- Ой, бежим отсюда! - Ларимма нашарила руку старого лэпхо и крепко сжала. - Бежим скорее!
- Зачем? - сумел выговорить Чиптомака, сглотнув. - Все уже кончилось. Подкинь веток в костер, он совсем потух. Я посмотрю, что с Салакуни.
Испуг Лариммы пробудил в старике остатки мужества. Дождавшись, пока женщина раздула огонь, Чиптомака подполз к воину и осмотрел. Салакуни лежал на спине, прижимая руки к груди. Лэпхо осторожно развел ладони в стороны и увидел язву, оставленную демоном. Она была совершенно круглой и черной. Чернее кожи воина, чернее даже окружающей путников ночи.
- Что там? - пока старик любовался печатью Очи-Лоша, Салакуни открыл глаза.
- Страшная штука, - вздохнул Чиптомака. - Я боюсь трогать.
Тогда Салакуни ощупал себя сам. Язва была твердой и горячей. Под кожей воин чувствовал слабый зуд, но почесывание не приносило никакого облегчения. Печать Очи-Лоша жила сама по себе, не являясь частью тела человека.
- Что мне делать, лэпхо? Может быть, утопиться?
- Тогда ты попадешь в мокрый ад, - напомнил Чиптомака. - Не надо топиться, лучше сделай как он просил. Это будет интересно, ты расскажешь, когда вернешься, я сложу еще одну красивую песню, и-эмма.
- Песню? - Салакуни задумался. - Это будет песня не о великом Салакуни, а о слуге Очи-Лоша, мертвого колдуна. Мне не понравится такая песня. Кто он вообще такой, этот Очи-Лош? Не зазорно ли ему служить?
- Ларимма! - старик обернулся к женщине. - Кто такой Очи-Лош?
- Понятия не имею! Может быть, жрецы в храмах знают. У них полно всяких допогибельных богов, о которых кроме них никому не известно. Я верю в Джу-Шума, Асулаши и остальных, я не сумасшедшая!
- Зато ты, кажется, знаешь, где находится храм Поленша? - осторожно спросил Чиптомака и увидел, как Ларимма усиленно ему подмигивает. - Ладно, поговорим об этом утром. Сегодня была великая ночь, и-эмма, Салакуни не дрогнул перед лицом спироголового Очи-Лоша, и-эмма, Салакуни Демоноборец!
Ларимма тут же легла и закрыла глаза. Воин остался на своем месте, ощупывая язву. Тогда лэпхо тихонько отрезал себе кусок холодного жирного мяса и тоже лег, стараясь жевать тихо. Нужно дождаться, пока Салакуни уснет и тогда спокойно поговорить с женщиной.
Глава седьмая
Дорога в Шерешен
Поговорить ночью у них не получилось. Салакуни то и дело ворочался, стонал, а потом и вовсе уселся у костра, почесывая грудь. Язва не давала ему покоя, слабый зуд превращался в кошмар. Сначала Ларимма, а потом и лэпхо подсели к нему, да так и остались до рассвета, в мрачном молчании.
- Сначала мы должны разузнать про этого Очи-Лоша, - твердо выговорил воин при первых лучах солнца. - Вы ведь поможете мне?
- Ну конечно! - чуть ли не выкрикнула Ларимма и осторожно погладила гиганта по спутанным волосам. - Мы тебя не оставим, верно, Чиптомака?
- Ну... - старик проглотил очередной кусок мяса. - Конечно, мы ведь тоже... Ну, он ведь приказал нам помогать тебе, и-эмма! Иначе нас поразят сто болезней.
- Я бы и без ста болезней помогала тебе, любовь моя! - заявила Ларимма. - Но действовать надо не спеша. Сейчас мы с тобой пойдем к озеру Чамка-Ти, и спрячемся в пещерах. Лэпхо отправится в Шерешен, на разведку.
- Ах, да, - поморщился Салакуни. - У тебя ведь там богатый муж... Идем лучше сразу к нему. Или нет, идем сразу к храму этого Поленша, у меня в груди все горит огнем! Я готов сразиться с целым войском, чтобы или добыть это ожерелье, или погибнуть поскорее!
- Этого нельзя! - женщина стала успокаивающе гладить его по спине. - Жрецы сразу поймут, что мы затеваем и запрут ворота. Тогда хоть с войском туда приходи, а внутрь не попасть. Они железные, как твой нож. Допогибельные боги когда-то были очень сильны.
- Допогибельные... - проворчал старик. - Ты веришь в эту чушь, про Погибель?
- Нет, не верю, - помотала головой Ларимма. - Но жрецы верят и храмы у них построены так, как мы не умеем. Поэтому я, может быть, немножечко верю.
Чиптомака хмыкнул. Существовали легенды, почти забытые, о Золотом Веке. Якобы в древности люди были не черными, а белыми, летали по небу, управляли молниями и вообще были как боги. Но потом поссорились и поубивали друг друга, заодно разрушив большую часть мира. Лэпхо никогда не верил в эти сказки, да и все, кого он знал - тоже. Правда, совсем недавно он вспомнил предание - когда увидел белое туловище Очи-Лоша на острове. Наверное, именно такие тела были у людей в древности. Что ж, на его, Чиптомаки, вкус, люди Золотого Века не отличались красотой.
- Ладно, все это не важно сейчас. Ларимма, я думаю, ты должна признаться Салакуни во всем, он имеет право знать правду. Все-таки печать наложена на его грудь.
Женщина едва не сожгла его взглядом, но потом выложила воину всю правду. Тот выслушал, не дрогнув. В сущности, из всей истории его заинтересовало только одно.
- Что вы украли из храма Поленша?
- Ты думаешь, мы взяли его ожерелье? - уточнила Ларимма. - Нет, я даже не знала раньше о его существовании. Амуча забрался в храм через окно, мы спустили веревку с Серой скалы. Потом я ждала наверху, а он искал что-нибудь подороже. Насобирал полный мешок, я его еле вытянула. Потом он и сам залез наверх и мы спрятали сокровища. Пошли в Шерешен, но по дороге на нас налетели и бедному моему толстяку сразу отсекли голову... Глупцы. Я сказала, что только он знал, где спрятал украденное, а мучать и убивать женщин Поленш запрещает. Жрецы, конечно, меня запугивали, но я не сдалась.
- И обязательно пошла бы на корм теркам, если бы не я, - уточнил Чиптомака. - И зачем они тащили тебя так далеко? Бросили бы на болоте...
- Боялись, что с болота я вернусь, - гордо сказала Ларимма. - У меня есть кое-какая репутация в Шерешене и окрестностях. Верховный жрец, Кипауси, вообще приказал своим негодяям идти десять дней, но они испугались. Жаль, что на обратном пути они не попали к болотным людям, слугам Очи-Лоша.
- И не могли попасть. Это ты повела нас не той дорогой, вот все и получилось. А говорила: я все запомнила! Эх, глупая негодная женщина, и-эмма! Царская дочь, сокровище богатого мужа! У тебя и детей-то, наверное, нет, и-эмма!
- Ах ты, гнилой похотливый старик! Да что б у тебя келум отсох!.. - кинулась на него Ларимма, но Салакуни оттолкнул ее в сторону, а потом отвесил лэпхо могучий подзатыльник.
- Заткнитесь оба! Я решил: старик идет в Шерешен, ищет там твоих друзей. Мы спрячемся на один день в пещерах, дождемся их. Потом будем искать пути в храм Поленша... Я умру, если не принесу Очи-Лошу ожерелье, его печать растет. Я чувствую это. Если способа украсть ожерелье не будет, то я пойду в храм и погибну там. Это все. Пошли.
Изложив спутникам свое решение, Салакуни поднялся и зашагал к берегу. Ларимма сделала несколько шагов следом, а потом обернулась к старику.