Пираты. Книга 2. Остров Паука - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты. Книга 2. Остров Паука | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Я согласен! — поляк подошел ко мне и протянул руку. — Я согласен! У вас есть условленный сигнал для корабля, верно? Подайте его. Пусть швартуются рядом и отправимся в Подземелье.

Я оглянулась на Клода. Он, улыбаясь, пожал плечами. Посмотрела на Джона — этот, конечно, стоял остолбенев и в глазах его читалось: «Нет, ты не можешь так поступить с моей Британией, потому что без Дрейка и его награбленного испанского добра история пойдет иначе!». Я отрицательно покачала головой. Пусть понимает это, как ему нравится. Джон так и сделал, и расцвел дурацкой улыбкой: решил, что я обманываю Бенёвского. А я сама еще не решила, кого обманываю.

— Прежде чем пожать вашу руку и вызвать корабль, полковник, я должна получить заложника. Ведь мы вверяем свой корабль вам и вашим людям.

Бенёвский наморщил лоб, что-то соображая, но Моник уже сама шла ко мне, на ходу снимая ремень с кобурой.

— Пусть, Мауриций, пусть! Она ничего мне не сделает. И ты знаешь, — она заглянула мне в глаза, — почему. Только я знаю, как все исправить. А без меня не получится, потому что с тобой не говорил Прозрачный именно об этом.

Клод подобрал ее ремень, нацепил на себя и быстро разобрался с оружием. Впрочем, глядя на то, как его применяли, понять все было легче простого. Он сделал пробный выстрел в дерево, а потом прижал ствол к спине Моник.

— Готово, капитан.

Я пожала до сих пор висевшую в воздухе руку Бенёвского. Взглянула ему в глаза и увидела в них какую-то детскую надежду. Он действительно во что-то верил, действительно считал себя носителем высокой миссии!

— Что ж, будем верными партнерами! — я подмигнула вполне довольному Устюжину и обняла Джона, шепнув ему на ухо: — Прикрой Клода со спины, следи за Отто. Он из-за Моник может наделать глупостей.

— Хорошо. Но мы ведь не будем грабить Дрейка, правда? Этого нельзя допустить!

— Да как хочешь! — уж очень меня смешил этот его патриотизм. — На корабле мы сами себе хозяева. Не понимаю только: ты в самом деле считаешь, что после кругосветного плавания дельфина у Дрейка можно забрать?

— Не можно, а нужно, — серьезно сказал он. — Прозрачный говорил со мной ночью. Мы должны передать дельфина следующему хозяину.

— А с тобой не соскучишься, Джонни!

Теперь мне предстояло выслушать еще одну историю о том, как важно помочь морской славе Британии. Но я была не против, оказаться бы только сначала на корабле и выспаться… Но сперва надо было посетить малоприятное Подземелье.

Глава четвертая Будущая война

Итак, мы договорились. Правда, я совершенно не имела оснований ни доверять Бенёвскому, ни помогать ему. Понимал ли это полковник? Не уверена. Он вырос где-то далеко, в Европе и в другом времени, среди книг и совершенно не похожих на нас людей. Договариваться с пиратами вообще мало кому рекомендуется, а уж делать это, угрожая пистолетом… Хорош договор!

Прежде чем сказать Бенёвскому, сколько зажигать костров, я еще раз все хорошенько взвесила. Выходило, что прятать «Ла Навидад» действительно больше незачем: при свете дня наши пушки куда сильнее автоматов наших противников. А то единственное орудие, что я видела с помощью лягушки на подводной лодке, теперь находится на дне. Для разнообразия я сыграла честно и сообщила нужное число костров. Пусть мой корабль вернется, а уж держать пушки готовыми к бою у Моррисона должно было хватить ума.

— Джон, отыщи Роба. Пусть возвращается с Ключом.

Джон хотел было что-то сказать, но потом лишь кивнул головой. Да, мне тоже не хотелось, чтобы Бенёвский переложил Ключ себе в карман, но приходилось чем-то рисковать. В конце концов, пока у нас было достаточно козырей. И все же я решила немного прощупать нашего «компаньона».

— Полковник! Сейчас мой человек вернется с Ключом. Но я хочу, чтобы он оставался у мсье Дюпона. Клод уже им пользовался, он хорошо разбирается в работе этой дьявольской машины.

— Вообще-то, Отто тоже умеет обращаться с механизмом времени, — поджал губы Бенёвский. — Впрочем, вы правы. Отто несколько расстроен. Ну как, капитан Кристин, хочется вам вписать свое имя в историю, ограбив самого Дрейка? С нашим оружием и вашим опытом это не составит труда!

Он мне даже подмигнул. Умный, образованный человек, а видел только то, что хотел видеть! Да, мы пираты, и думаем только о том, как бы набить трюм. И это правда. Вот только мы еще и не дураки. Впрочем, пока меня все устраивало: пусть Бенёвский расслабится, пусть не ждет подвоха с моей стороны. Я ему тоже подмигнула. Серьезно так.

Вернулся Роберт и, конечно, принялся по-собачьи заглядывать мне в глаза. Пришлось ему улыбнуться: да, молодец, все правильно сделал! Он от счастья чуть не запрыгал. Хороший парень, вот только совершенно напрасно чего-то ждет от своего капитана… Ну, ничего, пройдет со временем.

Когда «Ла Навидад» вернулся, встал на якорь и прислал шлюпку, уже начинался отлив. Самое время посетить Подземелье — вход-то через отверстие в стене колодца с морской водой. Роба и Моник я сразу отправила на корабль. Бенёвский, если и имел что-то против, промолчал. Клод тоже в мои действия не вмешивался, спокойно стоял в сторонке, сложив руки на груди, и только иногда поглядывал то на мрачного Отто, то на Устюжина.

Как выяснилось, полковник уже все приготовил для визита к Демону острова. В прошлое наше посещение никакого домика мы не видели, а теперь колодец оказался под ним, в чем-то вроде подвала. Когда мы спустились, меня сразу удивили две вещи. Первое: подвал оказался ярко освещен! Бенёвский гордо объяснил, что эти маленькие светильники называются «электрическими фонарями». Пришлось признать, что Клод прав: в темноте у людей Бенёвского, скорее, наоборот, было преимущество. И второе: в колодец уходила сброшенная кем-то веревочная лестница. Я указала Бенёвскому на нее.

— А не боитесь, что тварь оттуда выберется?

— Проклятье! — заметив лестницу, полковник похлопал себя по одному карману, потом по другому. — Не может быть!

— То-то Магнус все возле тебя терся! — Устюжин с досады сдвинул на лоб шапку. — Надо было сразу пойти проверить сюда! Не догадались.

— У меня пропали трое, — мрачно пояснил нам Бенёвский. — Двое немцев из команды Шпеера и Магнус Мейдер, что бежал с нами с Камчатки. Он говорил, что наш Ключ, хоть на нем и закончились «повороты», все же надо проверить… Я не подумал, что они способны на такую глупость!

— А мне казалось, вы упоминали только Отто и Руди из членов экипажа подводной лодки.

— Да, нам помогали еще двое, — сознался Бенёвский. — Но они исчезли и… Что теперь говорить!

— Немцы хотели вернуться в свое время, у них там семьи, — пояснил Иван. — А Магнус тоже немец, все толковал с ними. Ну, вот и пошли, видимо, попытать счастья… Может, и получилось.

— Они мертвы, — уверенно сказал Клод. — Демон не пропустит никого, кроме хозяина Ключа и его спутников. Думаю, мы скоро увидим их тела. Постарайтесь не перепачкаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению