Умоляй меня - читать онлайн книгу. Автор: Грейс Дрейвен cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умоляй меня | Автор книги - Грейс Дрейвен

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Луваен нашла его таким несколько минут спустя. Позади него раздался звон посуды, когда она поставила его ужин рядом. Он отказывался смотреть на нее и ругал себя за то, что не накинул плащ до того, как она вернулась с едой. Если не считать бриджей, он сидел перед ней голый — его последняя метаморфоза свидетельствовала о триумфе проклятия.

Он напрягся, когда она подошла ближе и села позади него. Ее юбки волочились по полу, пока она не прижалась к изгибу его спины, расставив ноги так, что ее колени согнулись по обе стороны от него. Ее щека ощущалась прохладной и мягкой на его коже, ее тонкие руки нежно касались его бока.

— Я совсем не сожалею о твоей двери, — сказала она, ее дыхание щекотало его спину. — На самом деле, я считаю, что ее нынешнее состояние — твоя вина.

Несмотря на безнадежность, которая грозила захлестнуть его, он выдавил легкую улыбку:

— Я возьму вину на себя, — сказал он. — Я должен был спрятать оружие.

— Нет, ты должен был открыть дверь, когда я вежливо попросила в первый раз, — она уткнулась лицом в его спину.

Он задавался вопросом, как она преодолела отвращение, которое, несомненно, испытывала, чувствуя, как змеящиеся лозы под его кожей извиваются у ее щеки. Эта мысль вызвала у него отвращение.

— Я не хочу, чтобы ты видела меня таким.

Она что-то проворчала себе под нос, и ее руки сжали его ребра достаточно сильно, чтобы заставить его поморщиться.

— Ты либо тщеславен, либо упрям или и то, и другое вместе. Или ты считаешь меня наихудшим видом поверхностной ветреной женщины.

Баллард мог бы перечислить ряд терминов, которые относились к Луваен: поверхностная и легкомысленная не были в этом списке.

— Тщеславие никогда не было одним из моих недостатков, а поверхностность — одним из твоих, женщина.

— Тогда поверь мне, мой господин, я еще не отвернулась.

— Мне не нужна твоя жалость, Луваен.

— И ты ее не получишь, хотя ты серьезно искушаешь меня использовать этот топор на твоей голове. Тебе следовало спрятать его, когда у тебя была такая возможность.

На этот раз Баллард усмехнулся:

— Эмброуз сказал то же самое перед уходом.

Порыв теплого воздуха пронесся над его плечом, когда она фыркнула:

— Что ж, он прав. И если ты расскажешь ему, что я так сказала, я тебя задушу, — она отпустила его и поднялась на ноги. — Поднимайся. Ты не ел, по крайней мере, три дня, и Магда приложила все усилия, чтобы еда оставалась горячей.

Он покачал головой:

— У меня нет аппетита, — словно для того, чтобы выставить его лжецом, его живот издал булькающий визг. Он услышал усмешку в ее голосе:

— Скажи это своему желудку, — она похлопала его по плечу. — Ты не можешь сидеть здесь весь день, подпирая стену.

Она обошла его, встав между его ног и заполнив поле зрения подолом своего платья и туфлями. Он держал голову опущенной. Баллард не мог скрыть рога или виноградные лозы, вплетенные в его волосы, но он защитил бы ее от большего.

— Дай мне посмотреть на тебя, — сказала она.

— Нет.

Одной ногой она начала нетерпеливо отбивать ритм:

— Эмброуз сказал тебе, что Гэвин сегодня женится на Циннии? — он кивнул. — Хорошо. Потом я вернусь с кадкой и мылом.

Она начинала выводить его из себя.

— Я не хочу мыться, — почти прорычал он. И поднял глаза, чтобы поймать ее взгляд.

— Мне все равно, — сказала она ровным голосом. — Моя единственная сестра, которую я обожаю, выходит замуж за человека, который превратился в дворняжку с лицом летучей мыши, после того как она призналась ему в любви, — Баллард вздрогнул, но она была неумолима. — Окажи ей любезность и явись на ее свадьбу чистым и в своем лучшем наряде.

Почему он всегда боялся, что заслужит ее жалость?

Луваен присела перед ним на корточки и протянула руку, чтобы коснуться его лица. Баллард поймал ее запястье, и его когти щелкнули, сомкнувшись вокруг хрупких костей. Тогда он встретился с ней взглядом, таким же серым, каким стал весь остальной мир, но гораздо более сострадательным.

— Гэвин чуть не убил тебя, — сказал он хрипло.

Она наклонила голову, изучая его пристальным взглядом, который видел сквозь его черты.

— Нет, проклятие чуть не убило меня. И ты придаешь этому слишком большое значение, — не обращая внимания на его недоверчивое фырканье, она продолжила. — Все, что я могу показать после своей схватки со смертью — это ушибленные локти и палец на ноге. Мне больше стоит опасаться твоего рыбного пруда.

Он освободил ее руку, чтобы вытереть лицо:

— Ты легкомысленно относишься к опасным вещам, Луваен.

— Если бы я этого не сделала, то плакала бы за всех нас весь день, — её серьезное выражение смягчилось, и она потянулась к нему во второй раз, скользя пальцами по его подбородку, к виску и в его спутанные волосы. — У тебя цветы в волосах, — сказала она. Нежное веселье вместо отвращения прозвучало в ее голосе.

— Это потому, что они растут из моей головы. Вместе с парой рогов.

— По крайней мере, это не розы, — её улыбка увяла, когда ее пальцы продолжили свой путь по его волосам, обратно к лицу, по переносице, далее по скуле. — Это больно?

Он покачал головой:

— Нет.

Шрамы так сильно пульсировали и горели во время потока, что ему повезло, что он не попытался сорвать лицо с черепа. Теперь они были единственными вещами на нем, которые не болели.

Луваен наклонилась вперед и накрыла его рот своим. Возможно, она не проявила к нему ни капли жалости, однако она безгранично отдавала ему свою преданность, даже сейчас, когда он был скорее лесным существом, чем человеком.

Она запечатлела последний поцелуй в уголке его рта, прежде чем подняться. Его руки зарылись в складки ее юбок в бессознательной попытке удержать ее.

— Я вернусь со всем, что тебе нужно для ванны, — Баллард моргнул от скорости, с которой ее нежный взгляд стал суровым. Она угрожающе ткнула в него пальцем. — Даже не думай снова запирать дверь.

Баллард смотрел ей вслед: воспоминание о ее прикосновении запечатлелось на его лице. Он задавался вопросом, насколько изменилась бы его жизнь, если бы столетия назад он был помолвлен с Луваен, а не с Изабо. Он ухмыльнулся, поднимаясь на ноги. Одно было ясно наверняка: Гэвин не был бы блондином.

Запах еды привлек его урчащий желудок. Он слишком плохо себя чувствовал, чтобы есть в первый день, когда Эмброуз и Гэвин забрали его из камеры, и слишком истощен вчера.

Он поднял свой плащ и набросил его на плечи. Магда уже видела его в худшем виде: грязного и не соображающего, свернувшегося калачиком, когда он корчился в агонии и изрыгал кровь и желчь на ее туфли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению