Колодец - читать онлайн книгу. Автор: Роман Пастырь cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колодец | Автор книги - Роман Пастырь

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас, смотря на то, какие узкие здесь проходы, я понимаю, о чем речь.

Получается, нам надо прочесать территорию в радиусе двух километров. При этом найти малозаметный на расстоянии проход вниз. В зеркальном-то лабиринте. Задача сложная, но вполне посильная.

Только вот Колодец решил преподнести нам ещё одно испытание.

Я запрыгнул на кристалл, огляделся сверху, попытался найти в отражениях что-то интересное и... нашёл, как ни странно. Не совсем то, что искал. Калия сзади меня развернулась и подала знак опасности. Обернувшись в ту сторону, которую она указывала, ничего не разглядел. Зеркальный лабиринт молчал и не спешил показывать, что на нас надвигается.

Со стороны выхода, между прочим. Родичи Гатса решили вернуться и напасть? Или нас ждёт что-то другое?

Рассредоточиться мы успели. Почти тридцать человек — это маленькое воинство. Мы ещё и вставали так, чтобы занять удобную позицию, получить прикрытие, при этом не толпиться в одном месте — на случай, если накроют какой-то способностью или гранату бросят.

Я на всякий случай тело энергией усилил. Поэтому и смог разглядеть в подробностях, что произошло.

Темные тени метнулись к нам со всех сторон. Не знаю почему, но отражения нам не помогли. Враг выскочил внезапно, и я сразу его узнал. Чертовски знакомые колдуны и ведьмы. Всего восемь силуэтов появилось. Сам я прыгнул вверх, чтобы иметь точку обзора получше, поэтому смог подробно разглядеть, что происходит. Ну и ускорение восприятия сыграло роль.

Остальные такими резервами, как у меня, похвастаться не могли, пожадничали, поэтому пропустили атаку. И это было неудивительно, слишком уж быстро тени двигались.

Мой отряд шёл впереди, противник напал сзади, то есть мои парни оказались дальше всех. С ними ещё Гатс и его группа была. Отряд Калии был в центре. Тич, наоборот, шёл сзади и принял первый удар на себя.

Он единственный, кто успел среагировать. Точнее, его сабля поспела за противником. А вот Гон среагировать не успел. Я не уследил, как именно это произошло, лишь итог застал. Сближение, черная вспышка, и Гон улетел далеко в сторону, зашибив по пути ещё парочку наших, из соседнего отряда. Джиха только дернуться успела, но два колдуна просто прошли мимо неё, проигнорировав.

Тич же махнул саблей, снова полыхнуло чернотой, парня отбросило в сторону, колдун проскочил вперед, но уже без руки. Тич его достал.

Всё это произошло за секунду. Я только закончил свой полёт, приземлился на кристалл и выпустил цель, а колдуны уже двигались дальше. Гатс прыгнул прямо на них, усилив себя ветром. Но слишком медленно. Они двигались быстрее, чем наш здоровяк летел. Да и с мечом в центре построения он особо ничего сделать не сможет.

Но хуже того, я понял, что они задумали. Добраться до Калии! До неё было метров двадцать. Группа Калии успела за это расстояние отреагировать. Да и она сама выхватила кинжалы, окуталась чернотой, и та посыпалась пеплом, устремляясь к колдунам.

Я сгруппировался, оттолкнулся и полетел вслед за цепью, когда произошло столкновение. Всех тех, кто стоял на пути к Калии, сшибли. Били в полную силу, и шиноби отлетали, вне зависимости от того, как подготовились.

Опять эти черти.

Калия взмахнула кинжалами, вспарывая того, кто первый до неё добрался. Гатс оттолкнулся порывом ветра прямо в воздухе, ускоряя себя, и приземлился рядом — мечом он перерубил сразу двух колдунов. Те сами расчистили площадку, отталкивая наших. Моя цепь тоже подловила одного колдуна, пробив ему грудь.

Только вот вместо того, чтобы сдохнуть, как и полагается, раненые рассыпались пеплом. Из которого в тот же момент появились новые колдуны. Вместо одного трупа выскакивало два новых противника.

В следующую секунду произошло вообще непонятно что. Нас всех накрыла волна силы. Настолько мощная, что увлекла меня и впечатала в ближайший кристаллический нарост.

Что ж, бой начался. Колдуны подготовили новые сюрпризы, но и нам есть чем удивить.

Глава 20. Колдуны, или Как Спартанец заготовками обменивался

Сам удар я пережил без последствий. Откровенно говоря, меня били и посильнее. Но то я. У меня запас прочности повыше, чем у большинства из нас, и есть опыт против колдунов. Разумеется, все остальные знали, благодаря рассказам, чего ждать, но одно дело слова, а другое — столкновение на личном опыте.

Врезавшись в кристалл, я сгруппировался, крутанулся и прыгнул обратно. На секунду испугался, что Калию снова затащили в то пространство, но она выскочила из черного облака, крутанула сальто и оттолкнулась от кристалла, применив свою способность — выпрыгнула далеко вперед, разрывая дистанцию с врагом.

Или с Гатсом. Потому что тот успел защититься от взрывной волны мечом и остался в центре площадки, в окружении... какого-то количества колдунов. Я тупо не успевал их заново пересчитать, но то, что их теперь больше восьми, — факт. А может, и меньше. Гатс в своей манере разрубил сразу несколько. Двигался он проворно и ловко, как обычно.

Колдуны ему в этом помогли, взрывной волной раскидав наших. Будь они чуть слабее…

На Гатса накинулись сразу с нескольких сторон, блокировали меч. Он ударил разрядом, и это отлично сработало. Наши тоже вскакивали и были готовы вступить в бой, когда случилось это. В считанные секунды, когда я только успел дотянуться до одного врага, пробив его цепью и ещё не закончив прыжок, один из них сделал… это.

Колдун, что стоял с другой стороны от Гатса, у него за спиной, в слепой зоне, возвёл руки вверх. Между ладонями у него возник шар, и в этот момент Гатс, раскидав напавших на него, крутанулся и перерубил колдуна на две части, в районе грудной клетки. Я же судорожно выкинул цепь, чтобы изменить траекторию и приземлиться рядом с шаром, но вдали от Гатса, не желая попасть под раздачу.

То, что колдуна перерубили, его ничуть не смутило. Лицо каким было, таким и осталось. Способность он тоже применить успел.

Шар повис в воздухе, две части тела рухнули вниз и рассыпались пеплом. Я же почувствовал слабость. Она коснулась кожи, та словно онемела, это чувство побежало по мышцам, коснулось головы. Слишком быстро.

Я почувствовал, как теряю связь с реальностью. Из-за чего зазевался и врезался в кристаллическую стену. Что несколько привело меня в чувство, и я по привычке расслабился, направил враждебную силу прямо в ядро. То у меня умеет любую гадость переваривать.

Как ни странно, сработало.

Усталость и сонливость как ветром сдуло.

Вовремя. Ударившись о стену, я рухнул вниз. Без какой-либо грациозности. Неудачно рухнул, сказал бы. А уж Стропо бы это падение не иначе как полёт мешка с дерьмом определил.

Ладно это. Я обнаружил, что остался один против группы врагов. Даже Гатс, который ничуть не менее крепкий, чем я, прямо на ходу заснул. Звякнул выроненный из руки меч, следом упало и тело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению