Печать демона [= Путешествие Чиптомаки ] - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать демона [= Путешествие Чиптомаки ] | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

- Дай мне амулет, просто хотя бы поднеси ко мне, - снова попросил он.

- Не трудись, - отозвался Чиптомака, игнорируя вопросительный взгляд женщины.

- Куда ты меня везешь?

- На север, искать народ мга, - решил сказать лэпхо. - Кипауси считал, что только они могут помочь. Я верю ему.

- Народ мга?.. - С'Шуга рассмеялся. - Никого из них не осталось в живых так давно, что ты не сможешь мне поверить. Вот что, доставьте меня к Чамка-Ти, к двенадцати храмам. Там отдайте жрецам, а уж они разберутся и со мной, и с амулетом. Все не так, как ты думаешь, червь. Твоего друга очень легко спасти, просто ты этого сделать не сумеешь.

- Кипауси просил не возить тебя в озерную страну, - покачал головой Чиптомака. - Я ему верю.

- Червь, - буркнул С'Шуга. - Ты был хоть раз на севере?

Лэпхо не ответил, припоминая, слышал ли хоть раз что-нибудь про северные земли. С севера когда-то пришли на берега Квилу имамы, но их страна куда западней, хотя, наверное, и дальше, чем те джунгли, куда направлялись путешественники. Где-то на севере находится гора Пичвалури, на вершине которой Джу-Шум устроил свой холодный ад. Правда, другие легенды помещали эту гору на юге. Похоже, это все, что Чиптомака знал о северных землях.

- Ларимма, а ты слышала что-нибудь о той стороне? О народе мга?

- На севере джунгли, - пожала плечами женщина. - Мы туда не ходим, оттуда тоже вроде бы никто не появлялся. Но какие-то люди там живут... Может быть, и мга.

- Вы сумасшедшие! - выкрикнул С'Шуга. - Пропадете сами и погубите нас с Салакуни! А ведь он жив, я нахожусь в этом теле вместе с ним!

- Хорошая новость, - улыбнулся лэпхо, хотя сам так не думал. Ему было бы легче убедить себя, что Салакуни мертв и спокойно утопить демона. - Попробуй еще что-нибудь вспомнить, Ларимма.

Работая веслом, шерешенка наморщила лоб. Честно сказать, она прежде не отличалась особой любознательностью, предпочитая им плохо лежащие ценности. Нет, она ничего, совсем ничего не знала о севере...

- Вспомнила! - Ларимма даже немного подпрыгнула, раскачав лодку. - Там красные холмы, возле болота! Ой... - она смутилась. - А это правда, что когда мужчина проходит через красные холмы, у него отваливается келум?

- Скоро узнаем, - криво усмехнулся Чиптомака.

Холмы, поросшие красноватыми травой и кустарником, оставила людям в подарок далекая Погибель - если, конечно, она и в самом деле была. Слухи про эти места, разбросанные там и тут, ходили самые нехорошие. Будто бы ходившие по ним лысели, покрывались язвами, теряли келум, глаза, зубы. Чиптомака не слишком сильно верил в такие сказки, благо сам лэпхо, и напридумывал таких от скуки немало, но ведь и по холмам никогда не ходил. Так поступали все. Что же делать теперь?

- Вот видишь, - сказал С'Шуга. - Красные холмы. Куда ты идешь? Хочешь умереть там - иди один, а нас с Салакуни отведи к жрецам.

- Ты мне надоел.

- Я хочу есть, - сказал демон и улыбнулся. - Я не ел так долго, что, кажется, еще народ мга ходил по этой земле. Или я их как раз и ел в последний раз?.. Не помню. Найди мне еды, Чиптомака.

Лэпхо ничего не ответил. У воина зрачки сильно уменьшились, взгляд изменился. Стал каким-то нечеловеческим. Верно говорил Кипауси: не смотри ему в глаза! Чиптомака вздохнул и уставился на север.

- Я тоже голодна.

- Поймай змею, - зло предложил старик. - Поешь сама, накорми своего любимца. Чего ты от меня ждешь? Грудью я не кормлю, и-эмма!

- Прости, - потупилась Ларимма.

Потом, скучая посмотрела на небо и вдруг взвизгнула.

- Летучие змеи!

Чиптомака бросил взгляд через плечо. Рассмотреть тварей немного мешало солнце, но сомнений быть не могло: это именно они! Перепончатые крылья, извивающиеся в воздухе хвосты.

- Лежите тихо, - приказал лэпхо и первым вытянулся на дне лодки. - Может быть, нам повезет, и-эмма, спаси нас Джу-Шум!

- А если не повезет? - Ларимма с грохотом повалилась следом.

- И-эмма... - простонал старик. - Глупая, глупая женщина.

Лежа на спине, Чиптомака полузакрыл глаза и наблюдал за змеями. Они летели, как всегда, на большой высоте, но увидев движущуюся лодку, заложили крутой вираж. На концах больших перепончатых крыльях летучие змеи имели острейшие когти, поэтому всегда охотно атаковали крупную дичь, просто вырывая из нее куски. На месте охоты твари никогда не ели, уносили добычу куда-то в свои, никому не ведомые, гнезда.

Существовало много легенд и песен, каждая из которых по разному рассказывала о летучих змеях. То они оказывались слугами Джу-Шума и жили на горе Пичвалури, то напротив, рабами Асулаши и поднимались по утрам из-под воды на далеких озерах. Чиптомака выбросил из головы лишние мысли и просто взмолился к Джу-Шуму. Если решать, что внизу живые - порвут на куски, но падаль не тронут никогда.

Змеи зависли над лодкой, ветер, поднятый их крыльями, развевал волосы Чиптомаки. Помолившись Джу-Шуму на свой счет, лэпхо теперь упрашивал его за Ларимму: "Только бы эта дура не пошевелилась!" В С'Шуге он абсолютно не сомневался, демон не производил впечатления самоубийцы, как раз наоборот.

Спутанные волосы легли на место - змеи поднялись. Теперь Чиптомака не мог их видеть, но в таком деле лучше потерпеть. Он лежал, щурясь на солнце и грустил. За последнее время у него это вошло в привычку, и грусть выливалась в какие-то неясные пока слова. Иногда старику казалось, что он вот-вот сочинит такую песню, которую выучат все лэпхо на берегах Квилу, которая окажется непохожей на другие, но самой лучшей. Песню о старом лэпхо. Впрочем, куда уж теперь сочинять - гуоля-то снова нет, а дерево шапа, из ветви которого он был вырезан, остается далеко на юго-востоке.

- Чиптомака!.. - тихонько позвала Ларимма.

Вот же глупая женщина! Змеи кружатся где-то рядом, высматривают жертвы, а второй раз хитрых бестий уже не проведешь. Ну что дуре не лежится тихо?

- Чиптомака!..

- Молчи.

- Чиптомака, он сейчас тебя схватит!

Легкий шорох раздался у самого уха. Старик подлетел кверху, обернулся и увидел присоса, одного из самых мерзких болотных жителей. Почти полностью скрытое в гнилой стоячей воде, животное подняло над бортом лодки хвост, увенчанный жалом и присоской. Еще мгновение, и Чиптомака вынужден был бы рубить этот синюшный отросток, в то время, как кровь покидала бы его тело с огромной скоростью. Как-то раз, переходя Квилу, он уже достиг Тухлых прудов, когда молодого лэпхо схватила такая же тварь. Чтобы оторваться от присоса, потребовалось оставить в его жале кусок мяса, а крови юноша потерял столько, что потом два дня не мог покинуть деревню.

- Ах ты, гадина! - Чиптомака подхватил один из мечей и несколько раз рубанул по хвосту присоса. Тот немедленно втянул его, ушел на дно с мерзким бульканьем. - Что же ты раньше мне не сказала?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению