Нэнси Дрю. Дело на реке - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю. Дело на реке | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Хотя экскурсию по Острову Каменного Одиночества отложили, в своём сообщении капитан предложил Лютеру Элдриджу развлечь гостей байками из местной истории.

– Пойдём послушаем, – предложил Нэд, когда объявление закончилось. – Мне всегда было любопытно узнать побольше об этом острове!

– Мне тоже, но пока не время. Хочу расспросить артистов, – ответила я, и мы договорились встретиться чуть позже.

Допрос подозреваемого, в чьей невиновности не было сомнений, я предпочла отложить на потом.

Тоби собрал всю труппу на сцене, чтобы обсудить завтрашнее представление.

Я дождалась, пока они договорят, и подошла к ним.

– Можете пока не уходить, пожалуйста? Капитан поручил мне расспросить вас всех о случае с ожерельем.

– Неужели вы думаете, что это один из нас его украл? – спросил ближайший работник сцены.

– Сейчас можно думать на кого угодно. Поэтому моя задача – сузить круг подозреваемых. Любой артист или работник, который участвовал в постановке, может оказаться ценным свидетелем и помочь нам найти вора.

Я вопросительно посмотрела на Тоби, рассчитывая на его поддержку.

– Рады будем помочь, – ответил он.

Первыми я допросила всех, кто отвечал за свет. Они не заметили ничего необычного ни во время, ни до отключения электричества.

Светом для представления управляли с помощью рычага, который подключили к главной панели щита освещения и разместили за кулисами. Днём они подсоединили провода люстр в столовой к этому рычагу. Двое работников спустились к основному щитку судна, захватив с собой рации, и временно отключили свет, чтобы их коллеги могли спокойно поменять провода.

Я записала всё в блокнотик, который всегда ношу с собой, и отпустила работников.

На сцене остались Тоби, Грэди, Анджела, Том и Кассиди.

– Подскажите, вы замечали что‐нибудь странное? У артистов превосходная память, не так ли? Скажите, кого вы видели рядом с передним столиком? Буквально перед самой кражей. Не страшно, если имён не знаете. Можно просто описать внешность.

Грэди задумчиво наморщил лоб:

– Пожалуй, только официантов. Молодой человек наливал кофе прямо перед отключением электричества, а красивая девушка обслуживала столы.

– Хиллари, – подсказал Тоби.

– Что‐нибудь ещё? – подтолкнула его я.

– Нет.

Ответ у всех был более или менее одинаковый. Между столиками сновали официанты, Кен трудился за барной стойкой … Мне уже казалось, что я опять зашла в тупик, но тут заговорил Тоби:

– По-моему, вор заранее изучил ювелирную коллекцию миссис Махоуни.

Кассиди ахнула.

– Вечно ты всё усложняешь!

На это замечание я не обратила внимания. Тоби рассуждал разумно.

– Почему вы так думаете?

Он мне подмигнул.

– Я ведь сценарист, и пьесы у меня в основном детективные. Почему жертвой стала именно миссис Махоуни? Вор явно знал заранее, кто она такая и какое на ней будет украшение.

Отчасти он был прав. Миссис Махоуни раньше не появлялась в этом ожерелье, и никто не мог предугадать, в чём она придёт, но стоимость у него огромная.

– Что ж, тогда вот следующий вопрос: кто на борту знает миссис Махоуни? Или вообще кого‐нибудь из Ривер-Хайтса?

Все молчали, но Анджела поёрзала на сиденье. Я посмотрела на неё, и она отвела взгляд.

– Анджела? Ты кого‐то знаешь?

Она кивнула, и на глаза у неё навернулись слёзы.

– Ну, не то чтобы … но моя двоюродная сестра живёт в паре миль на севере от города. Мелисса Руссо. Вы о ней слышали?

Я – нет.

– Вряд ли она знает миссис Махоуни, – пробормотала Анджела, сминая платочек в руках. – Надо будет у неё спросить. Но она точно не стала бы ничего красть … ни за что!

– Ох, какая же ты глупая, – с презрением фыркнула Кассиди. – Само собой, ничего твоя сестра не крала. Её и на борту нет. Только время наше зря тратишь.

– В отличие от того, как ты всех на уши поставила из‐за своего медальона? – напомнил Грэди.

Кассиди хмуро на него взглянула, сгорбилась в своём кресле и нетерпеливо притопнула ногой.

Вспыльчивость артистки меня не волновала, но почему Анджела выглядела такой встревоженной? Вряд ли её сестра вертелась в кругах Агнес Махоуни. Хотя как знать? На всякий случай я всё же взяла номер Мелиссы, а после этого всех отпустила.

Тоби задержался, чтобы добавить:

– Я вовсе не хотел навести подозрения на Анджелу.

В ответ я пожала плечами.

– Вряд ли её сестра в этом замешана. Хотя проверить наводку всё равно следует. Спасибо вам за идею. Логично ведь, что подельник вора может заранее прощупать жертву.

– О, мы, писатели, знаем, как работает мозг преступника … – начал было Тоби, но Кассиди перебила его, проходя мимо:

– Только когда вам это выгодно.

Глава десятая
Предательство

Полчаса спустя я всё ещё раздумывала над словами Кассиди. Зачем ей пытаться бросить подозрения на Тоби? Какой для этого мотив? Мне вдруг вспомнился медальон. Он так и не нашёлся, а пропал ещё до того, как на «Магнолию» поднялись гости.

Значит, никто из них и не мог быть ответственен за кражу медальона – и, соответственно, ожерелья миссис Махоуни.

– Точно! – воскликнула я, ударив кулаком воздух. Вот как можно очистить имя Нэда. С этим ни Майк, ни шеф Макгиннис не поспорят.

На полпути на Звёздную палубу я столкнулась c капитаном и заметила, что выглядел он очень мрачным.

– Где ты была?

Мне не понравился его тон, но я не стала горячиться.

– Расспрашивала артистов.

– Пустая трата времени. Я же просил сразу прийти в рубку. У нас уже есть конкретный подозреваемый. Или ты с самого начала всё знала?

– Знала, что Нэд в этом точно не замешан. Его можно вычеркнуть.

– Как удобно.

Разве обязательно так язвительно со мной разговаривать? На верхних ступеньках лестницы я остановилась и сказала:

– Послушайте, вы должны мне верить …

– Я не вчера родился, – фыркнул капитан. – Вы с ним встречаетесь!

– Не сомневайтесь, я подозреваю всех, даже самых близких, но улики совершенно точно указывают на кого‐то другого.

– Почему это?

– Потому что преступник был на корабле ещё до того, как вы сюда причалили.

– А доказательства?

– Пропавший медальон Кассиди Норман. Он исчез раньше, – ответила я, сдерживая самодовольство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию