордо вскинутой головой направилась по лестнице в свою башню.

А о мистере Элоисе и обо всём, что я узнала, я подумаю завтра.

Глава 27

Я проснулась от того, что кто-то тряс меня за плечо. Тиктаклин где-то рядом истошно колотил молоточками. Я с трудом продрала глаза.

– Трея, – говорила Хлоя, кажется, уже не в первый раз. – Нельзя столько спать! Объявили общий сбор в столовой, мы не можем опоздать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению