Глория. Трон одного мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Трон одного мертвеца | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Винсент коротко поклонился.

— Расскажешь?

— В следующий раз.

— В следующий раз я и сам все узнаю, — Ругар фыркнул. — Ладно. А вот и мой сюрприз. Заносите.

В комнату вошли два могучих разбойника, таща под руки кого-то, завернутого в темный плащ. Этот кто-то дергался и что-то мычал, но в мускулистых руках бандитов шансов вырваться у него не было.

По команде Ругара сверток немилосердно бросили на пол. Плащ зашевелился, снова послышались ругательства, и на ноги поднялась…

— Баронесса Лионелла Сартр? — ошеломленно выдохнул Винсент. — Вы тут каким образом оказались?

Поднявшаяся на ноги баронесса смерила его пылающим от негодования взглядом, потом посмотрела на Ругара и зло отчеканила:

— Я — сотрудник Тайной стражи, а также следопыт с дипломом Магистериума. Требую немедленно меня освободить!

— Да тебя вроде никто и не держит, ты сама к нам пришла, — развел руками Ругар и бросил предупреждающий взгляд на Винса.

Тот понял: Ругар совсем не хочет, чтобы сейчас открылось, что он и Акларион — одно лицо. Ладно, это будет лишним козырем в рукаве.

— К вам я не собиралась, — ответила баронесса и обратилась к Винсенту. — Лорд Глерн, я прошу вас взять меня с собой.

— Чего? — такого Винсент совсем не ожидал. — Куда взять? Зачем?

— Туда, куда вы направляетесь. А причину я бы предпочла озвучить лично вам, без посторонних.

— Эй, баронесса! Ты совсем рассудком тронулась? — прервал ее Ругар. — Проникла ко мне, а теперь еще и приватной беседы хочешь? Ты вообще представляешь, с кем говоришь?

— С трудом, — ответила баронесса. — Сначала, было, подумала, что с Королем воров, но, видимо, оказалась не права. Манеры совершенно не королевские.

Ругар слегка побагровел, но потом резко выдохнул.

— Язык бы тебе отрезать, — пробормотал он. — Но сегодня у меня хорошее настроение. Поэтому скажу просто: оставлять вас тут наедине я совершенно не расположен. Это первое. Второе. Если хочешь что-то сказать — говори, меня можешь не стесняться. А можешь и стесняться, но тогда тебя снова завернут в плащ и вытащат куда-нибудь подальше. Это три.

— Мешать ему не стану, — тут же добавил Винсент. — Говори, что хотела, сразу.

Баронесса некоторое время молчала, покусывая губы и напряженно размышляя, а потом нехотя кивнула:

— Ладно. Лорд Глерн, после того как вы столь блистательно разоблачили меня в казино, у меня состоялся очень непростой разговор с бароном Рошалем. Барон остался очень недоволен тем, что его сотрудник оказался раскрыт и, особенно, тем, что совершенно секретная разработка перестала быть таковой. Если опустить все подробности разговора, мне была обещана ссылка в самый дальний гарнизон, где, как изволил выразиться барон: «можно не бояться выглядеть дурой, потому что вокруг все свои».

Винсент покачал головой. Да уж, баронесса явно оказалась в ненужное время и в ненужном месте.

— После озвученной перспективы я больше часа уговаривала его дать мне второй шанс. И признаюсь, это было очень непросто. На колени я, конечно, не вставала, но, честно сказать, была очень к этому близка. И вот, когда я была в полнейшем отчаянии и молилась про себя лишь о том, чтобы хотя бы захолустный гарнизон мне предложили выбрать самой, лорд Рошаль наконец сжалился, — баронесса вздохнула и замолчала, переводя дух.

Винсент незаметно посмотрел на Ругара. Тот слушал с видимым интересом, а это был хороший знак.

— Так вот, барон изволил дать мне второй шанс, — продолжала меж тем Лионелла. — Как он сказал, исключительно в память о моей погибшей двоюродной сестре. В общем, мне было велено продолжать делать то, что я делала в казино.

Начиная понимать, Винсент невольно усмехнулся. Это не прошло незамеченным.

— Да, лорд Глерн, именно так, — произнесла баронесса. — Мне поручили командование над охраняющей ваш дом стражей. Я должна была следить, чтобы вы сидели тихо и спокойно. До особых его распоряжений. Но увы, вы вновь сбежали. Буквально через полчаса после моего доклада барону, что все под контролем и присмотром.

Не выдержав, Винсент рассмеялся.

— Мне очень жаль, баронесса, — сказал он. — Ваша судьба очень немилосердная суч… дама. Дальше все понятно. Вы боитесь появиться перед Рошалем с очередной плохой новостью. Но отсюда вопрос: как вы оказались здесь?

Баронесса красиво потупила глазки.

— Я навесила на вас магический маячок, когда мы разошлись после казино, лорд Глерн. Чисто инстинктивно, клянусь!

Винс недоуменно изогнул брови.

— Маячок? Но подобные заклинания отслеживают ауру ведомого, а я моя искажена вот этим, — он показал висящий на цепочке кристалл.

— Ах, лорд Глерн, мой маячок, признаться, отслеживает не лично вас, а… — Лионелла слегка запнулась. — А ваши перчатки.

Винсент округлил глаза.

— Просто я заметила, что вы почему-то всегда носите с собой эти перчатки. Еще с тех пор, когда ваше будущее величество имело честь быть простым детективом на службе короля Дабарра.

Ох, ты! Винсент растерянно посмотрел на свои руки. А ведь и вправду, он всегда носил с собой эти перчатки, сам того не замечая. Даже когда не пользовался ими, в вещевой сумке всегда лежала эта пара.

— Оброс привычкой, надо же, — пробормотал он, бросая перчатки на пол, и посмотрел на Лионеллу. — Ваша наблюдательность делает вам честь. Осталось узнать ответ на последний вопрос: зачем вы мне нужны?

Баронесса выпрямилась, ее глаза сверкнули.

— Признаюсь, лорд Глерн, я очень честолюбива. А благодаря вам и стечению обстоятельств, моя карьера сейчас болтается на такой тонкой ниточке, которую может оборвать самый легкий ветер. И у меня нет никаких сомнений, что ветер в виде барона Рошаля оборвет ее, не задумываясь. Ведь нас всех, в случае неудачи, он самолично обещал заключить в Громорг!

Ругар гулко хохотнул. Впрочем, баронесса не обратила на него никакого внимания, продолжив:

— Я хороший поисковик, это наш семейный дар. Как и сестра, читаю магические следы. Отлично ориентируюсь на местности, помню множество карт. Я вынослива, умею лечить и… готовить, — последнее слово Лионелла выговорила с явным отвращением. — И я буду хорошим помощником, ваше будущее величество, только возьмите меня с собой! Я не хочу в Громорг! Ну возьмите меня! Пожалуйста!

Она замолчала, с надеждой и отчаянием смотря прямо Винсенту в глаза. Тот неловко переступил с ноги на ногу. Подобрать слова отказа стало как-то очень сложно. И тут вмешался Ругар, которому явно надоело быть простым слушателем:

— Отчаянная девчонка, — с одобрением сказал он. — И не дура. Люблю таких. Короче, вот мой окончательный ответ, Глерн: я дам тебе то, что ты просишь, а взамен девчонку с собой возьмешь. Повеселила она меня изрядно, и в Громорге ей не место, однозначно. Да и не будет она помехой. Я стальную жилу в характере за версту чую. Ну как, по рукам?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению