Антикварная лавка с секретом - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новак cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антикварная лавка с секретом | Автор книги - Нина Новак

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Терр! — окликнула я вышедшего из подсобки гоблина. — Ты можешь снова отнести мой эскиз вывески художнику? Но на этот раз пусть сделает открытки.

Гоблин вылупил глаза.

— Ну ладно, сама зайду, — вздохнула я.

Тем временем на площади остановилась карета. С запяток спрыгнули два рослых лакея. Их хорошо было видно через прозрачное стекло.

Еще через пару секунд дверцы кареты распахнулись и на мостовую ступили три дамы в полумасках. За ними следовал кавалер — тоже в маске, но я узнала Галара Порфира. Характерный семейный изгиб губ был хорошо мне знаком.

Глава 63

Расправив плечи, аристократическая братия синхронно шагнула вперед и величественно направились прямо к лавке. Замыкали шествие громилы лакеи. Вся компания двигалась на удивление слаженно и картинно, словно в замедленной съемке.

"Что за… спектакль"? — подумала я, разглядывая их через витрину.

— А вот и скандал приближается, — прошептал Оливер прямо мне в ухо. От привычного ощущения мягкой шубки на душе сразу стало спокойнее.

Ария, которая уже собралась скрыться в задней комнате, живо обернулась и потерла ладони. Я вернулась к прилавку и остановилась рядом с Белладонной.

— Королевская фаворитка, — промурлыкал Оливер довольно. — Еще та идиотка.

— Откуда ты знаешь, котик?

— Внимательно слушал сплетни при дворе.

Какой у нас светский кот, однако.

Тем не менее моему недоумению не было предела. Вот совсем не могла понять, что происходит.

А мои работники тем временем, хищно улыбаясь, приготовились…

Я почувствовала, как рябь пробежала по стенам. Лавка мягко овеяла меня теплым воздухом и я глубоко вздохнула. Чего бы не хотели эти люди, я приму их достойно.

Белладонна встала, и одновременно звякнул колокольчик. Придворные все так же изящно прошли внутрь, оставив лакеев снаружи. Но зачем им маски?

В зале зашуршали юбки. Галар ехидно улыбнулся, блеснув недобрым взглядом сквозь прорези для глаз.

— Это провокация, — тихо предупредила я Белладонну. — Не поддаемся.

Она еле заметно кивнула, но тонкая белая кисть, лежавшая на книге, напряглась.

Сейчас было важно избежать конфликта, а судя по попытке замаскироваться, Галар задумал какую-то подлость.

Женщины зашлись в веселом смехе и одна из них поддела сложенным веером блестящую мантию на деревянном манекене. Очень интересная, кстати, оказалась вещь — летает и наводит чары обольщения.

— Так значит это и есть та самая волшебная лавка? — высоким голосом произнесла обладательница наиболее длинного шлейфа и кокетливой мушки на подбородке.

Я кинула строгий взгляд на Арию, безмолвно приказывая ей не вмешиваться. Та расслабила мышцы и замерла возле входа в подсобку.

— Никакого черного пиара, — мысленно предупредила я Оливера. — Нас хотят подставить.

— Антикварная лавка с секретом. Желаете что-нибудь купить, дамы и господа? — вежливо проворковала Белладонна.

Я тоже приняла дружелюбный вид и растянула губы в улыбке. Которая, впрочем, тут же померкла, так как мой изумруд, зашитый в пояс, погорячел. И что за гадина метнула в меня заклятие?

Гости между тем презрительно разглядывали полки, трогали товар и хихикали.

Вот ненавижу таких!

— Вы видели, какая древняя старуха за прилавком? А сама лавочница? Кто сказал, что она леди?

— Так она женила на себе кострула ди Коралла силой. Бедняга.

Они говорили намеренно громко, чтобы я могла сполна насладиться сплетнями. Ария ощерилась, показывая клыки, но я цыкнула на нее.

— Даже не знаю, что тут можно приобрести, — звонко воскликнула фаворитка. — Все сплошь ненужное старье, а сколько было разговоров. Мой кузен, кострул Парран, даже купился и заказал этой особе несколько предметов для своей коллекции. А она просто старьевщица.

— На следующем вечере у леди Парран вы сможете разоблачить ее. Здесь совершенно нечего выбрать, — поддержала фаворитку вторая маска.

Мы с Белладонной переглянулись. Тут явно не обойдешься магическим толчком под зад.

Но что делать? Нашу репутацию пытаются разрушить. Остается только выжидать и действовать по ситуации.

— Оливер! Только посмей, — шикнула я на котика, который влез в блестящую мантию и воспарил в ней под потолок.

Но незваные гости его, к счастью, не заметили. Слишком были заняты злословием.

Галар остановился неподалеку и внимательно наблюдал за мной. А я продолжала стоять, изображая идеальную хозяйку лавки. И наблюдала в ответ. В зале сгустилось напряжение.

Дамочки посмеивались и шептались, внаглую обсуждая моего супруга. И силен, и красив, а жгучие глаза и обольстительная улыбка бьют наповал.

Лавка волновалась. Белладонна тяжело дышала, но лицо держала — вот что значит многовековая выдержка. Ария, присоединившаяся к нам, пыхтела как паровоз. Казалось, стоит только дать команду, и кобра бросится вперед в смертельном броске.

Но все отлично понимали — недруги добиваются, чтобы мы сорвались. Чтобы я использовала ведьмовскую силу. Она пульсировала в руках, и только усилием воли удавалось ее удерживать.

А Галар Порфир между тем одарил меня парой мрачных взглядов, вероятно, удивляясь невозмутимости потенциальной жертвы. Знал бы он, чего она мне стоила.

Но спокойствие нас и спасло. Так как Галар первый потерял терпение.

Сжал губы, повернулся, и будто невзначай толкнул столик с украшавшей его фарфоровой вазой. Не магической, но дорогой.

Ария метнулась к ней с неожиданной скоростью и поймала ценную редкость. Галар на секунду скривил нос, сделал почти незаметное движение пальцами, и из вазы взметнулась лиана с несомненно кровожадным зубастым цветком.

Придворные дамы взвизгнули и отбежали.

Ария оскалилась в ответ. Между ее полных губ скользнул змеиный раздвоенный язык.

— Что вы себе позволяете! — возмутился Галар, хотя сам же и вызвал это безобразие. — Уймите свой артефакт!

Лиана, отпрянув от Арии, подняла голову и нацелилась на визжащих женщин. Галар героически встал, загородив их собой, а кобра, не придумав ничего лучше, со злым шипением бросила в него вазу.

— Подавись своим сорняком, хлипкий…

Дальше последовали отборные ругательства из Красной Пустыни. Наши огненные духи тоже иногда так бранились.

— Я сообщу королю, что лавка не безопасна! — негодовал Галар, отбиваясь от невменяемого растения заклинаниями. Оно уже полностью выбралось из вазы и упрямо старалось напасть на мага, перебирая корнями.

Что это вообще за пакость?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению