Заклинательница драконов. Академия волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница драконов. Академия волшебства | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Я вздрогнула и вросла ступнями в мраморные плиты. Пальцы мои заледенели. Я уставилась на Элоиса: что он ответит?

– Что за бред вы несёте! – отрезал Элоис. – В архивах хранится непроверенный бред тех кретинов, которые и создали этих тварей!

Я даже дышать перестала.

– Точно ли непроверенный? – ехидно сощурился Алви. – Или говоря о патологиях, вспомним, что вы – лишь артефактор с большими амбициями, увлечённый чёрной материей как никто другой. А собственной магии мало. Обидно, да? Не заигрались ли вы с тьмой? И с мисс Стоули тоже поиграть решили, похоже!

Элоис сжал кулак. Алви нагло осклабился.

– Опять драться будете? Как благородно!

Ректор, словно глухой, проговорил:

– Достаточно, господа! Вернёмся к пострадавшей. Ей нужна помощь. Вы, Алви, отвечаете за то, чтобы вывести её из транса. Вы, Элоис, должны определить её имя и прочее. Не с неба же она упала в холл Академического здания! Хотя… – он пошамкал немного, – именно так она тут и появилась. Словно её выпихнули из пространственного кармана. Лицо знакомое, я её точно видел среди студентов. И хватит споров! Занимайтесь!

Алви забрал полупрозрачную девушку в серо-зелёной форме, Элоис развернулся и шагнул обратно в зеркало. Полог невидимости и неслышимости развеялся, холл ожил звуками. А я так и осталась стоять, влипнув в колонну. Потом вспомнила и развернула кольцо.

Кто-то потянул меня за рукав.

– Эй, Трея! Ты куда вчера пропала? Тебя вчера менталистка из преподавателей искала, а мы так и не отдали тебе сюрприз!

Это была Хлоя, румяная, весёлая, словно ничего вообще не случилось.

– Ушла, – ответила я, облизнув совершенно сухие губы.

– Жалко! Ну, мы сегодня тебе вручим! – разулыбалась она.

– А может не надо? – вздохнула я. – Я не хочу больше сюрпризов!

У Хлои вытянулось лицо.

– Не хочешь подарок? А мы все сбрасывались. Купили тебе настоящий большой торт в кондитерской мисс Пенелопы. Я его заморозила, чтобы не испортился! Никому не дала разрезать без именинницы!

– Торт? – растерялась я.

– Торт!

Она так хорошо улыбалась, совершенно нормальная и далёкая от тайн и заговоров, немного наивная и милая, что я просто без слов обняла её.

– Ой, Трея, пожалуйста! – щебетала в моих объятиях Хлоя. – Как я рада, что ты рада!

К нам подскочила Минни.

– Вот вы где, девчонки? А где Данка? Говорят, она здесь как с потолка свалилась и почему-то в форме менталистов.

– Какая Данка? – спросила я.

– Данка Маджоре с нашего курса, она три дня назад отпросилась тётушку в городе навестить, но вчера не вернулась. Ей даже за прогул минусы поставили, а ребята тоже из бытовиков говорят, что видели её здесь, в холле. Разыграли меня, что ли?

– Похоже, что нет, – ответила я. – А знаешь, что? Пойди расскажи это мистеру Элоису, декану. Он вроде всеми странными делами занимается.

– Пойдём вместе? – сделала просящее выражение лица Минни. – А, Трея, Хлоя? Он такой строгий, я его боюсь.

«Может, и не зря», – с горечью подумала я, но вслух произнесла:

– Вы идите, а мне надо отчитаться о задании. Иначе наполучаю ещё минусов.

– Хорошо, – вздохнула Минни.

Хлоя весело её подхватила под руку и потащила за собой. А я направилась к дракону. Он обязан ответить на мои вопросы, иначе меня от них разорвёт…

* * *

Я почти бежала, оглядываясь, по аллее, затем через парк. Потому что сердце и без того выскакивало: и Элоис, и Алви теперь выглядели одинаково подозрительными. Но казалось, что Алви защищал меня больше, а Элоис… просто на него нападал. Я запыхалась, и вдруг у развилки за воротами остановилась, как вкопанная.

Мне вспомнилось маслянистое чёрное пятно в карцере, в которое я опустила палец, потом появился Вёлвинд. Элоис использовал мрак из шара – он выглядел почти так же, просто не в темноте, а при свете. И я почему-то не провела параллели. Да те же чернила сегодня! И штогрины!

По моей спине прокатилась ледяная струйка пота.

Нет! Нет! Не может быть! – вскинулась я. – Если Элоис – это Вёлвинд, он не стал бы меня спасать, чтобы причинить вред. И сам Элоис был так мягок со мной! Почти нежен…

Но голосом ректора в голове пронеслось: «Она упала откуда-то, словно из пространственного кармана»… У Вёлвинда-Элоиса есть свой пространственный карман. И в нём можно спрятать кого угодно. Одного…

Что если пропавшая и обнаружившаяся без памяти Данка Маджоре была всё это время там? А ещё у Элоиса есть свой преданный менталист, точнее менталистка, которая искала меня вчера.

Внутри меня перекрутило.

Но почему?! Я же почти в него влюбилась!

* * *

У самой пещеры передо мной взвился вихрь, и со слепящим блеском зеркального шарика появился Алви. Взъерошенный и обеспокоенный до чёртиков.

– Жива… Ну, так я и думал, Стоули! – воскликнул он и раскинул руки, перегородив дорогу. Громко выдохнул, вроде бы с облегчением, хотя по выражению его лица не сказала бы, что он расслабился.

– Что думали? – осторожно спросила я, отшагнув.

– Что, услышав новости, понесёшься к дракону. Если услышишь….

– Любите вы говорить загадками, сэр Алви, – помялась я.

Он взглянул исподлобья.

– Скорее загадки предпочитаешь ты, Стоули. Я вчера забыл про браслет, давай сюда руку.

Я заметила капельки пота на его висках и спрятала обе руки за спину.

– Не дам.

В его глазах сверкнуло сердитое удивление. Он шагнул вплотную.

– Не выпендривайся, Стоули. Я твой наставник. В свете последних событий я тем более должен знать, где тебя искать. Руку давай.

Глядя на него снизу вверх, я закусила губу и мотнула головой. Из упрямства даже не стала отступать. Я сама за себя, это уже понятно. В зажатой за спиной ладони пульсировала магия.

Неужели могу ударить? Пожалуй, могу. Если понадобится.

– Я не хочу, чтобы вы за мной следили! – вскинула я подбородок.

– Потому что сама предпочитаешь шпионить? – заявил Алви без привычной усмешки.

Я моргнула, подумав, что он всё-таки почувствовал меня, пока я подслушивала их в кольце-невидимке. Вот чёрт! Облизнула губы, собираясь с мыслями, но Алви вдруг сказал:

– Я знаю, откуда ты, Стоули. – Взглянул в глаза с вызовом. – Ты из враждебного королевства Данрадо!

– Я не…

– И не ври про тётушек в провинции! Уверен, ты в глаза не видела зелёные пастбища Маллигана! Когда ты врёшь, ты смотришь вниз и вправо, вот и сейчас глаза скосила… Я тебя уже отлично изучил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению