Воздушная гавань - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воздушная гавань | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

Бриджет не сразу удалось уловить разницу.

Мужчина двигался с чужеродной грацией, свойственной шелкопрядам.

— Все равно не могу понять, из-за чего такая суета, — говорил незнакомец. — Хватило бы и простого поджога. Задача для одного бойца, войти и выйти.

— Ты недооцениваешь путников, — возразила женщина. — Между прочим, среди них полно боерожденных… — Ее темные глаза блеснули. — И потом, одного пожара недостаточно. Сообщение должно быть предельно ясным.

Мужчина хмыкнул.

— Глупости.

— Нам их ни за что не сокрушить, пока они кружат в небе. Значит, придется их выманить.

Это замечание заставило Бриджет вздрогнуть.

— Это с приманкой в виде «Туманной акулы»? — переспросил мужчина. — Подобные рискованные планы не всегда срабатывают, как задумано.

— Война подразумевает известный риск, — спокойно ответила женщина. — Собственно…

Ее голос внезапно стих, а взгляд сделался рассеянным, невидящим, — совсем как у Чудачки пару минут тому назад. Бриджет стало вдруг жутко. Драгоценный камень на горле у женщины вспыхнул насыщенным алым светом.

— Ну вот, — довольным тоном произнесла женщина. — Мои преследователи уже неподалеку. Я так и думала.

Мужчина втянул в себя воздух и расправил плечи. В одной его руке оказался короткий широкий клинок, а перчатка на запястье второй тускло замерцала. Реакция шелкопрядов последовала мгновенно: они спешно разбились на две отдельные группы и начали строиться тесными рядами. Первая группа облепила проход в туннель, откуда вышли эти двое. Куда устремилась вторая, Бриджет не было видно, но девушка сообразила, что они собрались у другого туннеля.

— Желаете оставить кого-то в живых? — спросил мужчина.

— Вовсе не обязательно, — ответила дама с красным камнем на шее. — И убей заложниц, Сарк. Капитан не должен вообразить, будто я не держу однажды данного слова.

Мужчина — тот самый Сарк — тут же развернулся на каблуках и деловито зашагал к полотнищу, за которым пряталась Бриджет.

По правде говоря, девушка не обдумала заранее, как поступит в этом случае, — а если бы подумала, то сочла бы подобный план до смешного авантюрным. Она рванула в сторону брезентовый край полотнища и выбежала из коридора, увернувшись в сторону от боерожденного с изготовленной к стрельбе перчаткой на руке.

Все вокруг нее замедлилось, и у Бриджет было время вскользь подумать, что Роуль, пожалуй, в очередной раз спас ее жизнь. В то время как другие дети играли в прятки друг с дружкой, Бриджет устраивала игры с Роулем. Она не научилась двигаться совершенно бесшумно, подобно кошке, — но Бриджет не могла вспомнить ни одного человека, кто справлялся бы с этим лучше нее самой.

Если бы перед своим отчаянным броском Бриджет издала хоть какой-то звук, — будь то легчайшее трение подошвы о камень или едва слышимый шорох ткани, — инстинкты боерожденного тотчас указали бы ему, где прячется девушка. И тогда Сарк вполне смог бы прицелиться в нее, даже сквозь брезент. Но Бриджет не совершила подобной ошибки. Как выразился бы Роуль, она действовала с достаточной сноровкой. И Сарк был застигнут врасплох.

Маневр позволил Бриджет выиграть всего несколько секунд, но этого хватило, чтобы добежать до кучки с их оружием. Затем боерожденный все же опомнился и поднял ладонь в перчатке, чтобы уставиться на Бриджет в просвет между разведенных пальцев.

Девушка успела подхватить склянку с кристаллами и бросить ее себе за спину, в сторону Чудачки.

Потом Бриджет метнулась в сторону, распластавшись на плитах, и увидела, как Сарк невозмутимо следит за ее перемещениями. Не торопясь он прицелился снова, и кристалл в центре его ладони заблистал ярче прежнего.

Бриджет не смогла отважно встретить смерть. Она уселась, взвизгнула от страха и неловко попыталась защитить себя, выставив вперед руку.

Тут перчатка и выпалила.

На пути у летевшего к девушке эфирного заряда оказалась маленькая искорка; перехватив его, одна-единственная яркая точка отправила весь энергетический пучок по широкой дуге куда-то за спину Бриджет.

Бриджет недоуменно оглянулась, потрясенная тем, каким долгим показался ей этот краткий миг. Обогнув ее, заряд расплескался по плитам коридора за сорванным полотнищем — прямо среди осколков стекла и люмен-кристаллов, рассыпанных там, куда рухнула брошенная банка, и близко не долетевшая до Чудачки.

Вопреки убедительным доводам здравого смысла, сила ударившего об пол заряда не раскидала кристаллы по сторонам, что удивило Бриджет еще сильнее. Вместо этого они, кажется, подкатились ближе к выходу из коридора, будто несомые невидимой волной. Там, где бежала эта волна, маленькие кристаллы вспыхивали горячим, гневным светом.

И тут, совершенно неожиданно, все они взмыли в воздух плотным облаком искр.

Из этого облака, решительно шагая, выплыла Чудачка; мерцающие огоньки танцевали у ее карамельных волос, разноцветные глаза сверкали гневом.

Голос Чудачки звенел, холодно и твердо:

— Нам не нравится, когда люди хотят навредить нашим друзьям.

И облако кристаллов устремилось к Сарку, подобное залпу картечи из нескольких сотен орудий.

Сарк упал на одно колено, воздев над головой обе руки. Облако сияющих кристаллов с тошнотворным звуком рвущейся плоти вонзилось в его тело. Бесчисленные раны окрасили воздух вокруг мелкими кровавыми брызгами; кристаллы застряли в Сарке сотнями крошечных дротиков, и продолжали светиться под кожей.

Губы боерожденного исторгли хриплый вздох.

А затем он тяжело поднялся и опустил руки. Они пламенели алым светом из-за крови, окрасившей кристаллы. Сверкали его руки, торс, левая голень и правое бедро. Сарк истекал кровью и зловеще светился под мощью удара, нанесенного ему ученицей эфирреалиста.

В некрасивом лице Сарка не было и тени боли или страха. Он повел ладонью, и свет боевого кристалла в его перчатке угас.

— Ничего себе! — удивилась женщина с едва скрытой насмешкой. Обернувшись, Бриджет увидела, как та с интересом присматривается к Чудачке. — И сколько же лет ты была у него подмастерьем? Он что, обучил тебя только техникам переноса и динамики?

Повернув голову, женщина окинула Сарка беглым взглядом.

— Только не говори, что на этом твои способности иссякли.

Чудачка вытаращилась на нее. Ее рот приоткрылся было, но снова захлопнулся. Лицо стремительно побелело.

Согнувшись, женщина подобрала с пола два мешочка с остатком люмен-кристаллов, которые Бриджет не успела переправить подруге. Швырнула их Чудачке, и те лопнули под ногами девушки, разметав содержимое по плитам.

— Коллегам было бы невежливо пытаться убить друг дружку, так и не представившись, — произнесла женщина. — И пусть ты мне не ровня, талант у тебя все же имеется…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению