Короли старшей школы - читать онлайн книгу. Автор: Меган Брэнди cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короли старшей школы | Автор книги - Меган Брэнди

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Она бросается вперед, хватает меня за шею, а я ставлю ногу ей за спину и толкаю, мы обе падаем на пол.

– Остановись! – кричу я, толкая ее локтем, пытаясь опустить ей руки, но она сильная.

Она поднимает колено и пинает меня между ног, заставляя меня упасть вперед. После чего обхватывает меня руками и тычет пистолетом мне в почки.

Я со стоном скатываюсь с нее, и она забирается сверху.

Она бьет меня по лицу рукояткой пистолета, и у меня на минуту темнеет в глазах.

– Я помогаю тебе, неблагодарная сука! – кричит она мне.

Ее тело дрожит рядом с моим.

Я несколько раз моргаю и снова перевожу взгляд на нее.

Теперь, когда я могу хорошенько ее рассмотреть, становится ясно, что она в ужасном состоянии. Темные круги, потеки макияжа, отросшие корни и синяки на щеках и руках.

– Мне нужно позвать на помощь. – Я двигаюсь под ней, и она упирается стволом пистолета мне в грудь.

Она открывает рот, чтобы заговорить, но внезапно ее отталкивают.

Перевожу взгляд в сторону и беру протянутую руку Кэпа, но не позволяю ему тянуть меня вверх.

Он падает на матрас, соскальзывает и со стоном падает на задницу. Он бледен, кровь покрывает его бок и льется все сильнее. Он прижимает руку к себе, но это бесполезно.

– Кэптен, – кричу я, когда его глаза начинают закрываться.

Он мотает головой и пытается сосредоточиться на мне.

– Твой телефон! Где он?!

Он ударяет себя по карману, и я пытаюсь выудить его, но он внезапно отталкивает меня за секунду до того, как в него летит лампа.

Она не разбивается вдребезги, но он уже и так слаб, так что это заставляет его согнуться еще сильнее.

Я ползу по полу, пытаясь схватить пистолет, но она поворачивается, застает меня врасплох и бьет ногой по голове. Я отступаю назад, позволяя ей снова подойти к нему.

Она направляет пистолет на Кэптена, приставляя дуло к его голове.

Его глаза встречаются с моими на мгновение, прежде чем закрыться.

– Не надо! – кричу я, вскакивая на ноги, но в голове у меня стучит, и я снова падаю на колени.

– Я предупреждала их, – монотонно говорит она. Она обеими руками взводит пистолет.

Кладет палец на спусковой крючок.

Она напрягается, и за несколько мгновений до того, как она должна выстрелить, я пронзаю ножом ее живот, в результате чего пуля лишь задевает плечо Кэптена.

Он падает, его голова безжизненно валится на грудь, рука повисает плетью, он теряет сознание.

Она тоже падает, я стою у нее за спиной, и внезапный вес ее рыхлого тела придавливает меня к полу.

Она наваливается на меня сверху.

Мой нож все еще у нее в боку, она ерзает у меня на коленях, ее водянистые глаза широко раскрыты и смотрят на меня в упор.

– Я сказала им, что они никогда не получат от меня ни кусочка. – Она кашляет, кровь теперь льется у нее изо рта. Она плюет мне в лицо, но я даже не вздрагиваю, когда ее слизь и кровь брызгают на мою кожу. – Я должна была застрелить тебя вместо него, – осознает она.

Чувствуя ее следующее движение, я хватаюсь за рукоятку ножа прямо в тот момент, когда она размахивает пистолетом, приставляя его к моему горлу прямо под челюстью.

Она хрипит, ее ноги вытягиваются, а лоб напрягается. Ее дыхание приближается, становится быстрее, короче.

– Я должна.

Я прижимаюсь к холодному металлу, мое тело сотрясается, глаза вдруг наполняются слезами.

– Не смей.

Она моргает один раз.

– Рэйвен. – Она утверждает мое имя, а не произносит его, пытаясь ухмыльнуться сквозь кровь, с мерзким выражением в глазах. – Интересное имя… не так ли? Так много скрытого смысла и не хватает всего одной буквы. – Ее тело сотрясается от кашля, и она стонет. – Ты… ты разрушила… все.

Я молчу.

– И все же ты ему не достанешься.

Она взводит курок, ее глаза застывают сквозь слезы, но слезы не из-за меня, она плачет по себе.

Дверь распахивают пинком, но я не осмеливаюсь взглянуть, кто там.

Однако это делает она, и это ее отвлекает.

Я сжимаю губы и с громким, сердитым мычанием поворачиваю лезвие, вонзая его глубже в ее плоть.

Она пытается сглотнуть, но задыхается, ее рука вцепляется в мою руку.

Ее нос краснеет, а ноздри раздуваются. Она смотрит мне в глаза, в первый и единственный раз я вижу в ее взгляде сожаление и раскаяние. Ее ногти царапают мне живот.

– Это единственное, что тебя сейчас спасет. – Ее тело сотрясается, когда она борется за воздух. – Ха… – хрипит она. – С днем рождения, доченька. Я ненавижу тебя.

У меня покалывает в носу, но я прикусываю щеку, чтобы сдержаться.

– Не волнуйся, мам. Я знаю.

Прерывистый вздох вылетает у нее из груди. В одну секунду ее глаза смыкаются, а в следующую тело обмякает.

В моем поле зрения появляется пара черных ботинок, и я медленно поднимаю взгляд.

Бас Бишоп.

Моя мать умирает у меня на руках.

От моих рук.

* * *

Мне кажется, прошла вечность, но, должно быть, это были секунды, поскольку Бас только закрывает за собой дверь. Он прислоняет к ней стул, чтобы она не открылась, так как он выломал замок.

Он бросается к Кэптену и щупает пульс, смотрит на меня.

– Это не моя, – говорю я, когда он смотрит на кровь, покрывающую мою рубашку и колени.

Он пристальнее смотрит на мою голову и капающую с нее кровь, а затем достает телефон.

– Не звони им.

Его глаза встречаются с моими, когда он медленно подносит телефон к уху. Он хмурится.

– Да… привет. Я нашел истекающего кровью мужчину в номере 109 в «Вермонте», в него стреляли, и он без сознания. – Он подносит палец к губам, прислушивается, а потом говорит: – Тут еще женщина.

Он заканчивает разговор.

Бас встает, подходит и опускается передо мной на колени.

Я не понимаю, что он делает, пока его рука не накрывает мою.

Она дрожит от прикосновения.

– Отпусти нож, Рэйвен.

Я разжимаю пальцы, но ему приходится отдернуть мою руку самому.

Он осторожно протягивает ладонь и поворачивает мою голову к себе. Хлюпающий звук лезвия, вырываемого из плоти, наполняет воздух, и я сгибаюсь пополам, меня рвет на его ботинки и мою правую ногу.

– Пойдем.

Он хватает меня под руки, поднимает, и тело моей матери с глухим стуком падает на пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию