Невеста для генерала - читать онлайн книгу. Автор: Хэйли Джейкобс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для генерала | Автор книги - Хэйли Джейкобс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Аррон смотрел как девушка быстро исчезает из виду. Искорки в его глазах свидетельствовали о том, что он все понял.

Осторожно отворив дверь, мужчина шагнул внутрь царившего в комнате полумрака. После того, как здесь поселилась Мэйрилин, он не смел заходить в эту спальню. Это личные покои его невесты. Как бы ему не хотелось, он старался не нарушать правил приличия. Сегодня его выдержка дала слабину.

Аррон осторожно присел на самый краешек широкой постели. Он молча смотрел на лицо спящей Мэйрилин: слабый румянец на нежных щечках и пухлые манящие губы. Яркие, живые глаза сейчас закрыты. Длинные ресницы едва заметно двигались в такт дыханию.

Мэйрилин не отличалась примерным поведением во время сна. Обе руки были поверх одеяла: одна вытянута в сторону, другая лежала сжатым кулаком на груди. Выглядывала левая ступня, дразня маленькими розовыми пальцами. Она была очень милой.

Аррон долго рассматривал голые участки кожи Мэй, обычно недоступные для посторонних глаз. Особенно эта молочно-бледная маленькая ножка.

Как бы ему не хотелось разбудить невесту поцелуем, ведь он очень ее любил, но все же генерал помнил слова Эйвис. Так что он продолжал жадно рассматривать девушку. Как умирающий от жажды, не смеющий выпить ни глотка из стакана с водой перед ним.

После долгого ожидания, Мэйрилин наконец коротко вздохнула и потерла рукой глаза. Ее брови нахмурились, рот приоткрылся. Аррон было решил, что невеста проснулась. Но он не ожидал, что она подожмет под себя ноги и перевернется на другую сторону, тихо посапывая.

Чем больше он смотрел, тем больше он ее любил. И тем больше он не хотел с ней расставаться. Аррон сам не знал, почему он влюбился в нее. Но для генерала это было настолько правильным, естественным, что он не представлял, как мог жить, не зная Мэй, не слыша ее голос каждый день, не ощущая этот запах зеленых яблок…

Примерно через пятнадцать минут, Мэйрилин медленно проснулась. Она открыла глаза и спросила хрипло:

— Эйвис, сколько время?

Но в комнате был лишь Аррон, которого девушка пока не заметила.

— Почти одиннадцать, — произнес мужчина.

Испугавшись, Мэй босиком спрыгнула с кровати на пол. В отражении зеркала напротив она увидела довольно как кот улыбающегося жениха. Мэй обернулась и встретилась взглядом с Арроном. Ее выражение лица было немного обескураженным. Затем она посмотрела на себя вниз.

Мэй даже спустя столько лет не могла привыкнуть к этим закрытым с ног до головы местным одеждам для сна в несколько слоев. Поэтому она придумала для себя другой дизайн. Сейчас на ней была короткая, чуть ниже бедра, шелковая сорочка на тонких бретелях. Она ничуть не скрывала ее изящной, соблазнительной фигуры. Особенно эти две натянувшие ткань горошинки на груди.

— Аа!

Вскрикнула Мэй, обняла грудь руками и присела за кроватью, чтобы ее не было видно Аррону, сидящему на другом краю. Все лицо налилось краской. Ее голова почти касалась пола, так ей было неловко и хотелось исчезнуть отсюда.

На ее крик в спальню вошли Эйвис и Оллин. Когда они увидели эту сцену, то сразу сообразили, в чем дело.

— Генерал, мы поможем мисс одеться, можете подождать снаружи.

Эйвис едва сдерживала рвущийся наружу смех, заметив красное лицо мужчины. В этот момент его лицо было настолько алым, что можно было подумать, что еще немного, и у него из ушей пойдет пар.

После слов Эйвис, он быстро кивнул.

— Кхм, да, хорошо… Я подожду…эм…снаружи, да.

Аррон буквально вылетел из комнаты, заставляя Эйвис непроизвольно хрюкнуть от сдерживаемого хохота. Оллин тоже не сдержала улыбки. Кто бы мог подумать, что их зять такой невинный. Они решили сначала, что он что-то сделал Мэй. Но, увидев мисс в «пижаме», его лицо уже стало таким красным как помидор. Эх, кто знает, каким будет стеснительным этот зять в их с Мэй первую брачную ночь?

Аррон глубоко вдохнул, оказавшись за дверью. Прохладный воздух успокоил его рвущееся наружу, колотящееся сердце. Изначально он думал лично помочь невесте одеться, чтобы показать ей его нежность, внимание и заботу. Но никак генерал не ожидал, что, когда Мэйрилин обернется, она позволит ему увидеть эту потрясающую картину.

Хотя Аррону было всего двадцать пять, в этом мире в подобном возрасте у мужчины уже была жена, гарем и выводок детей. Пусть у него не было никогда интимных отношений, он прекрасно представлял себе эту сторону любви между мужчиной и женщиной. Однако, когда он столкнулся с подобным сам, он в самом деле едва сдержался.

Образ Мэй в этой необычной короткой, натянутой на груди тонкой одежде, хотя какая это одежда, так, клочок ткани, снова заставил всю кровь Аррона прилить к лицу. Он мог слышать громкий стук собственного сердца.

— Брат, ты что, краснеешь? — удивленно смотрела на генерала Элинор.

— Правда, в самом деле, ты покраснел!?

— Чем это таким неприличным вы занимались? Крик невестки был слышен на весь дом.

Любопытное личико сестры появилось прямо перед носом Аррона. Девушка говорила довольно громко, Мэйрилин в комнате слышала каждое сказанное слово.

— Это конец! Мой образ разрушен!

— Мэй, не глупи.

Мэйрилин залилась краской пуще прежнего. Ей было стыдно перед двойняшками. Плохой пример она им подает.

Во время завтрака за столом была непривычная тишина. Двое, будущие муж и жена, даже не смотрели в сторону друг друга.

— Мэй, как спалось? — спросила Элинор, кладя сахар в чай.

Мэйрилин потупила взгляд. И перед сестрой Аррона тоже неловко.

— Х-хорошо, — румянец окрасил щеки девушки.

— А тебе, братец?

— Как обычно, — Аррон нахмурился в сторону сестры, но, когда он посмотрел на Мэй, его взгляд смягчился. Он заметил, что у невесты много сторон. Она может быть жестокой и беспощадной, холодной и расчетливой, и даже внушать страх и угрозу, но в другой момент она робеет и смущается. Аррон был рад и горд, что именно он с ним она позволят себе быть мягкой и нежной.

Мэй смотрела куда угодно, но не на генерала. Слишком неловко ей было сейчас рядом с ним. После завтрака девушка поспешила удалиться.

— Братец, ты что делаешь? — Элинор пододвинула стул поближе к Аррону, вторгаясь в его личное пространство. В кулаке она зажимала нож для масла, и могло показаться, что она пытается угрожать мужчине.

— Разве недавно ты не ходил везде как на привязи за невесткой? Почему сегодня ты такой отстраненный? Разве ты не заметил, что она едва ли не плакала?

— Мэй плакала? — Аррон испугался. Он почти не смотрел в сторону невесты, откуда ему знать? Услышав слова Элинор, он запаниковал. Что ему делать? Он видел ее почти голой, эта тонкая ткань почти ничего и не прикрывала. Его маленькая невеста, наверное, переживает из-за этого!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению