Заклинательница драконов. Академия волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница драконов. Академия волшебства | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

А шорохи; сколько их тут было! Будто углы под потолком шёпотом рассказывали сквознякам секреты, а те им в ответ подвывали о том, что принесли снаружи.

И тени здесь существовали отдельно: следовали за нами, множились, обретая странные формы. За все часы, проведённые мной в карцере, я привыкла к пятнам, что мерещатся в темноте. Но сейчас всё было иначе. Ещё бы, это не холодная каморка в подвале, это Академия магии – той самой, которой пугают детей!

И я предпочла не вглядываться во мрак, а поторопиться за госпожой Элбери. Несмотря на элегантность, та передвигалась по широкому коридору так быстро, словно не касалась пола ногами под длинными юбками.

Мы свернули за угол. В зеркале выше нашего роста отразились две фигуры: величественная златовласая леди в багряном и не очень-то высокая я в мышиного цвета платье, убогом платке, перевязанном на талии, стоптанных туфлях и с мешком в руке. Каштановые волосы растрёпаны, на худых щеках румянец, и нос раскраснелся, как всегда, когда я волнуюсь.

В моей голове мелькнуло: «Я совершенно не вписываюсь сюда!» Но я одёрнула себя: «Надо будет, впишусь! Прожила же я как-то в проклятом приюте! И если мне скажет кто-то, что я для него была создана, я…»

Додумать я не успела – госпожа Элбери взяла меня за руку и… шагнула в зеркало. Со всех сторон раздался звон крошечных колокольчиков. Вокруг нас образовалось облако серебряной пыли. И в темноте впереди вспыхнула лампа на массивном столе обставленного с роскошью кабинета.

Не успела я осмотреться, как из такого же зеркала в противоположном углу выступил седой старик в мятой пижаме и накинутом на плечи халате. Он вытянул в руке переносную лампаду и, поставив её на стол, поморщился.

– Что опять случилось, Матильда?

Из зеркала, расположенного в другом углу, вошла в кабинет пожилая кругленькая дама в очках на носу и смешно нахлабученном на голову чепце с кружевами. Она тоже была в домашнем халате, расшитом яркими лисами.

Последним из четвёртого зеркала вынырнул совсем молодой и нереально привлекательный блондин в элегантном сюртуке и брюках. Разрумянившийся и слегка взлохмаченный. Он чуть шевельнул пальцами, и с брючины исчезло белое пёрышко, явно из какой-то подушки.

Я робко присела в книксене и с вежливостью склонила голову перед неизвестными господами. Во рту у меня пересохло: они все маги! Боже Всемогущий, я, пожалуй, никогда не видела столько магов разом и не ходила через зеркала! От волнения в голове слегка помутилось.

Леди Элбери встала рядом со мной и положила руку мне на плечо.

– Господа, прошу меня простить за ночной вызов. Но дело действительно срочное. Без вашего ведома никто не сможет остаться в стенах Академии, а это необходимо.

– После начала курса мы не зачисляем, – пробурчал старик и нехотя сел в похожее на трон кресло. – Так что будить и не стоило.

Сердце у меня ухнуло.

Я поймала на себе изучающий взгляд взлохмаченного блондина. На мгновение серые глаза мужчины стали ярко-голубыми, а затем белыми.

В моей голове пролетели все ужасы, которые рассказывали о магах, что они порабощают разум, и что Совет после приюта обязательно проверяет не только девушек, но и господ, к которым их отправляют в услужение. Радужки блондина вновь стали обычными, и он рассмеялся:

– Но, господин Гроусон, маленьким серым мышкам придётся сделать исключение. Служанок и работниц на кухне действительно не хватает.

И я моментально его невзлюбила. Хотя вроде бы к роли служанки меня всю жизнь и готовили…

– Алви, ну что вы говорите? – перебила его пожилая пышечка, всплеснув пухлыми руками. – Говорите, дорогая Матильда. Уверена, вы не стали бы будить нас по пустяку.

– Господа, позвольте представить: Танатрея Стоули, наша новая заклинательница драконов, – спокойно и тихо произнесла леди Элбери. – Первая за последние годы. И, полагаю та, кого мы так ждали!

Алви присвистнул. Остальные посмотрели на меня внимательно.

– Танатрея, так ли это? – строго спросил старик. – Что ты можешь нам показать? Как ты понимаешь, никого без вступительных экзаменов в Академию не берут.

– Особенно ночью и в пижаме, – добавил блондин.

– Да, девочка, на что ты способна? – спросила пожилая дама в чепце.

Рука леди Элбери исчезла с моего плеча. Она отступила на шаг назад. Я растерянно обернулась.

Она ничего не сказала им ни о приюте, ни о моём таинственном похитителе по имени Вёлвинд и о том, что он меня сюда отправил. Почему? И, чтоб мне яблок никогда не есть, почему она не предупредила меня об экзаменах?!

Я почувствовала зудящую змейку раздражения в груди.

Однако маги продолжали на меня смотреть, ожидая ответа. И я сделала то, что всегда помогало: улыбнулась и сделала книксен. С благотворителями срабатывало. Эти, очевидно, не лучше.

«Дай тем, кто ожидает, то что они ожидают, или сделай вид, что даёшь», – когда-то подсмеивался папа. Возможно, они просто испытывают меня на смелость. Откуда взяться дракону в кабинете? И поэтому я сказала, отчего-то намеренно изображая себя грубой крестьянкой:

– Что ж, господа, давайте сюда дракона. Или виверну. Не на пальцах же показывать.

Старик одобрительно качнул головой. Блондин снова рассмеялся и крутанул лежащий на столе зеркальный шар.

Моя голова закружилась, как и всё вокруг. Со звоном колокольчиков и серебряной пылью все присутствующие оказались у пещеры, из которой доносился гулкий рёв. По моим рукам прокатились волны мурашек, а в висках загудело. Может, по-крестьянски не стоило?

Рык из пещеры стал громче.

– Там дракон? – тонким голосом спросила я, уверенная, что сейчас меня и съедят.

– Нет, сторож, – ответил старик, скрестив руки на груди. – Спит на посту.

– Уволить мерзавца, – ухмыльнулся красавец-блондин, а затем повернулся ко мне, обводя рукой вход в пещеру, гущу кустов и деревьев, терявшихся во тьме ночи: – Танатрея, позови дракона, он где-то здесь. Если ты заклинательница, дракона найдёшь сразу.

– Хорошо.

Я снова улыбнулась и сделала книксен, пытаясь засунуть панику куда подальше. Этим господам нельзя показывать, что я понятия не имею, что делать. Не кричать же «кис-кис-кис» и не чмокать губами, подзывая чудище, как щенка. А какое оно здесь: как виверна или как громадный ящер в страшных сказках?

Сердце моё билось гулко, щёки и нос наверняка стали красными. Что же делать?

Я переступила с ноги на ногу и вспомнила: магия во мне проявилась, когда я страшно испугалась. Похоже, мне опять пора пугаться. Только куда направиться: по дорожке в лес или в пещеру? Собравшись с духом, я шагнула в пещеру: тоже темно, но хотя бы кто-то рычит. У сторожа спросить можно.

Густая тьма обхватила меня, окутала теплом и запахом сладковатой гари. Рычащий храп внезапно прекратился. Я выдохнула и вместо того, чтобы испугаться, вдруг разозлилась. Меня похищают, отправляют без спроса неизвестно куда, а теперь ещё и проверяют, подхожу ли я их чёртовой дыре! А я им улыбаюсь и приседаю заученно… Нет, хватит! Достало! До невозможности! Даже если тут где-то дракон, то пусть сожрёт… Нет, пусть только попробует сожрать, я ему в зубах застряну, и он поперхнётся, как великан вишнёвой косточкой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению