Пангея. Книга 1. Земля гигантов - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Колодан cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пангея. Книга 1. Земля гигантов | Автор книги - Дмитрий Колодан

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Аска решительно протянула девчонке ладонь. Белка вытерла рот и взяла девушку за пальцы, прикрыв глаза. Некоторое время ничего не происходило, а затем… У Кирка упала челюсть. Он слышал про такое, но самому видеть не доводилось. Когда к Паучихе приносили больных или раненых, их просто оставляли под деревом; никому не дозволялось смотреть, что она делает. А сейчас… Порез на руке Аски затягивался на глазах. Несколько ударов сердца, и раны словно и не было. Белка отвернулась и сплюнула на землю несколько черных камешков.

— Духи ножа, — сказала Белка, отпуская руку Аски. — Они пробрались в рану, но я их выгнала.

Аска завороженно кивнула, рассматривая свою ладонь. От пореза не осталось даже шрама. Кирк тряхнул головой. Духи ножа? Ему показалось, что Белка сама положила в рот эти камешки. Но, так или иначе, она исцелила его сестру…

Человек за спиной Белки застонал. Аска тут же шагнула к нему. Он слегка приподнялся и уставился на девушку мутным взором.

— Я умер? — проговорил он. — И за мной явилась валькирия?… Однако я представлял их с более пышными формами… Ну да ладно, такая больше в моем вкусе…

— О чем он говорит? — Аска удивленно посмотрела на Белку.

Девчонка пожала плечами.

— Не знаю. Он все время что-то говорит, но я не понимаю и половины.

Глаза Вима вновь закрылись. Дыхание стало прерывистым.

— Кирк, — сказала Аска. — Отнеси его в лодку.

— Я?

— А кто еще? — сердито ответила сестра.

Кирк не ответил и лишь громко засопел.

— В лодку? — спросила Белка. — Зачем?

— Мы отвезем вас в Длинный Дом навси, — сказала Аска. — Там есть огонь, и там вас накормят.

Присев на корточки перед Вимом, она коснулась ладонью его лба. И тут же одернула руку, точно обожглась.

— До новой луны, — проговорила она.

Кирк покачал головой. Вот уж не думал… Обычно в предсказаниях Паучихи голову сломаешь, пока поймешь, о чем она говорила на самом деле.

Он подошел к Виму и легко поднял на руки. Вот чем сестру не устраивал Туа? Высокий, сильный охотник, а здесь… Даже Лорхи и тот выглядел крепче этого парня. Кое-кто в Длинном Доме совсем не обрадуется этим гостям.

— Длинный дом? — спросила Белка. — А что такое «длинный дом»?

ГЛАВА 12 ДЛИННЫЙ ДОМ

— Это — Длинный Дом, — сказала Аска, поднимая руку. — Здесь и живут навси.

Белка приподнялась, цепляясь за борта каноэ. Лодка скользила быстро и плавно, острый нос резал темную воду. Белка почти не ощущала движения. Вот плот Вима качало будь здоров… Вспомнив причину той качки, девочка прикусила губу.

Вурл, большой и сильный друг, ее защитник, — что с ним случилось? Когда Белка вынырнула, она сразу увидела Вима. Но медведь исчез, и Белка не знала, утонул ли он, разбился о камни, или же ему удалось спастись. Позже, когда Белка выбралась на берег, она искала медведя с помощью фигурки Хранителя рода, но ничего не получилось. Видимо, Мать-Аэйла в самом деле забрала его к себе.

Солнце и ветер окончательно развеяли утренний туман. Поверхность озера сверкала ярко-желтыми бликами. Оно было огромным; Белка видела один берег, но как ни старалась, так и не смогла разглядеть противоположный. Горизонт таял в сизой дымке.

Длинный Дом стоял на толстых сваях шагах в двадцати от берега. Он совсем не походил на маленькие полукруглые хижины-шалаши кайя. Длинной не менее пятидесяти шагов; настолько высокий, что человек мог бы стоять там в полный рост и не дотянулся бы до потолка. Дом был построен из тяжелых бревен, крышу устилали сырые пучки тростника. Снаружи на стенах висели многочисленные черепа оленей — Длинный Дом ощетинился острыми ветвистыми рогами. Правда, грозный вид портили развешенные повсюду связки сушеной рыбы.

Перед домом покачивались на волнах с десяток каноэ-лебедей. По широкому помосту расхаживали люди. Несколько женщин, сидя на корточках, что-то плели из тростника. Крепкий рыжебородый мужчина обтесывал наконечник для копья; он то и дело поднимал руку, любуясь своей работой на солнце.

Из дыр в крыше поднимались тонкие струйки серого дыма. Белка почувствовала его запах и напряглась. Ноздри затрепетали. Дым… Теплый, уютный запах человеческого жилища. Как давно она его не слышала! Запах нес обещание отдыха и крепкого сна, тепла и сытной еды; надежду на то, что худшее уже позади… Дым походного костра пахнет совсем иначе.

Кто-то заметил их лодку и замахал руками. Кирк махнул в ответ. Каноэ качнулось, будто лебедь раскланивался перед Длинным Домом.

— Надеюсь, еда у них готова, — пробурчал Кирк, берясь за весло. — Уже живот сводит.

— Только о животе и думаешь, — фыркнула Аска.

— Не только. — Кирк тряхнул головой. — Еще я думаю о том, что скажет отец, когда ты покажешь ему своего… Хм, ну этого.

Он кивком указал на Вима. Аска не ответила, но во взгляде промелькнуло беспокойство. Вим спал, Аска держала его голову на коленях.

Странная она какая-то, эта девушка-навси. На вид — всего на несколько лет старше Белки и немногим выше. У нее были красивые волосы: прямые, длиной до пояса и цветом как самые яркие блики на воде. И глаза — небесно-синего цвета. Белке она нравилась. Но то, как она смотрела на Вима… Белку это злило, хотя она не понимала почему.

— Эй! — послышался окрик со стороны Длинного Дома. — Где вы были? И кого еще с собой привезли?

Кричал рыжебородый мужчина, делавший наконечник копья. Каноэ подплыло достаточно близко, и Белка смогла разглядеть его лицо. Один глаз у рыжебородого был выпученным, словно в глазницу пытались вставить яйцо, но не довели работу до конца; другой, наоборот, оказался маленьким, будто мужчина не мог раскрыть веко. Все это придавало лицу выражение злое, как у огрызающейся водяной крысы.

— Не поверишь, Лорхи, — крикнул Кирк и добавил гораздо тише: — И не обрадуешься…

Легким гребком он направил каноэ к сваям. Там их уже ждали — на деревянном помосте стояло с десяток мужчин и женщин. На лебединую шею набросили длинную петлю и крепко привязали лодку. Двое мужчин помогли Кирку вытащить Вима из каноэ. Его осторожно положили на бревна помоста. Аска быстро вылезла из лодки и встала рядом. Остальные навси отступили, озадаченно смотря на Вима и выбравшуюся следом Белку.

— Кто это? — спросила какая-то женщина.

— Ну… — начал Кирк, но Аска его перебила:

— Мы встретили их в тростнике. Их необходимо накормить и дать отдохнуть. Они проделали большой путь.

— Но кто это? — повторил вопрос рыжебородый Лорхи, пальцем проверяя, насколько острым получился наконечник копья.

Аска смерила его взглядом.

— Они из другого племени. И они наши гости.

— Минк, — деловито сказал Кирк. — Помоги-ка мне. Отнесем парня в дом… Освободите место у очага. Где Туа?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению