Короли старшей школы - читать онлайн книгу. Автор: Меган Брэнди cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короли старшей школы | Автор книги - Меган Брэнди

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – кивает она. – Я так и знала, Зоуи.

Зоуи улыбается и бежит обратно к Кэптену, он поднимает ее, когда она тянет к нему руки, и они вдвоем идут дальше в ее комнату, Ройс за ними.

Рэйвен, все еще сидящая на полу, переводит взгляд на меня.

Корона сползает еще немного, но остается в ее волосах.

Я сажусь на корточки, пробегая пальцами по той же пряди волос, что и Зоуи.

Она ухмыляется, пожимая плечом.

– Кривая корона – все равно корона, верно?

У меня вырывается смех. Она встает, увлекая меня за собой.

– Иди туда. Поиграй со своей племянницей и братьями, – шепчет она мне в губы.

– А ты что будешь делать?

– Улажу кое-какие дела, а потом буду ждать тебя в моей новой кровати внизу.

– В нашей кровати.

Она смеется и толкает меня в комнату.

– Иди.

Меня не надо заставлять это делать.

Рэйвен

Я спускаюсь по лестнице и выхожу через парадную дверь.

Виктория сказала, что ей неудобно официально переезжать сюда без меня, хотя я тайно попросила Ролланда подготовить для нее комнату, поэтому она решила остаться в общежитии Брэй для девочек, пока я не вернусь. Я позвонила, когда мы подъезжали, но Мейбл сказала, что Виктория в душе и она даст ей знать, чтобы она шла сюда, когда выйдет.

Я не могу дождаться вечера, который мы проведем все вместе, но все по порядку.

Я ухмыляюсь, когда Бас подъезжает на старом школьном маслкаре, который он забрал, когда Лео разбил его машину.

– Думаешь прокачать эту малышку?

– В конце концов да. – Он ухмыляется, прислоняется к машине и закидывает ногу на ногу.

Я протягиваю конверт, он медленно берет его и вскрывает.

Его глаза устремляются ко мне.

– Какого хрена ты делаешь, Рэй?

– Тебе здесь не место, Бас.

Он хлопает бумагой по бедру.

– Ты не служащий, охранник или что-то в этом роде. Ты никогда не сможешь управлять этим местом, но и за спинами тебе не стоит больше стоять.

– Вы прогоняете меня, миссис Брейшо? – дразнит он, но не может скрыть беспокойство.

– Если мне придется заставлять тебя уйти, да.

Он облизывает губы, снова смотрит на чек, потом снова на меня.

– Это большие деньги.

– Здесь деньги Донли Грейвена, все до цента.

Его брови подпрыгивают.

– Я говорила об этом с Викторией несколько недель назад, она ничего этого не хочет. Оставила его в моих руках. А я хочу, чтобы они были у тебя, – говорю я ему. – Возьми их, Бишоп. Иди, отправляйся в Южную Калифорнию, найди королевство, нуждающееся в короле, и стань им. В тебе это есть.

Он смотрит на сад и через мгновение тяжело выдыхает.

Его глаза возвращаются к моим, и медленная ухмылка растягивается на его губах.

– Я думаю, что знаю как раз такое место.

– Богатая сучка, которая встречается только с богатыми парнями, верно?

Он заливается смехом, но не отвечает, вместо этого подходя ко мне, чтобы обнять.

Он так же быстро отстраняется, пристально глядя на меня.

– Спасибо тебе, Рэйвен.

– Убирайся из моего города, Бишоп, – подначиваю я его и добавляю: – Но возвращайся, если тебе когда-нибудь понадобится Брейшо за спиной.

– Как насчет того, чтобы рядом?

Я подмигиваю, заставляя его рассмеяться.

Он пятится к своей двери, не сводя с меня глаз. Он ухмыляется.

– До скорого, Рэйвен Карвер.

– Увидимся, Бас Бишоп.

Еще раз глубоко вздохнув и еще раз взглянув на чек, он проскальзывает внутрь машины, сдает назад, а затем уезжает, увозя с собой груз кровавых денег.

Я тяжело вздыхаю, и не проходит и секунды, как грудь Мэддока врезается мне в спину. Я улыбаюсь, прислоняя к нему голову.

– Не мог остаться в стороне, здоровяк?

– Никогда.

Я смеюсь, поворачиваюсь к нему, чтобы он мог встретиться с моими губами.

Тяжелые шаги и громкий смех доносятся от двери, и мы оборачиваемся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ройс бежит вниз по ступенькам. Ролланд выходит следом за ним, держа Зоуи на руках, но тут же ставит ее на ноги.

Она подбегает к краю крыльца и прыгает в распростертые объятия Ройса. Он опускает ее на землю, и она поворачивается к Кэпу, который мягко бросает ей маленький баскетбольный мяч.

Она ловит его и убегает.

Мэддок быстро целует меня в щеку, затем бежит к своим братьям.

Ройс игриво запрыгивает Кэпу на спину, все смеются, когда он соскальзывает, падает на задницу, но так же быстро вскакивает на ноги.

Они улыбаются друг другу, обнимают друг друга за плечи и уходят, следуя за маленькой блондинкой, которая понятия не имеет, как сильно они ее любят и как далеко они готовы пойти, чтобы защитить ее.

Ролланд смотрит в мою сторону с улыбкой, какую я у него никогда не видела, – она заполняет каждый дюйм его лица, и я снова тяжело вздыхаю, когда он поворачивается и идет обратно в дом.

Позади меня раздается хруст гравия, я оборачиваюсь и вижу, как Мейбл подходит к нам, расслабленная, какой она обычно не показывается.

– Ты дома.

Я смотрю на дом, киваю и снова перевожу взгляд на нее.

– Да.

Она подходит ближе, и ее глаза становятся задумчивыми. Она достает из-за спины маленький дневник и прижимает его к груди.

Я перевожу взгляд с него на нее, нахмурившись.

Она протягивает его, и я медленно беру.

– Твоей матери, – шепчет она.

Моя грудь сжимается.

– Последняя запись сделана в тот день, когда она узнала, что беременна тобой. Я подумала, что тебе, возможно, захочется это прочитать. Может быть, и остальное тоже, – шепчет она. – Узнай ее настоящую.

– Не существует такого понятия, как «настоящий», Мейбл, – выдыхаю я. – Есть только те, кем мы были, и те, кем мы стали.

– Это правда, детка. Неважно. – Она кивает головой на дневник. – Это принадлежит тебе, а не мне. Тебе не обязательно его читать, но, может быть, однажды ты захочешь это сделать.

Я сглатываю, кивая.

– Да, может быть.

Она улыбается, подходит, чтобы обнять меня, затем поворачивается и идет обратно к Брэйхаусу.

Я смотрю на дорогую кожу, провожу пальцами по отпечатку на обложке, между моими бровями образуется глубокая складка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию