Слово идальго. Карибское море - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Махров, Дмитрий Светлов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово идальго. Карибское море | Автор книги - Алексей Махров , Дмитрий Светлов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Логово бандитов хотели сровнять с землёй, но вернувшиеся женщины бросились защищать свои жилища. Более того, они потребовали себе мужей! В конечном итоге Артём обещал им суженых, но только из числа добровольцев. За что получил от обрадованных дам тайник, где хранился бандитский общак. Общий вес добычи составил почти двадцать килограммов золота.

Зачистка продолжалась два дня. За это время на территории фермы было поймано восемнадцать человек. Из них пять наёмников, включая командира отряда. Он совершенно добровольно (всего лишь под угрозой пыток) сообщил, что был нанят для рейдерского захвата поместья Хуана Гило семьей да Мезис. Захват осуществлялся под видом бандитского налёта. Самое интересное, что командир наёмников случайно узнал: главе семьи да Мезис на хрен не сдалась занюханная ферма. Талассократы точно знали, что на ее территории есть нечто очень ценное. Вот тут наёмник мог только предполагать, что это может быть: некий клад или залежи полезных ископаемых.

В любом случае Артём уже давно понял: война с местной элитой неизбежна. И лучше начать и вести её по собственным планам и правилам, чем отбивать сыплющиеся со всех сторон удары. Сейчас у него была своя «Армия» – почти полсотни хорошо замотивированных, отлично вооружённых, прошедших сплачивание и познавших вкус победы опытных бойцов-ветеранов. А довольно большие деньги, экспроприированные у экспроприаторов, являлись надёжной финансовой «подушкой» его кампании. Вкупе оба элемента были очень серьёзными козырями в любой разборке!

Глава 15
Слово идальго. Карибское море
Слово идальго

На следующий день после штурма фермы «Раффлезия» Артём получил приглашение мэра отобедать с ним в домашней обстановке. С одной стороны, приглашение как нельзя кстати: неплохо бы получить разнообразную полезную информацию из первых рук. В частности, когда будет заседание Кабильдо, на котором рассмотрят права Артёма на «бесхозные» фермы. И кто ещё может на них претендовать.

С другой стороны, мэр обязательно поинтересуется былой жизнью «столичного гвардейца». Где учился, с кем служил, кто был его командиром и так далее. Что ответить? Но, делать нечего, придётся рискнуть: отказаться от такого приглашения – верх глупости!

Решив, что как-нибудь выкрутится, Артём велел оседлать Хулигана и в сопровождении пятёрки Лагбе отправился на званый обед. При проезде по городу парень понял, что стал местной знаменитостью: каждый встреченный горожанин провожал его долгим задумчивым взглядом, а дети так и просто тыкали в него пальцами.

Мажордом встретил Артёма на крыльце дома и проводил во внутренние покои. Негры присели на корточки в тени у фасада, держа оружие наготове. Парень и сам, прежде чем войти, проверил оружие: подсыпал свежего пороха на полки пистолетов.

– Добро пожаловать, сеньор де Нарваэс! Прошу следовать за мной, вас ждут в личном кабинете!

Интерьер сиял роскошью барокко: лестница из розового гранита, стеновые панели из розового дерева, а выше, на фоне жёлтого шёлка, картины из истории освоения Америки. Впрочем, чиновники никогда и нигде не бедствовали, тем более в этом крошечном городке, живущем за счёт транзита драгметаллов и специй.

Мэр встретил гостя у дверей, дружески обнял и усадил за кофейный столик.

– Что вы предпочтёте, сеньор де Нарваэс, кофе или чай? Мне с оказией прислали два мешка зёрен из Новой Гранады [30] – чудесный вкус и аромат. Только там, на высокогорных плантациях, кофе достигает истинного качества!

– Хм… А чай? Чай у вас откуда? – Артём решил слегка потроллить мэра.

– Из Китая! Прежде чем попасть в мои закрома, он пересёк Тихий океан! О, это очень интересная история! Пару лет назад один из ваших родственников, сеньор де Нарваэс, привёл караван из самого Шанхая! Генеральным грузом был драгоценный фарфор из Запретного города на сумму в несколько миллионов золотых пистолей! Говорят, что этот фарфор ваш дядюшка «взял на шпагу»… Вы, сеньор де Нарваэс, очень сильно напомнили мне ту историю. Та же решительность, та же безжалостность к врагам… – Произнося это, мэр не отрывал взгляда от лица Артёма, словно отслеживая его реакцию.

– А чай? При чем тут чай? – усмехнулся Артём, внутренне напрягаясь – не так давно, во время массовой казни, мэр не видел его в упор, а сейчас и какого-то дядюшку вспомнил, и комплимент подкинул.

– Ах, чай… – Показалось или мэра реально «отпустило»? Он перестал таращиться на парня, расслабился, откинулся на спинку кресла. – Среди груза было несколько мешков довольно странного вида. Содержимое решили считать чаем, хотя… На чайные листья это не было похоже вообще! Так что вы выберете?

– Чашечку кофе, пожалуй, – не стал рисковать со «странным содержимым» Артём.

– Два кофе и мармелад из айвы с грецким орехом! – приказал мажордому мэр.

Интересный обед! Или сейчас начнётся затяжная беседа на тему неведомых родственников? Артём нервно заёрзал, оглянулся по сторонам и ляпнул первое, что пришло в голову:

– Мне понравились ваши панели из розового дерева!

– Что? Панели? Ну да, панели, панели… – рассеянно ответил мэр, явно пытаясь нащупать новую линию разговора, раз история об императорском фарфоре не произвела на визави никакого внешнего эффекта. – Вы знаете, безумно дорогое удовольствие…

– Разве? – искренне удивился гость. – В здешних лесах каждое третье дерево или розовое, или красное. Остальные относятся к бальсе или благородному бакауту.

– Будто не знаете, что сначала дерево увозят в метрополию, а сюда привозят уже как мебель или панели, – недовольно поморщился мэр.

Артём насторожился ещё больше: градоначальник явно готовится к неприятному разговору, а досужий вопрос сбил с мысли.

– Представьте себе, не знаю, – как можно спокойнее ответил парень. – В прежней жизни подобные вопросы меня не интересовали. Мне хватало других способов… э-э-э… развлечения!

– Вот и доразвлекались! – принимая у слуги чашку кофе, жёстко сказал мэр. – Отправились в ссылку с одной сумкой и тощим кошельком!

– Можно подумать, что прочие приехали исключительно по протекции! – не остался в долгу Артём. – Причина моего появления в Пуэрто-Вьехо вас не касается!

В кабинете градоначальника повисла тишина, лишь изредка тихонько тренькали кофейные чашки да серебряные ложечки звякали о блюдца с мармеладом. Но вот мэру надоело играть в молчанку, и он спросил:

– Зачем вы здесь? Власть? Женщины? Деньги? Пропагандируя религию, мораль или долг перед королевством, люди на самом деле поклоняются лишь золоту.

– Могу я спросить, к чему ведёт ваш вопрос? – наслаждаясь давно забытым вкусом натурального мармелада, небрежно поинтересовался Артём.

– К раскрытию вашего характера, – серьёзно ответил мэр, – я пытаюсь вас понять!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию