Антикварная лавка с секретом - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новак cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антикварная лавка с секретом | Автор книги - Нина Новак

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— А зачем сгонять арендаторов? Они же приносят деньги?

Ноэль задумался и сделал долгий глоток из бурдюка с водой.

— К чему мне чужаки? Пусть крестьяне платят подати.

— С чего им платить, ди Коралл? Мы же видели окрестные селения. Нищий люд, затравленный этим Карро к тому же.

Ноэль только хмыкнул.

— А арендаторы уже освоились, вовсю пасут стада. У многих сады и посевы. Они хорошо откупятся.

С этим трудно было не согласиться.

Он не стал отнимать у Карро прибыль за незаконное использование чужих владений. Все-таки кострулы действительно исчезли и подлец градоначальник провинился в первую очередь перед королем, которому принадлежали доходы с пустого кострулата. Да и держать прохвоста на крючке казалось Ноэлю выгодным.

Но он нуждался в деньгах. Ремонт замка обойдется недешево. Как и восстановление величия угасшего было рода.

Тогда действительно остается одна надежда на арендаторов. Ноэль почесал шею. И где взять управляющего? Он вообще не разбирался во всей этой сложной науке управления землями.

Не будь демоновой войны и обязательств, уже переселился бы сюда сам. Упрямую Линору уговорил бы. Она пока развлекается, но познакомившись со светской жизнью Зарра поближе, сама запросит пощады и переедет в горы с радостью.

Как можно не любить Шардон? У него аж сердце ныло, когда он поднимал глаза к пронзительному синему небу. Его яркую лазурь и насыщенные краски листвы смягчал туман, который клубился здесь на высоте. Благодаря этой молочно-белой дымке нагромождения скал виделись не столь суровыми.

— Нам все равно придется вернуться в Сарту. Пусть Карро поедет с нами к арендаторам. Они его знают, — наконец произнес он. — Он же поможет найти управляющего, но за ним будешь присматривать ты. Если заметишь что-то подозрительное, сразу сообщи.

Пирс положил руку на рукоять кинжала, висевшего на поясе, и хищно оскалился.

— Я как раз тренируюсь выпивать души.

Ноэль прищелкнул языком и недовольно уставился на глупого мальчишку.

— Не знаю, говорил ли тебе Кабан, но наша эта способность имеет две стороны. Если ты отпустишь контроль, позволишь чувствам взять вверх…

Оруженосец, устыдившись, опустил глаза — учитель явно предупреждал его.

— Так вот, если потеряешь голову, выпитая жертва получит возможность завладеть твоим телом.

— Как в тот раз, когда мы вступили в необдуманный бой с черным колдуном из оазиса Золотой Чешуи, — промурлыкали в ухо ехидно. — Еле остудили гнев, а то бы…

— Замолкни, Оливер, — Ноэль попытался сбить вредного кота с плеча, но тот успел улизнуть. — Чужая душа вселится в тебя, Пирс, а ты отправишься в сумрак навсегда. А если попадется маг посильнее, так просто перетянет твой дар себе, а ты… правильно — навсегда отправишься в сумрак.

Оруженосец притих и ушел в свои мысли.

Вот же Кабан дурак. Не застращал юнца как положено. Излишняя самоуверенность погубила не одного Скорпиона.

Глава 46

Ноэль Шардон ди Коралл

Ноэль поднялся с места, потянулся.

— Линора была права, древние развалины разворовали, — проговорил он, оглядывая следы жилищ, разобранных до самого основания.

Ему даже стало интересно, остались ли под городищем другие сокровища сгинувшего народа.

Тогда он не сказал жене, но амулет Оливера тоже был англского происхождения. Если бы она присмотрелась повнимательнее, то обнаружила бы на нем такие же замысловатые буквы.

Разглашать мелкие секреты Оливера он не имел права. Истинная сущность зверька никак не вязалась с образом кото-дракона, придуманного для поддержания славы магического зверя. Впрочем, кот сам ей когда-нибудь все и разболтает.

Пирс подскочил вслед за рыцарем и затоптал догорающий костер, затем присыпал головешки землей.

— Неплохо бы поставить здесь защиту, чтобы не лазили, — пробормотал Ноэль, задерживаясь.

Пришлось потратить немного больше силы, но магия рода помогала. Ноэль накрыл руины сетью и запечатал ее — теперь войти в город мог только урожденный ди Коралл. Если бы распутал сложную формулу печати, конечно же.

В Сарту они направились верхом. Можно было бы перенестись и сумраком, но Ноэль хотел основательно осмотреть владения. Когда еще он попадет сюда.

На сердце почему-то скребли кошки. В какой-то момент он подавил острое желание бросить все и понестись сломя голову в Зарр.

Но если Линора окажется в опасности, метка лавки перенесет его к ней. Пока она молчит, все в порядке.

Беспокоили его и козни Венира Ассула.

Ноэль не пересекался с ним в прошлом. Но слышал, что некогда этот надменный аристократ, опальный генерал бронзовой армии, был послом в Оазисе Золотой Чешуи. И что тут скажешь — дипломатия явно не являлась сильной стороной Ассула. За ним шлейфом тянулись стычки, неприятности и войны.

Недавно из Пустыни пришли вести, что Венира Ассула видели в самой гуще сражений. Когда Ноэль зашел во дворец за Пирсом, Кабан поведал, что именно Венир управляет магическим арбалетом. Видимо, получил прощение своего императора и вернул воинское звание.

«Он не жилец», — процедил Раст, рвавшийся в пески. Но клятвы держали Скорпионов на месте.

Впрочем, Розен уже принял меры и установил слежку за лже-послом.

Только вот открыто трогать посольство кабрийцы пока не желали.

Все эти игры значили, что сам Венир и позволил Фогезу младшему появиться при дворе Гуго Десятого. Вероятно, он же снабдил гаденыша амулетами.

Бронзовые острова все так же стремились завладеть лавкой и Линорой, но теперь вместо Петера использовали другого дурака.

— Ты зря недооцениваешь младшего Фогеза, — прошептал Оливер.

— Не каркай.

— Я кот, а не ворона, потому могу лишь нежно мурлыкать.

— Вот и мурлыкай дальше. Но пока все охотятся за артефактами Фогеза, в Кабрии будет мир. Заваруха начнется, когда их найдут. И это не должны быть острова.

Ноэль прекрасно понимал, что за хрупкий мир они с Линорой рискуют жизнями.

Снова в голове заворочалась мыслишка открыть шкатулку, но…

Нет, глупости. Он не нарушит приказа короля.

— Оливер, смотай в Зарр. Неспокойно мне что-то. Знаю, Белладонна и Терр не выпустят Линору из лавки, но… ты же знаешь ее характер.

Кот, ни сказав ни слова, одним пружинистым прыжком сиганул в сумрак.

В Сарту они добрались к вечеру, переночевали в трактире, и завалились к Карро на рассвете.

Градоначальник, недовольный, что его столь бесцеремонно вытащили из постели, скуксился. А когда узнал, что придется ехать к арендаторам, совсем обомлел. Ноэль презрительно сморщился — судя по бледному виду, Карро опять что-то скрывал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению