Пираты. Книга 3. Остров Моаи - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты. Книга 3. Остров Моаи | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Я вижу, на корабле началась суета, Дюпон. Кажется, капитан Кристин поняла, что с тобой что-то неладно.

— Они еще только начинают спускать шлюпки, — заметил я, поглядев на корабль. — Ты успеешь закончить, Басим. Что стало с твоим флотом?

— Моаи показал мне свои сокровища и дал мне столько, сколько я смог бы унести. Но что может вынести один человек? — Басим вытащил из кармана пару золотых монет, показал мне и вдруг беспечно швырнул в море. — Чего стоит золото, если за него даже не каждого человека купишь, а уж тем, кто на самом деле заправляет делами, оно попросту не нужно.

— Значит, ты был во вросшей в землю древней пирамиде? Видел сокровища тамплиеров, знаешь об их плане? — Меня позабавило вытянувшееся лицо Басима. — А Паук, страж Храма, говорил с тобой? Мы попали туда с острова Мадагаскар.

— Ледяной Шайтан сказал, что Страж погиб и теперь растет новый… — Араб посмотрел на меня с уважением. — Может быть, не только я тебе, но и ты мне что-нибудь расскажешь, Дюпон? Сложив наши знания, мы могли бы добиться большего. Моаи сказал мне, что проникнуть в Храм можно только по его воле. Выходит, есть и другой путь?

— Я расскажу тебе о нашем приключении позже. — Я давно понял, что главное богатство — информация. И не привык спешить ею делиться. — Значит, так ты стал слугой Ледяного Шайтана — за обещанное золото?

— Я стал его слугой, когда понял, насколько он велик и силен, — уточнил Басим. — Когда я увидел, как вся моя армия замерзла по его воле. Да! Я видел это сам, стоя на скале вместе с длинноухими. С помощью этих каменных фигур Ледяной Шайтан умеет наводить на остров холод. Не «лунный лед», как сейчас это делает морж, а самый настоящий мороз. Даже наверху мы его почувствовали! Холод накинулся на них так быстро, как порыв ветра! Мои люди пытались бежать, но бег превратился в шаг, а потом они все превратились в ледяные статуи. Кровь застыла у них в жилах, Дюпон! Некоторые даже не упали, а так и остались стоять. Когда Шайтан перестал наводить холод, длинноухие спустились и сбросили всех в море со скал. Но они уже были мертвы… Вот так могуч Ледяной Шайтан. Помнишь о легенде? Говорили, что он хотел заморозить всю землю, а другие восстали. Я уверен: часть Прозрачных хочет этого, а другая часть — нет. У них война. Моаи, это странное существо, которое я даже не могу тебе толком описать — да я вообще не уверен, что видел его! — это существо не относится к расе Прозрачных людей. В этом я уверен.

— Так он царь им или бог? — вспомнил я прежние слова араба.

— Не знаю. Но он могуч, как никто на Земле. Когда длинноухие стали скидывать вниз тела, остров перенесся. И все наши корабли остались стоять посреди океана. Без запасов провизии и воды. Никто никогда о них больше не слышал. Обратный путь был слишком далек, экипажи погибли все до единого.

От «Ла Навидад» быстро шли к острову шлюпки, полные вооруженных пиратов. Я видел Кристин, Джона, Роберта… Мои юные друзья спешили мне на помощь, чтобы угодить в ловушку.

— Ты должен отдать приказ своим людям не стрелять в любом случае!

— Не беспокойся, Дюпон. Но они откроют огонь, если ты даже только попробуешь поднести моржа к губам. Помни: десяток мушкетов всегда целятся в тебя. Не вздумай поменять сторону в последний момент.

Признаюсь: я и правда колебался. Знал, что никогда не прощу себе, если потеряю шанс подобраться поближе к тайнам Прозрачных, но колебался. Предавать оказалось слишком тяжело. Я пообещал себе, что если хоть один выстрел прогремит в сторону моих друзей, во что бы то ни стало достану фигурку моржа и дуну ему в самое сердце. Только бы волос Басима не порвался — об этом следовало особо позаботиться. Араб поднялся.

— Идем. Они двинутся по твоим следам, а там, где мы встретились, — как раз удобное место для ловушки.

— Я попробую сразу добыть кобру! — вспомнил я. — Она у Роберта, а этот может начать палить не раздумывая. Доверь это мне.

Басим поглядел на меня искоса, словно в сотый раз оценивая, и кивнул.

— Только помни, Дюпон: карта — самое главное! Без нее наше соглашение теряет смысл. Тогда я многого в карте не понимал, сейчас у меня куда больше информации.

— В чем суть твоей службы Моаи? — спросил я, когда мы уже спускались вниз.

— Длинноухих осталось очень мало. Прозрачные мало в чем могут помочь Моаи, когда дело касается не болтовни, а реальных поступков. Даже поставить каменную скульптуру они не способны, что уж говорить о более серьезном. Скульптуры перестали ставить после восстания туземцев, которых заставляли работать длинноухие, а работу надо продолжить… И я не знаю, зачем. Но вместе мы сможем догадаться! — Араб положил здоровую руку мне на плечо. — Дюпон, мы о многом сможем догадаться вместе. Так вот, длинноухих мало, и моряки они никудышные. Народ выродился за столетия. А я — опытный корсар. Ледяной Шайтан сделал меня охотником за предметами. Мне дали корабль, команду, я отправился к берегам Японии, где не раз бывал, и добыл там первые волшебные фигурки. Потом еще, потом еще… Они зачем-то нужны, и чем больше их будет собрано, тем лучше для целей Моаи. Другие прозрачные люди пытались мне мешать, и тогда хозяин дал мне несколько предметов, чтобы легче было добывать другие. Так я стал лучшим охотником из тех, что служили Ледяному Шайтану! И сегодня тоже получу что хочу.

— Предметы позволяют тебе видеть, где находятся другие такие же?

— Нет двух одинаковых! Спрут покажет другой волшебный предмет даже на дне океана. Попугай позволяет мне говорить на всех языках, ворон — видеть все места, какие я пожелаю, даже самые далекие. Мне не сложно было найти вас. И ни дельфин, ни кобра не помогут скрыться от тех предметов, что есть у меня. Кстати, если бы ты их все сразу нацепил на шею, то почти мгновенно бы умер.

В ответ на мой удивленный взгляд Басим только кивнул с усмешкой и отправился расставлять длинноухих стрелков на скалах. Я поспешил за ним, бросив последний взгляд на море. Пираты, с оружием наготове, уже выпрыгивали из шлюпок на берег, и я с облегчением заметил среди них фигуру Моник. Она старалась держаться сзади, не привлекая ничьего внимания. Что ж, пока все складывалось именно так, как я задумал.

Вместе с длинноухими слугами Басима я карабкался по скалам, незаметно наблюдая за своими друзьями. Больше всего меня беспокоил, конечно, Роб, которому Кристин доверила кобру. С одной стороны, парень он надежный, но с другой… Роберт даже «Пантеру», славный корабль, исхитрился взорвать, сам того не желая! Когда отряд втянулся в лабиринт из скал и валунов, где Басим и собирался поставить точки над «i», я заметил, что Роб держится чуть впереди и в стороне от других. Кобра, позволявшая своему обладателю стрелять без промаха, сделала паренька излишне смелым.

— Басим, я попробую разобраться с ним сразу! — предупредил я араба. — Кобра опаснее других предметов!

Я сполз со скалы вниз, обдирая локти, и вышел прямо на Роберта. Нас никто не видел, момент был чрезвычайно удачный. Пока парень таращил на меня глаза, я быстро подошел вплотную и ухватился за ствол его мушкета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению