Ловец магических животных - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Елисеева cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловец магических животных | Автор книги - Валентина Елисеева

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Надеюсь, вам оно понравится, ваше величество, — холодно усмехнулся ловец. — Отдайте за меня замуж вашу сестру.

Кори показалось, она ослышалась. У короля была одна-единственная сестра — она сама, но ведь Сейтан вовсе не желает на ней жениться, они же ненавидят друг друга!

«Сет ненавидит», — поправила она себя, потрясённо вздыхая и не слыша громких удивлённых восклицаний окружающих. По лицу её венценосного брата расползлась невероятно довольная, торжествующая и предвкушающая улыбка: король Вайко уже наслаждался тем, что презираемая им сестра-полукровка наконец-то покинет дворец на вполне приличных основаниях и ему не придётся содержать её до скончания дней или изгонять, к позору для всей своей семьи. Выдать принцессу замуж за простолюдина не зазорно, если он — герой, совершивший подвиг. Примеры такого награждения особо отличившихся подданных имеются в исторических хрониках и всем известны, о них даже легенды сложены. Вайко представилась уникальная возможность и слово своё королевское сдержать, и доставшуюся от отца обузу в сильные руки ловца скинуть. Ловца, в последние годы прославившегося на всё королевство своей жестокостью. Ловца, ощипывающего фениксов живьём, чтобы зеваки под его окнами сполна насладились болезненным верещанием волшебных птиц. Ловца, убивающего и пытающего магических животных ради ингредиентов для магических зелий: их крови, перьев, чешуи и многого другого. О да, знаменитый охотник — идеальная пара для отверженной принцессы, сам Вайко не смог бы подобрать жениха ужасней! Надежды ловца оправдались: старшему брату Кори очень понравилось его второе пожелание.

— Что затихла, сестрёнка? — глумливо обратился к принцессе король. — Радуйся: твой давний возлюбленный таки явился за тобой! Разве не его ты ждала все эти годы?

Потрясение собравшихся можно было ощутить на вкус: сведения о единственном давнем романе сестры король до сих пор не разглашал. Но потрясение самой Кори было куда глубже: зачем она Сету?! Он же больше её не любит, так? Сватается по расчёту? Но какой расчёт жениться на презираемой всеми полукровке, пусть и единокровной сестре короля, скажите на милость? Совершенно растерянная Кори не знала, что ей думать и как относиться к сватовству ловца!

Впрочем, её отношение никого не волновало и согласие никому не требовалось: король уже объявил о завтрашней свадьбе и спешил перейти к важнейшему делу:

— Сейтан и ты, сестрёнка, пойдёмте со мной. Вместе посмотрим, как подействует на Викко волшебная панацея от всех болезней.

В голосе брата Кори явственно расслышала угрозу: «Если чудо-средство не оправдает себя, то завтра главным зрелищем столицы станет не ваша свадьба, а ваша смерть на плахе».

Бледный, похудевший мальчик с закрытыми глазами лежал на постели и тяжело дышал. Королева стояла на коленях рядом с кроватью и с безумной надеждой смотрела на принесённый мешок. Голубые, отливающие серебром разводы крови на ткани её не напугали.

— Что надо делать? Как поступил ты, вручая отцу сердце дракона? — отрывисто спросил король у ловца, забирая трофей из его рук.

— Положите сердце на свою ладонь, рассеките его кинжалом до половины и капайте кровью на губы ребёнка. Когда он придёт в себя, вложите ему в ладошки полураскрытое сердце: пусть сделает глоток из самого центра.

Эффект действия драконьей крови сказался сразу. После первой же капли мальчик глубоко вдохнул и раскрыл губы. Потом его лицо порозовело, с него будто поползла прочь болезненная маска: волосы надо лбом из тусклых стали блестящими, распахнулись ясные карие глазки, щёчки стали округлыми и на них проступили ямочки, как до болезни. Королева трясущейся рукой сдвинула в сторону одеяло и стало видно, как быстро меняется тело ребенка, как исчезает скелетообразная худоба, сменяясь прежней детской пухлостью. Викко впервые за последнюю неделю узнал склонившегося над ним отца и радостно протянул к нему ручки.

— Подержи вот это сынок и выпей жидкость, что внутри, — хрипло попросил Вайко.

Королева помогла сыну приподняться и опереться на подушки. Принц взял в руки сердце, вздохнул и напомнил себе:

— Лекарство надо пить даже в том случае, если оно очень противное.

— Легче глотать залпом, — сочувственно посоветовал Сет.

— Хорошо, — послушно согласился мальчик и пробурчал: — Пожалуйста, не рассказывайте мне, из чего это сделано.

Финальный глоток вернул ребёнку бодрость и силу мышц. Уставший от длительного лежания в постели, принц завертелся вьюном, жалуясь на голод и прося выпустить его наконец-то из кровати. Рыдающая королева выпустить отказалась, но отправила служанку за обедом и пообещала читать книжку, пока сын не уснёт.

— Я до-ооолго не усну, — честно предупредил Викко, — я на всю жизнь выспаться успел!

— Я могу идти, ваше величество? — спросил Сет.

— Да-да, до завтра, — рассеянно откликнулся король, занятый только сыном. — В полдень твоя невеста будет в главном храме.

— Благодарю, ваше величество.

Сет поклонился и ушёл, не кинув на невесту ни единого взгляда. Кори тихонько ускользнула из комнаты племянника. Бродя по саду, она увидела, как ловец с помощником уходят из дворца. За ними парила платформа с активированным амулетом левитации, на которой возвышалась большая сумка. Из сумки сочилась голубая кровь и переливалась через край платформы, усеивая, как жемчугом, путь ловца к воротам. Амулет левитации — дорогая штучка и хватает его ненадолго, но он предназначен как раз для транспортировки особо ценных грузов: охотник забрал с собой всё, что осталось от дракона. Странно, что он намеревается забрать и её…

На дорожку перед принцессой упало две тени: её личные охранники следили за тем, чтобы просватанная принцесса не сбежала от назначенного ей жениха. Кори ещё не успела обдумать такой вариант, а теперь и вовсе не стоило тратить на это время. Наверное, ей нужно собрать вещи и попрощаться с Арни. Оставалось надеяться, что Вайко отпустит эльфа в родные земли, а не оставит узником дворца.

— Вы позволите мне увидеться с наставником теперь, когда принцу ничего не угрожает? — обернулась Кори к своим надзирателям.

— Эльф уже покинул дворец, его конвоируют к границе, — ответили ей.

Вот как. Брат вовремя оборвал последнюю ниточку, связывающую её с прошлым.

Жизнь принцессы полукровки всегда складывалась не так, как у всех прочих жителей королевства. Кори давно привыкла, что она не совсем человек и не от мира сего, но ни один из прежних дней не показался ей более странным, чем день её свадьбы.

Она проснулась на рассвете всё в том же одиночестве, умылась и надела своё самое нарядное платье — то, что держалось исключительно для выхода в город. Нарядным оно считалось по двум причинам: его дымчатый цвет нравился Кори, и оно было единственным, не имеющим несмываемых пятен от зелий и прожженных ими дыр. Все остальные платья принцессы щеголяли заплатками и массой заштопанных прорех, что неизменно потешало придворных и брата-короля. Собрав вещи, Кори несколько часов сидела в гостиной, понемногу приходя в недоумение: ей самой идти к храму с сумкой в руках, как на базар? Однако ближе к полудню во дворце спохватились, что для любой свадьбы необходима невеста, и за Кори пришёл личный секретарь брата. В парадной гостиной королевской семьи, куда её привели, брат сухо велел секретарю позаботиться о багаже принцессы и доставить его после венчания в дом ловца, а жена брата недоумённо осмотрела подвенечный наряд золовки:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению