Слуги хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слуги хаоса | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Под моим тяжелым взглядом Херьен непроизвольно вздрогнул.

У Корна на совещании он этим утром, разумеется, был и, пока я бешеной собакой носился по всей стране, получил все необходимые указания. И про нашего настоящего врага тоже знал, потому что шеф ввиду серьезности ситуации как раз сегодня получил добро от отца-настоятеля на разглашение соответствующей информации.

— Значит, ты думаешь, что хаос создает марионеток прямо там? — настороженно спросил светлый, все еще надеясь, что я ошибаюсь. — В Домах милосердия? Прямо у нас под носом?

— Да, Лив, — сухо повторил я. — Это наиболее удобный и быстрый путь. Найти подходящего безумца. Проверить. Подготовить. И незаметно увести тем самым путем, который не способны перекрыть ни Свет, ни Тьма. Они уходят, будучи вне времени. Вне пространства. И ни магией, ни стенами их не остановить.

— Но для чего тогда хаос сперва возвращает им разум?!

— Потому что для переселения человеческой души в чужое тело необходимо согласие, — тихо ответила вместо меня Хокк. — В нашем мире хаос не так силен, как ему хотелось бы, поэтому некоторые законы… имею в виду те, что установили боги… он пока не в силах обойти. А раз согласие должно быть добровольным, то его должны дать осознанно. Поэтому сначала он упорядочивает тот хаос, что творится в головах у пациентов, а потом уводит с собой и снова погружает их в пучину безумия.

У Херьена волосы на голове встали дыбом.

— Хочешь сказать, что все безумцы, кому сейчас стало лучше…

— Потенциальные куклы, — кивнул я. — Одну из них я недавно уничтожил. Где еще двое, никто не знает. Сколько их вообще, тем более неизвестно. Но допустить появление новых мы не можем, поэтому я и забираю у тебя людей.

Лив нервным движением взъерошил и без того растрепанную шевелюру.

— Х-хорошо. Я не буду мешать. Но предпочел бы, чтобы хоть кого-нибудь ты в Управлении оставил. Хотя бы на тот случай, если марионетка объявится именно здесь.

Я вместо ответа просто положил на стол сразу четыре маячка.

— Максимум четверть свечи, и кто-нибудь из нас обязательно появится. С подмогой.

— Спасибо, Арт, — вымученно улыбнулся Херьен, тут же сгребая монетки в карман. — За предупреждение и вообще… У Грэга и Эрроуза ты, наверное, уже побывал?

— Да. Ты последний.

И при этом единственный, кого мне не пришлось заставлять и кто без долгих раздумий согласился полностью мне довериться.

— А что насчет жрецов? — все-таки рискнул уточнить Херьен, когда мы с Хокк направились к выходу, где нас уже дожидались Тори, Триш и кусающая губы от досады Лиз, которую никто из нас не стал бы подвергать ненужному риску. — Арт, они нам помогут?

— Они уже помогают, — ровно отозвался я и ушел, оставив его разбираться с проблемами Управления в одиночку.

Насчет храма я не кривил душой, потому что визитом к коллегам успел заглянуть на нижний слой и спросить совета у жрецов Сола. Но такие детали Ливу, как непосвященному, было знать ни к чему, а вот Корну я весточку уже отправил, так что, надеюсь, он примет необходимые меры.

— Ну что, начали? — негромко произнесла Хокк, как только мы вчетвером перешли на темную сторону. — Сделаем хаосу небольшую гадость?

Я испытующе на нее взглянул.

— Справишься?

— Темные тропы — не мой конек, — неохотно согласилась Лора. — Но думаю, до ближайшего Дома милосердия я дойду, не рассыплюсь. Надеюсь, Эрроуз со своими парнями тоже скоро подтянется.

— Тогда я забираю себе тот, что подальше, — без колебаний выбрала Триш. — Мастер Рош обещал, что не далее чем к ночи его парни меня прикроют.

— Ну а я — в последний, — не стал протестовать Тори. — Господин Илдж сказал, что на него тоже можно рассчитывать.

— А Йен, если что, придет на помощь к любому из вас, — прошелестел откуда-то из темноты мой вездесущий брат. — Не потеряйте только поводки. Арт, ты готов?

Я оглядел свой маленький отряд.

— Запомните: ни вам, ни персоналу, ни пациентам в ближайшие несколько суток ни в коем случае нельзя засыпать. Сол подтвердил, что проще всего хаосу отыскивать и воздействовать на свои жертвы именно во снах. Разницы между сном и явью для него действительно нет, однако для нас разница огромна, поэтому не стоит давать ему повода зацепиться за чью-то душу.

— Жаль, что антисонных пилюль целители пока не придумали, — с сожалением шмыгнул носом Тори. Он хуже всех переносил длительное пребывание во Тьме, но уже сейчас, стоя рядом со мной, больше не покрывался инеем и вполне спокойно разговаривал. — Все только бессонницу лечат. Но ничего. На темной стороне снов ни у кого не бывает. Да и бодрящий состав у охранников наверняка найдется, а все остальное сделает темная сторона.

— Я там все стены проморожу до хрустящей корочки, — кровожадно улыбнулась Хокк, мысленно уже потирая кулаки. — Вместо кроватей и подушек у них там будут сплошные сугробы. А любого, кто попробует прилечь, буду тут же сосульками шпынять, чтобы не задрыхли.

— Надолго этого не хватит, — с сожалением признала Триш. — Если бы наши коллеги могли хотя бы подремать на темной стороне, это упростило бы дело. Но нас некому подменить. Так что да, спать нельзя никому. Но я надеюсь, мастер Рэйш найдет источник этой гадости, а мы тем временем постараемся сберечь людские души.

Я только улыбнулся, чувствуя, что связавшие нас узы крепки как никогда, после чего ободряюще кивнул ученикам, дождался, пока они разойдутся по своим делам. После чего окутался Тьмой и одним рывком ушел на тропу.

Правда, не в Алтир и не в один из Домов милосердия, где и без меня будет достаточно народу. А далеко на север. В горы. На поиски старого, промерзшего насквозь ущелья под нехорошим названием Проклятая пасть, о котором в тех местах уже давненько ходили пугающие слухи. И о котором, услышав про обещанную награду, буквально четверть свечи назад Корну доложил один из его же сотрудников, чьи предки вот уже несколько поколений старались к тому ущелью близко не подходить.

***

Само собой, я не рассчитывал, вот так просто, с ходу, наводка Корна даст нужный результат и мне удастся с первого раза найти то место, где хаос просачивается в наш мир.

Напротив, я был почти уверен, что мне придется порядком помотаться по миру, прежде чем я смогу отыскать место — вполне вероятно, что не одно, — где в божественной защите однажды возникла крохотная, совершенно незаметная на первый взгляд трещинка.

Впрочем, насчет возможной неудачи я не переживал. Не найду здесь, значит, отправлюсь в другое место.

Какое?

На этот счет тоже волноваться не следовало. Думаю, уже сейчас по всей стране разлетелись официальные уведомления, а всего через пару свечей в алторийские Управления валом повалит народ. Активно заработают писцы, начнутся торопливые опросы. Потом отсеянная, профильтрованная и предварительно проверенная информация отправится в Алтир. Так что всего через свечу-другую я могу смело возвращаться к Корну, чтобы получить от него целый список возможных мест, где чисто теоретически может обосноваться наш неуловимый враг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению