Их сладкая девочка - читать онлайн книгу. Автор: Шарлиз Шелдон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Их сладкая девочка | Автор книги - Шарлиз Шелдон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

7

По правилам аренды, я не имею права приводить к себе гостей, но отказать Дэну не смогла бы ни за что. Хоть он и на машине, но это было бы издевательством отпустить его в таком виде.

С другой стороны, мне искренне не хотелось, чтобы он видел, в каких условиях я живу. Один только вид общего душа повергнет его в шок.

— Знаешь, — закусила губу, — Наверно, это плохая идея.

Лицо мужчины сразу нахмурилось, а после приняло отстраненное выражение.

— Прости, — сухо бросил он, — Я мог бы и догадаться, что ты с кем-то живешь.

— Что? Нет, ты не так понял. Я живу одна в комнате, просто там такая обстановка, что ты будешь в шокирован.

— Бритни, я уже в ужасе от района, где ты живешь, — усмехнулся краешком губ, — Если ты стесняешься передо мной, то не стоит. Я — мужчина с крепкой психикой.

— Ладно, мое дело было предупредить.

Мы вышли из машины и направились к зданию. По пути я воровато оглядывалась, надеясь, чтобы Гарри не заметил меня со спутником. Платить штраф за нарушение договора я очень не хотела. При чем штраф — это меньшее из зол. Бывали случаи, когда он выгонял постояльцев на улицу, не отдав им их вещи.

По скрипучей лестнице, поднялись на мой этаж, где я быстро открыла ключом дверь и толкнула внутрь Дэниса. В потемках он споткнулся обо что-то и ухватился рукой за раскрытую створку шкафа. Раздался подозрительный треск, а после хлипкая мебель сложилась, как карточный домик. Ужасный грохот разнесся по всему дому.

— Твою мать!

— Черт, — прошипела сквозь зубы, — Сейчас сюда прибежит Гарри с оружием. Быстро лезь под кровать. Я не хочу на ночь глядя быть выставленной из дома!

— Что?! Бритни, ты смеешься надо мной, — расхохотался блондин.

— Ни капельки. В прошлом месяце Эни привела своего парня, так Гарри чуть его не пристрелил ночью, когда тот вышел до туалета. Пожалуйста, не усложняй. Мне здесь еще жить. Лезь под кровать.

— Я могу тебя забрать отсюда хоть сейчас. Поселю рядом с офисом в съемной квартире, — спокойно ответил Дэн, — За деньги не переживай. Это мои расходы.

— Мне это не нужно, Дэн, пожалуйста, — я испуганно прислушивалась к тому, как из своих комнат выходят соседи. Кто-то стал несдержанно материться, а кто-то переживал, что были слышны выстрелы.

— Ах вы, твари неблагодарные! — сквозь шум донесся рычащий голос Гарри, — В чьей комнате стреляли? А ну, расступитесь! У меня при себе Томпсон и лучше вам выйти с поднятыми руками, пока сюда едут копы!

— Дэн, пожалуйста, — взмолилась, — Я не знаю, сколько мне здесь еще жить, но такое дешевое жилье я не найду сразу.

— Хорошо, — кивнул он, — Но мы к этому разговору еще вернемся.

Дальше без слов подошел к кровати, присел и ловко заполз под нее. Я подбежала и споро перетянула одеяло так, чтобы оно свешивалось на пол. Открыла дверь в коридор и смело встретила мрачно-шагающего Гарри. На его плече лежал автомат, а вид был слегка хмельной.

— Это у меня в комнате шкаф упал, — рукой указала на разломанную мебель, — Готовила одежду на завтра, как он обвалился на меня. Едва не прибил!

— Не вешай мне лапшу на уши! — злобно прогромыхал он, — Эта мебель сто лет стояла и еще столько же продержалась бы!

— Гарри, не наглей! — выкрикнул парень из соседей, — В твоей ночлежке все держится на изоленте. Ты Бритни еще скидку должен, как моральную компенсацию.

— Это кто здесь такой смелый, а? Не ты ли Джо, который торчишь мне за месяц? А ну собирай свои монатки и проваливай отсюда! А ты, девочка, заплатишь мне за порчу имущества. С тебя сотня за шкаф.

— Ему двадцатка — красная цена на барахолке! — возмутилась я, — Какая сотня?!

— Все, — отрезал старик, — Хочешь тут дальше жить, плати за шкаф. Нет? Значит выметайся вслед за Джо.

Соседи, напуганные столь радикальным разбирательством, принялись тихо разбредаться по своим комнатам, чтобы и их не погнали отсюда.

Я возмущенно захлопнула дверь и услышала с той стороны:

— Дверями ляпать будешь в своем доме!

Черт, ради своего же спокойствия, буду искать другое жилье, где управляющий адекватный человек, а не такой, как Гарри.

— Дэнис, можно вылазить, — убрала одеяло и заглянула вниз. Мужчина лежал на спине и давился беззвучным смехом, — Ты чего? Сильно испугался? Такие концерты у нас здесь часто бывают.

— Знаешь, я с детства жил в обеспеченной семье и ни разу не прятался от управляющих с автоматом Томпсон, — сквозь смех проговорил он, — И хочу тебе сказать, что, пожалуй, это самое забавное происходившее со мной за последние годы.

— Кхм, ну, рады стараться во благо вашего развлечения. Вылезай. Сейчас все угомонятся и можно будет прокрасться в душ.

— Прости, я не хотел ставить тебя в неловкое положение. Не думал, что в ваших апартаментах так все строго. Надо было сразу ехать домой, но очень уж не хотелось тебя отпускать.

Дэн вылез из убежища и притянул меня к себе, напористо поцеловав. Я льнула к мужчине, испытывая потрясающую к нему тягу и влечение. Сама стягивала с него пиджак, расстегивала рубашку. Между нами летали искры, и затянуло водоворотом страсти так, что очень скоро мужчина повалил меня на кровать.

— Она скрипит, как старая телега, — отрываясь от его шеи, пробормотала.

— А кресло? — Дэн сорвал с меня бюстгальтер и кинул его на пол. Туда же полетели юбка и трусики.

— Стоит на двух ножках. Будет биться в пол, — его рука широко развела мои ноги, а пальцы размазывали по губкам влагу.

— Стол тоже не выдержит натиска? — глаза мужчины весело сверкали в полутьме.

— Падет смертью храбрых при первом же натиске-е-е, ааа, Дэн, пожалуйста…

— Тогда остается лишь ковер на полу.

Как хорошо, что буквально вчера, я пылесосила.

Он подхватил меня на руки и осторожно опустил вниз. Его большое накаченное тело, железные мышцы сексуально подсвечивались тусклым отблеском фонаря с улицы. Порочно склонился между моих разведенных ножек, держа в руке свой член. Пальцы снова прошлись по складочкам, и втиснулись в истекающую киску.

— Ты невозможно красивая, Бритни. Я так сильно тебя хочу, что не знаю с чего начать. Вылизать тебя или трахать до потери пульса.

Изнывая от желания и того, как нереально смотрелся этот мужчина в моей каморке, я призывно приподняла бедра и шире развела ноги.

— Для начала… войди в меня, — он издал гортанный полурык и резко, почти до упора, вошел. Рукой зажал мне рот, чтобы мой стон не был слышен за стенами. Я жадно сосала его палец, облизывая так, как бы делала это с членом.

Его большие тяжелые яйца пошло ударялись о мою попку, тело придавило мое, что дышать было сложно. Ногами обвила торс, и мы походили на один неразрывный клубок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению