Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы - читать онлайн книгу. Автор: Джови Холт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы | Автор книги - Джови Холт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Я не совсем поняла, о чем это вы. Боже, Кэт, что с твоей рукой? – она указывает на мою стертую ладонь, но я лишь отмахиваюсь.

– Иди. Тебя ждет тренер.

– Что? – спрашивает блондинка, не до конца понимая, что именно я имею ввиду.

– Я говорю, мистер Бейкерс места себе не находит, – весело подмигиваю ей. – Он ждет тебя на поле, когда ты вернешься и сдашь норматив, – добавляю заметив как ее щеки слегка порозовели. – Только помоги мне подняться по ступенькам, – уже серьезно прошу ее.

– Меня не было всего пару минут. Что произошло? Он уже приезжал? Его рук дело? – шепчет Лина осматривая мою ладонь.

– Эй, по тише. Это не он! – шикаю ей, опасаясь, что Дьявол может все услышать.

Как только мы с Линой преодолеваем чертовы ступеньки, я говорю, чтобы она действительно возвращалась на поле, поскольку занятие Хастера вот-вот закончиться и она в самом деле может не успеть сдать норматив. Вслед за ней, наконец, уходит и Хокинс.

Как оказалось, медсестру не так то и просто провести. Она сразу поняла, что ушиб вчерашний и лед здесь бесполезен. К счастью, она не стала расспрашивать о том, что случилось. Небольшой слой какой-то противовоспалительной мази и болеутоляющая таблетка сделали свое дело. Уже спустя несколько минут нога перестала так сильно пульсировать. Остался лишь неприятный дискомфорт при передвижении все.

После медпункта оставалось еще несколько свободных минут, и я не спеша шла по холлу, в последний момент решая вернуться на поле за Линой. Откуда-то доносился смутно знакомый мужской голос. Только выхожу на улицу и сразу же замечаю серую Тойоту почти у самого крыльца колледжа, а рядом облокотившегося о дверцы машины Джека. Пока он говорил с кем-то по телефону, мне удается незаметно зайди обратно в здание. Проклятье. Он уже здесь. Спокойно, главное не паниковать раньше времени. На всякий случай поднимаюсь на второй этаж, чтобы случайно не встретиться с монстром лицом к лицу и просто наблюдаю за ним через окно. Когда ребята из моего потока уже начинают возвращаться с поля, Джек все еще говорит по телефону, при этом нервно жестикулируя руками. Если он уже приехал в плохом настроении, стоит уже начинать волноваться. После разговора с миссис Тернер он окончательно слетит с катушек.

Большую часть следующей лекции я старалась перестать думать об утрешних словах Джека, но у меня ничего не выходило. Его грубый тон и жесткий взгляд ничего хорошего не предвещал. Может, стоит после занятий сразу же пойти в больницу к маме и побыть с ней до начала первой смены. Возможно, если Джек не застанет меня сегодня дома, то уже на завтра он и забудет об этом. Хотя, кого я обманываю. Конечно, он не забудет. Монстр всегда помнит о наказаниях.

– Эй, ты как? После занятия с Хастером ты совсем сама не своя, – слегка наклонившись, шепчет подруга, глядя на меня обеспокоенным взглядом.

– Я видела Джека. Он уже здесь, и я боюсь, что он может что-то выкинуть, – честно отвечаю ей.

Лина не успевает ничего ответить, как дверь аудитории внезапно распахивается, и в кабинет стремительно входит миссис Денилс. Ее глаза бегло осматривают всех присутствующих, пока не останавливаются на мне. Вот же гадство.

– Мисс Ивенс, ваш опекун приехал. Пройдемте за мной, – второпях бросает мне декан.

Меня словно холодной водой обливают. Легкий озноб проноситься по всему телу. Для чего он вырвал меня с занятий? Не мог уже дождаться вечера, чтобы дома вершить надо мной правосудие. Переглядываюсь напоследок с Линой, и та сочувственно кивает. Я почему-то жутко нервничаю и совсем забываю собрать свои вещи. Так и плетусь молча по коридору вслед за женщиной.

– Он ожидает тебя в холле, – коротко бросает миссис Денилс, а сама поднимается на второй этаж, оставляя меня здесь одну. Вмести с ним. Моим личным палачом. Я думала, меня вызовут к ректору, и мы вмести с Джеком выслушаем очередную лекцию от ведьмы. Но, судя по всему, он выслушал ее без меня, и теперь мне предстоит выслушать эту самую лекцию уже от него. А может и не только выслушать.

*** Кристер ***

Еще после занятий с Бейкерсом я заметил во дворе колледжа знакомую машину, но никак не мог вспомнить, где ее видел, до тех пор, пока не зашел декан и не сообщила, что к Кэтрин приехал ее опекун. Я видел ее реакцию и внезапно побледневшее лицо, когда она выходила из аудитории. Помню, в прошлый раз он чуть не придушил девчонку прямо в коридоре и то, что она сейчас опять шла к нему, не давало мне покоя. Какого-то черта я переживал за нее? Я не должен думать о ней. Она столько раз смотрела на меня этими своими глазами стервы, давая понять, что мне не по зубам. С каждым разом отталкивая все дальше и дальше, будто боялась с кем-то сблизиться, привязаться, ощутить особую связь… Внезапно экран моего телефона загорается, отвлекая от ненужных мыслей.


Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы

Прячу телефон в карман, прикрывая глаза на несколько секунд, чтобы привести мысли в порядок. Стоит ли снова во все это ввязываться? Кто-то толкает меня в плечо и зачем-то передает в руки сумку Ивенс. Перевожу взгляд на Андерс, и та кивает мне в сторону дверей. Кажется, ее подружка настроена более решительно, чем я. В очередной раз повторяю себе, что это последний раз, когда я ради нее что-то делаю. Если Кэтрин снова закроется и, как всегда, решит дать заднюю, я больше и шагу к ней не сделаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию