Звездные викинги - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные викинги | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— А что ты могла снять? — охладил ее пыл агент, хоть и снова прикрыл глаза. — Сами приборы? По внешнему виду никто и не поймет, что это. Хоук хотел, чтобы мы… Вы… Собрали побольше информации… О Штерне, о «Королеве воров»… Но случилось непредвиденное, и если бы я не вмешался…

Чиа про себя подумала, что если бы Ануш не вмешался, все могло бы пройти куда более гладко. Но теперь приходилось вести себя спокойно, хотя, если уж говорить о приборах, то один «прибор» ей сейчас хотелось просто оторвать.

— Пропавшие люди, Ануш. В СПДЧ пропадают люди? Это, наверное, очень важно! Если мы в эфире сообщим о таких вещах, то Штерну, наверное, это не понравится, а?

— Не знаю… О!

Чиа отдернула руку, но это уже не могло остановить Фингера. Брезгливо отирая пальцы о его комбинезон, женщина попыталась сложить всю небогатую информацию в одну картинку. Люди, пропадающие в одном из самых богатых государств, и неожиданное усиление технической мощи его флота. Как это связано? Не могут же они как-то использовать людей для производства оружия и двигателей? Или могут? Женское воображение нарисовало ей страшные, но уж совсем бредовые картинки, и Чиа волевым решением прекратила мыслить в эту сторону. Нет, из человеческой плоти не сделать даже суперкомпьютер, все это придумывают сценаристы дешевых анифильмов.

— Шлюпка! Вызывает Штерн! — На этот раз новоиспеченный капитан «Королевы воров» говорил серьезным, даже раздраженным тоном. — Так мы договорились или нет? Я иду на сближение.

— Только попробуй! — в тон ответила ему Чиа, пока Ануш лихорадочно застегивался — будто враги могли его видеть. — Я еще думаю.

— Думай быстрее, цыпочка. Потому что я приближаюсь. Повторяю: пока гарантирую жизнь, другого шанса у вас нет. Эй, цыпочка! Госпожа Чиа Риттер, вы меня слышите?

Но Чиа смотрела на экран: там, в самом его уголке, появились еще несколько объектов. Разного размера, мелкие, и превосходящие «Королеву воров», они все умножались и умножались.

— Фингер…

— Вот! Я же говорил, что автонавигатор ошибается! Вполне обжитой район.

— Фингер, дурак, а почему же эта куча… Эта чертова огромная куча судов не отзывалась на наш 505?! И ты смотри, с какой скоростью они куда-то несутся!

ГЛАВА ПЯТАЯ Походные будни

Халль Богатый мрачнел день ото дня и даже вроде бы начал худеть. Великий Флот со всей доступной ему стремительностью мчался мимо обжитых викингами миров. Десантная баржа «Атмосфера», которой выпала великая честь участвовать в сем великом предприятии, каким-то образом исхитрялась пока успевать за множащейся эскадрой. По пути к Флоту присоединялись все новые суда, большинство — не в лучшем состоянии, чем баржа. Это Халля не волновало, и даже десантники, которыми постепенно набивались трюмы, — тоже. Хотя народ от планете к планете становился все более дикий и драчливый. Но пополнялся и башенный взвод…

— Эйрик, это же просто обезьяна какая-то, — пожаловался фермерский сынок, проведя беседу с очередным рекрутом. — Я ему: настрой прицел. А он гашетку пальцами нащупал и сидит, не шевелится. Я говорю, ты как стрелять собираешься? На глазок? Он молчит. Я его за плечо тронул — он на меня кинулся! Орал, что я его дураком выставляю, что он не позволит оскорблять свою планету сраную… Хвала Одину, что его оттуда в единственном экземпляре прислали. Я посмотрел по справочнику — колонизирована семь поколений назад, население до сих пор двадцать тысяч. Режут друг друга, что ли?.. Хотя там атмосфера условно пригодная, может, и в этом дело…

— Семь поколений! — Эйрик задрал вверх палец и приложился к кружке, в которой смешал с дрянным кофетоном какой-то уж совсем дрянной алкоголь, конфискованный у новобранца. Пойло было отвратительное. — Целых семь поколений, Халль! Вот скоро мы получим пару-другую парней с планеты, впервые посещенной поколение назад, — вот тогда ты увидишь настоящего дикаря. А этот парень, можно сказать, вполне цивилизованный. У них там даже телевидение есть, он хвастался.

— Есть, на случай чрезвычайных ситуаций. И едва ли не каждый месяц братья глядят по нему передачи, вроде «Пробило купол, всем надеть скафандры и драпать!» — Халль вздохнул еще более тяжко. — Эйрик, ты вот смеялся над моей родиной, но у нас люди другие… Совсем другие… Добрые у нас люди. У тебя новости есть?

— Надеешься, что нет? — Лейтенант скинул ноги с пульта и выплеснул остатки из кружки прямо на пол. Чем больше пополнения приходило во взвод, тем выше ценил Халль Богатый своего порочного приятеля, и тем меньше требовал от него дисциплины. — Есть новости, брат. Пара недоумков, что подарила нашей башенке славная планета Хильд-Оск, были согласно графику дежурств назначены прибирать в санотсеке. Как выяснилось, герои принадлежали к враждующим кланам и поэтому не смогли решить, кому драить гальюн. Потери: у одного откромсано ножом полуха, у другого выбиты все зубы с левой стороны. Возможно, есть и еще повреждения, да кому надо их осматривать…

— Врачу в карцере, вот кому! — рыкнул Халль, но вяловато. Слишком устал. — Ты написал им сопроводительный рапорт?

— Не-а. Я их никуда не отправил.

— Это почему? — Башенный лейтенант выпрямился в кресле. — Эйрик, они же тут перережут друг друга!

— Скорей бы… Давай рассуждать взвешенно, Халль. Ведь мы офицеры, верно? Кроме того, представители цивилизованных миров. Итак, гальюн-то остался немытым! И что? Я должен послать туда кого-то другого, вне графика? Это подорвет мой авторитет, а может, и просто никто не пойдет. Поэтому я говорю им: парни, перевязочный материал в аптечке. А гальюн должен быть чист, как моя совесть. Вот и все.

— Не понял…

— Гальюн вымыли! — гордо доложил Эйрик.

— Кто?

— Хьяльти Умный. Он забрел зачем-то в этот гальюн… Ну то есть, понятно зачем. Тут же мои раненые герои заключили перемирие между кланами и заставили Хьяльти быстренько все выдраить. Я в курсе, но… Но как бы не в курсе.

Халль помолчал, рассматривая свои руки. Вообще-то, стоило бы выкинуть драчунов за борт, по закону Великого Похода… Но кого пришлют на их место? Дикарей еще хуже, Эйрик прав. Вот только история с гальюном башенному лейтенанту не нравилась.

— Хьяльти славный малый, с Ауд. Он лучший в группе связи, я хотел сделать его сержантом.

— Не вздумай! Им помыкают все, кому не лень, потому что банда Ари Шрама Хьяльти под крыло не взяла. Сделаешь сержантом — все отделение будет отдыхать, а связью займется исключительно Хьяльти. — Эйрика напряженная обстановка во взводе, похоже, совершенно не тревожила. — Халль, братишка, наша задача — дожить до сражения. Уж там, в бою, «Атмосфера» как-нибудь свою задачу выполнит — гробанется вместе со всем десантом… Но клянусь Одином, если уж мне суждено погибнуть у Локи в заднице, я не собираюсь трепать себе нервы по дороге. Пусть эти зверюшки живут, как хотят!

Халль покачал крупной головой. Он бы все же попробовал заставить артиллеристов слушаться командиров и жить по уставу, но где взять времени? Ему, как башенному лейтенанту, прежде всего надлежало следить за боеготовностью. Между тем всплывали все новые и новые поломки, а во время последних ходовых учений башня выдала лишь половину огневой мощи — все потому, что заклинило механический привод. Техников Халль гонял во время работ сам, но чем они живут в остальное время, что происходит во взводе — все это легло на плечи Эйрика. Тот вроде справлялся… Во всяком случае, уже дня три как не жаловался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению