Глория. Трон одного мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Трон одного мертвеца | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я остановилась, стараясь успокоить дыхание, а Винс тем временем внимательно прислушивался.

— Так, есть две новости, — наконец, тихо сказал он.

— Начни с хорошей, — попросила я.

— А я не сказал, что есть хорошая, — он нахмурился, а затем лег на землю, прижавшись к ней ухом.

— Винс, не пугай меня. У меня и так сейчас зубы начнут стучать.

Некоторое время он не отвечал, а когда наконец поднялся…

— Как я и сказал — есть две новости. Первая: за нами идет по меньшей мере полтора десятка человек. Вторая: я понятия не имею, сколько среди них боевых магов.

— Так надо бежать! — воскликнула я. — Здесь совсем темно, попробуем спрятаться.

Винсент отрицательно покачал головой.

— Рошалю потребуется не больше трех часов, чтобы окружить наше предполагаемое место армейскими подразделениями, переброшенными через порталы. А затем они просто прочешут лес.

— Так что же делать? — я почувствовала, как глаза наполняются злыми, бессильными слезами.

— Попробуем обогнуть загонщиков и вновь выйти к деревне у них за спинами.

— Для чего? — не поняла я.

— Для драки, — Винсент пожал плечами. — Лично я другого выхода не вижу, а нападать на превосходящие силы противника лучше со спины.

— Если мы сможем их обойти, то зачем нападать? — спросила я. — Пусть бродят себе по лесу, а мы угоним какой-нибудь транспорт, и пускай преследуют дальше.

— Это было бы прекрасно, но, думаю, те пятнадцать человек, что идут по нашему следу — это только половина команды. Остальные как раз и перекрывают подход к деревне, чтобы мы не сделали то, что ты предложила.

Я решила больше ничего не спрашивать, хотя меня и терзал вопрос, почему бы Рошалю просто не поставить дополнительную засаду в Велюже и не взять нас там? Ведь он абсолютно точно понял, что мы пойдем по следу Айронда.

Мы зашагали по лесу, двигаясь по широкой дуге. Вдалеке я уже слышала голоса и шум преследователей, а один раз, когда обернулась, различила среди деревьев лучи портативных светокристаллов.

Винсент хмурился все сильнее.

— Не успеваем, — наконец произнес он, останавливаясь. — Они идут гораздо быстрее, а мы не можем позволить себе роскошь освещать дорогу.

Я молча смотрела на него.

Винс отошел на несколько шагов, стараясь что-то рассмотреть на земле. Я понятия не имела, что он ищет, ведь стемнело уже так, что рассмотреть что-либо не представлялось возможным.

— Иди сюда, — наконец позвал он, и когда я подошла, приказал: — Ложись. Здесь небольшая ложбинка.

Я ничего не спрашивала, почти смирившись с тем, что нас поймают. Поэтому просто улеглась на землю. Винс бросил мне свой заплечный мешок, а затем ногами сгреб на меня несколько куч опавшей листвы вперемешку с ветками и мхом.

— Лежи тут и не высовывайся, — приказал он и, развернувшись, вернулся на поляну.

А спустя несколько мгновений воздух вокруг озарился холодным голубоватым светом.

Стараясь не шевелиться, чтобы не сбросить с себя маскирующую листву, я подняла глаза наверх.

Прямо над нами, на высоте в три человеческих роста, в воздухе висели четыре световых шара. Угольно-черные тени деревьев легли на землю. К счастью, одна из них пришлась как раз на меня.

А вот Винсент оказался как на ладони.

— Стой! Именем короля!

— Немедленно стой!

Винс медленно повернулся к подходившим.

— Это я ваш король, — негромко произнес он, разводя руки в стороны. Правая рука с зажатым в ней мечом при этом оказалась чуть позади.

— Ты мерзкий самозванец! — грубо перебил его голос. — Ты покушался на нашего короля и, взяв его личину, украл жену лорда Айронда!

— Это вам так Рошаль сказал? — осведомился Винс, нехорошо так усмехаясь. — А если я вам скажу, что барон нагло врет, и, подняв на меня руку, вы тем самым подписываете себе смертный приговор? А Айронд тем временем попал беду. И если вы напряжете свои мозги, то поймете — мой братский долг помочь ему. Что совсем не понравилось Рошалю. — Он помолчал, оценивая, как загонщики берут его в полукольцо. — Ну же, парни, я совсем не хочу воевать с вами. К тому же только один маг, — с некоторым облегчением добавил Винс и резко взмахнул левой рукой.

В холодном свете коротко блеснул летящий нож. Маг вскинул навстречу руку, ставя щит, и нож, ударившись о магическое поле… пронзил его насквозь!

Маг захрипел, хватаясь руками за торчащую из горла рукоять, и осел на землю.

— Уже ни одного мага, — спокойно произнес Винсент. — А мы еще и не начинали.

Он крутнул меч кистевым движением и замер в боевой стойке.

Один против оставшихся четырнадцати врагов.

Я, было, начала подниматься, чтобы хоть как-то помочь. Ну а что? Сорву этот проклятый блокатор и попробую соорудить молнию. Мага-то нет у них, отбивать некому. И тут же поймала свирепый высверк взгляда Винса, брошенный только раз в мою сторону, который заставил меня вновь прижаться к земле.

«Не вставай».

Тем временем, Винсент медленно, перетекая из одной боевой стойки в другую, начал двигаться, забирая на себя все внимание противников. Те, уже давно стоявшие с обнаженными мечами, рассыпались, стараясь взять его в кольцо.

— Где леди Глория? — раздался низкий голос одного из воинов. — Нам приказано…

— Где вас только учат? — перебил его Винсент. — Теперь я знаю, кто стал тут старшим после этого мертвого колдуна.

С этими словами он с места, безо всякого разбега, прыгнул вперед, вытянувшись горизонтально над землей, и ушел в перекат при приземлении. Выпрямляясь, Винс длинным взмахом меча рассек живот одного из стражников, крутанулся, уходя от удара и застыл, вытянувшись вверх.

Сначала я не поняла, что случилось, а когда разглядела…

Скорее всего, именно во время кувырка Винс успел левой рукой подхватить с земли какой-то сучок, а затем воткнул его в глаз воину, который начал говорить. Так они стояли несколько мгновений, замерев, словно статуи. Лишь выл, катаясь по земле, тот, кому рассекли живот.

Винс, в странной позе, вытянувшийся словно струна. Меч в правой руке направлен в сторону врагов. С него тягуче, словно нехотя, падают на землю капли крови. Левая рука крепко держит свой конец сучка, вонзенного в глаз противнику. Тот был уже мертв, я это понимала совершенно отчетливо, но еще стоял, покачиваясь. Наконец его пальцы медленно разжались, меч упал в траву, а Винс резким движением вырвал сучок из глазницы.

От раздавшегося влажного чмокающего звука меня чуть не стошнило.

Тело воина некрасиво упало.

— Теперь у вас нет старшего, — все тем же спокойным голосом произнес Винсент. — Продолжим танцы? Кстати, зря вы без доспехов. Понимаю, нужно было торопиться, но неужели Рошаль не сообщил, за кем вы охотитесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению