Я (не) умею любить - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Белая cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я (не) умею любить | Автор книги - Екатерина Белая

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Я уезжаю, — сообщил мужчина и направился к выходу, — Джонни, от тебя на днях жду список всего необходимого, что тебе понадобится для… работы.

Брат лишь кивнул, и многозначительно посмотрев на сестру, скрылся за дверью кабинета.

— Мистер Андерсон, — окликнула его девушка и поспешила следом.

— Алекс, — он остановился, развернувшись к ней, — Для тебя просто Алекс.

— Мистер Андерсон, — упрямо повторила, смело встречаясь с его насмешливым взглядом, — В какую аферу вы втянули моего брата?

Он смотрел на неё снисходительно. Так смотрят на несмышлёных детей, которые ничего не понимают в этой жизни.

— Котёнок, тебе не стоит лезть в дебри нашего с ним сотрудничества, — произнёс, растягивая слова, — Иди, лучше, почитай книжки.

— Если у Джона из-за вас будут неприятности, — промолвила как можно тверже, — Вы пожалеете об этом.

Его глубокий смех разнесся по пустому залу заведения.

— Угрозы… — протянул, продолжая улыбаться.

Затем его лицо приобрело отсутствующее выражение, и он резким движением схватил её за талию, прижав спиной к ближайшей стене.

Всё случилось настолько неожиданно, что Эмили даже не успела ничего понять.

За одно мгновение она оказалась в ловушке между твёрдой стеной и мощным телом Андерсона.

— Я ненавижу, когда мне угрожают, Котёнок, — услышала зловещий шёпот и почувствовала его горячее дыхание на своей щеке, — Особенно когда это делают такие сладкие девочки, как ты. Сразу просыпается желание наказать.

По её телу пробежала волна страха. Девушка вжалась в стену и отвернула лицо в сторону, стараясь уменьшить контакт. Возможно, ей действительно не стоило вести себя так самоуверенно с этим человеком.

Дура! О чем она только думала?

Тем временем Эмили услышала, как мужчина глубоко втянул в себя воздух, будто стараясь взять себя в руки.

— Держись от меня подальше, Солнышко, — произнёс, резко отстраняясь, — Иначе я сломаю тебе жизнь. И это не угроза, а обещание.

Андерсон развернулся и вышел из бара. Она же так и продолжала стоять, прижимаясь к стене и стараясь успокоить громко бьющееся сердце.

Глава 6

В такой поздний час клуб Андерсона был забит до предела.

В общем зале и на танцполе царила атмосфера эйфории и хаоса. Народ, накачанный алкоголем и запрещёнными веществами, веселился, стараясь убежать от жизненных проблем, которые ждали их за пределами заведения.

Алекс стоял на одном из балконов вип-зоны, безразлично пробегаясь взглядом по тусующейся толпе и неторопливо потягивая виски.

Когда-то это место было его основным пристанищем.

Мужчина также как и присутствующие здесь люди, хотел убежать от реальности, забыться в алкоголе и в объятьях продажных женщин.

Только всё это был самообман. Мираж, который рассевался на утро и с размаху ударял по голове жутким похмельем и осознанием собственной никчёмности.

— Босс — от размышлений его отвлек начальник охраны, — Хантер не колется. Мои парни уже все кулаки об него сточили, но он продолжает молчать.

— Макс, если ты не способен расколоть одного хитрожопого засранца, что ты вообще можешь? — спросил раздраженно.

Громила потупил голову, переминаясь с ноги на ногу.

Алекс допил остатки виски и вручил пустой стакан охраннику.

Через пару мгновений он зашёл в вип-комнату, и, оглядевшись, остановил свой взгляд на привязанном к стулу человеке.

Голова пленника безвольно висела, вместо лица сплошная гематома, изо рта стекала кровь, перемешанная со слюной.

— Терпеть не могу насилие, — поморщился хозяин клуба, — Люди порой бывают такими жестокими.

Приблизившись к Хантеру, он присел перед ним на корточки.

— Эдди, куда ты дел партию моего товара? — спросил, заглядывая мужчине в лицо.

Тот с трудом разлепил отёкшие веки и с ненавистью посмотрел на Алекса.

— Я ничего не знаю, — просипел пленник, — Меня подставили.

— Ну, конечно, подставили, дорогой, — губы Андерсона растянулись в улыбке, — Другого ответа я и не ожидал.

Он поднялся и подошёл к начальнику охраны, вытянув ладонь вперёд.

— Ствол, — процедил с каменным выражением лица, — И глушитель.

— Нет! — захрипел Хантер, задёргавшись на стуле, — Не убивайте меня!

Андерсон медленно накручивал глушитель на дуло пистолета, безразлично глядя на пленника.

— Три миллиона евро, Эдди, — лениво протянул, — Именно на такую сумму ты решил меня кинуть. Не стыдно?

Человек на стуле замотал головой, его лицо скривилось, из горла раздались рыдания.

— Прошу вас, — захныкал мужчина.

— Где товар?

— Я не знаю! Не знаю! — голос Хантера сорвался на крик, — Это всё Мэйсон! Он предложил взять небольшую часть! Говорил, что никто не заметит… А потом ублюдок исчез вместе с фурами. Он меня подставил!

— Господи! С какими идиотами приходится работать, — разочарованно произнёс Алекс, — Макс!

Из тени выступил начальник охраны.

— У Мэйсона есть семья?

— Насколько я знаю, с ним живут его бабка и племянник.

— Найди мне их, — промолвил с нажимом, — Скорее всего, он их спрятал, но ты их найдёшь. Землю рой, но чтобы завтра эти двое были здесь.

— Понял. А с этим что? — кивнул в сторону притихшего пленника.

— А что с ним? — Андерсон навёл дуло пистолета на Хантера, целясь в голову, — В моем городе с предателями и ворами разговор короткий.

Глава 7

Из клуба вышел злой как черт.

Разборки, убийства, махинации с бумагами и продажа оружия. Вот чем занимался Андерсон последний год.

Его некогда праздная жизнь резко превратилась в криминальный триллер, где практически ежедневно нужно было решать, кому жить, а кому умирать.

И, черт возьми, он совсем не кайфовал от такой власти!

С каждым убитым человеком, какой бы падалью тот ни был, Алекс чувствовал, как сам превращается в больного ублюдка, не способного различать границы дозволенного.

Болото преступного мира затягивало моментально, развязывало руки на многие вещи, заставляло идти по головам.

Мужчина никогда не стремился быть главой преступного синдиката, но обстоятельства сложились так, что других вариантов просто не оставалось.

Он до сих пор помнит разговор с Виктором Алистером. Человеком, который ещё год назад держал этот город за яйца, имея здесь безграничную власть и авторитет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению