Умоляй меня - читать онлайн книгу. Автор: Грейс Дрейвен cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умоляй меня | Автор книги - Грейс Дрейвен

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Луваен тряслась в седле, ярость искушала ее растоптать упавшего Джименина. Ее голос зазвенел в тишине.

— Я покончила с тобой, ты, мерзкая жаба. Подойди еще раз к моей семье, и я убью тебя.

Этим заявлением она, скорее всего, подписала себе смертный приговор на глазах у половины города — ей было все равно. В качестве последнего оскорбления она склонилась со спины Воробушка и плюнула на Джименина, прежде чем развернуть лошадь и галопом покинуть площадь.

Как только она убедилась, что за ней никто не следит, она перешла на быструю рысь и направилась к башне должников. Последняя уцелевшая часть древней крепости: четырехэтажная тюрьма с укрепленными стенами и двойными воротами служила как краткосрочным, так и долгосрочным местом жительства для нескольких горожан. Луваен надеялась никогда не посещать его по какой-либо причине. Она оставила лошадь в ближайшей конюшне и поплелась через грязную улицу к въездным воротам и посту охраны. Дежурный охранник скучающим голосом направил ее в кабинет начальника тюрьмы и быстро перевел тоскующий взгляд на ближайший паб. Луваен задалась вопросом, сколько заключенных сбежали из башни и прошли прямо мимо этого конкретного охранника.

Кабинет начальника тюрьмы располагался в узком углу, где гауптвахта соединялась с башней. Она постучала в дубовую дощатую дверь, и громкий голос пригласил ее войти. Освещенный утренним солнцем, льющимся через одно окно, и несколькими свечами, стоящими на потертом столе, офис был таким же простым и скромным, каким претенциозным был Торговый дом.

Человек, которому было поручено управлять башней, был неряшливого вида, с растрепанной бородой, которая, как подозревал Луваен, служила удобным гнездом для блох. Он посмотрел на нее слезящимися глазами.

— Чего вы хотите?

— Освободить своего отца, — она протянула ему копию документа. — Долг оплачен за Мерсера Халлиса.

Он развернул бумагу, прочитал подписи, ковыряя в зубах грязными пальцами, и с ворчанием вернул ее ей.

— Присаживайтесь. Я позову его.

Он оставил ее в офисе волноваться и расхаживать по комнате. Прошло всего несколько минут, но показалось, что прошли часы, прежде чем дверь открылась, и Мерсер, шаркая, вошел в кабинет. Луваен вскочила и обняла отца.

— Папа!

— Луваен? — Мерсер обнял ее в ответ, прежде чем отступить назад и уставиться на нее. Его усталое лицо исказилось от смятения. — Моя дорогая девочка, ты не должна быть здесь.

Она ошеломленно моргнула. Из всех приветствий, которые она могла ожидать, это застало ее врасплох. Она взяла его за руку, отметив потрескавшуюся кожу и черную грязь, запекшуюся под ногтями.

— Не говори глупостей, папа. Где еще мне быть?

Мерсер закрыл глаза, и Луваен заметила следы, нанесенные возрастом и беспокойством на его лице — тонкие, как пергамент, веки, сморщенные, как побелка, запеченная годами на солнце, глубокие морщины, веером расходящиеся от уголков глаз к вискам и обрамляющие рот. Смерть двух любимых жен состарила его, но эта история с Джименином наложила на него отпечаток в виде десятилетий. Он выглядел измученным.

— Лучше бы ты не приходила, — сказал он.

Она положила руку ему на плечо и повела к двери.

— Ну ничего не поделаешь. Я здесь, и мы идем домой, — может быть, ванна, горячая еда и сон в его собственной постели сотрут эту странную и отчаянную меланхолию, заставляющую ее бояться за его разум.

Он оглянулся, вглядываясь в кабинет, словно в его тенях скрывалась неизвестная угроза.

— Где Цинния?

— Я пришла одна, папа, — его плечи поникли под ее хваткой, то ли от облегчения, то ли от отчаяния, она не знала. — Я расскажу тебе все, как только мы устроимся.

Не зная, примет ли Воробушек второго всадника, они решили идти домой пешком. Мерсер был угрюмым компаньоном, а Луваен была слишком сосредоточена на том, чтобы следить за каждым переулком, по которому они проходили, опасаясь, что мстительный Джименин натравит на них своих наемных головорезов.

Хотя ей не терпелось увидеть Балларда, и она тосковала по полуразрушенному комфорту его замка, вид дома, который она когда-то делила с Томасом, заставил ее улыбнуться. Скромный двухэтажный деревянный каркас с фасадом из камня и штукатурки. Дом принадлежал Томасу, а после его смерти — ей. Ряд кустов роз, без цветов, ощетинивался под передними окнами. Поздней весной и летом они распускались пышными желтыми и розовыми цветами. Она взяла себе на заметку вырвать их с корнем при первой же возможности и заменить на первоцвет и наперстянку.

Сад за домом был достаточно большим, чтобы вместить небольшую конюшню, курятник и горшки для трав и овощей. Луваен нравилась каждая щель и уголок в доме. Она надеялась, что ее будущим гостям из Кетах-Тор он тоже понравится, потому что он будет забит под завязку, пока они не найдут новое жилье.

Она дала Мерсеру ключ от дома и пообещала зажечь огонь в гостиной, как только расседлает и разместит Воробушка. Его мрачное выражение лица смутило ее. Его замечание о том, что он хотел бы, чтобы она не приходила, также потрясло ее.

— О чем он думает? — бормотала она себе под нос, ведя лошадь к конюшне. — Что я позволю ему гнить в тюрьме? — все это не имело никакого смысла, и она планировала допросить его, как только он достаточно отдохнет от своего испытания.

Солнечный свет лился сквозь оконные проемы, расположенные высоко на одной стороне конюшни. Два стойла были выметены в ее отсутствие. У Воробушка будет свое место. Плаутфут пока остался в Кетах-Тор. Образ лица Балларда возник перед ее мысленным взором, и она вздохнула.

Звук голосов остановил ее, когда она положила руку на заднюю дверь, чтобы войти в кухню. Она узнала голос Мерсера и, наконец, женский голос, говорящий с ним. Соседка. Нив, должно быть, заметила их прибытие и, не теряя времени, нанесла визит. Луваен нравилась Нив, и она была благодарна ей за заботу о Мерсере в то время, как его дочери практически исчезли далеко на севере. Пожилая женщина приветствовала ее объятиями, когда она вошла на кухню.

Невысокая и пухлая, с милым личиком и проницательными темными глазами, Нив Купер жила по соседству с тех пор, как Томас привел Луваен домой в качестве своей невесты. Она утешала Луваен после смерти Томаса — одна вдова другую — и делилась чаем, и смеялась над последними городскими сплетнями и выходками многочисленных женихов Циннии. Она вела успешный кардочесальный бизнес и пользовалась уважением в обществе. При всем том, что Мерсер принимал не самые разумные финансовые решения, он умел привлекать умных, способных женщин.

Нив сунула ей в руку чашку чая и помогла снять сумку с плеча.

— Слава богам, ты вернулась. Прошлой ночью я не спала всю ночь, думая, как освободить твоего отца, — она подтолкнула Луваен к одному из стульев за кухонным столом и заставила ее сесть, прежде чем отправиться к очагу и разжечь огонь. — Я вмешалась и вторглась в ваш дом. Просто выгони меня, когда будешь готова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению