Снежная слепота - читать онлайн книгу. Автор: Рагнар Йонассон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежная слепота | Автор книги - Рагнар Йонассон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Да, у него была маленькая бутылка, четвертинка. В перерыве на ужин он отсюда не выходил — плохая погода, а он на машине.

Ари хотел что-то сказать, но Томас остановил его.

— Это все, идите домой, отдыхайте. Мы продолжим завтра, если будут какие-то вопросы.

— А когда остальные вернутся с ужина? — спросил Ари.

— Ульвюр дал всем час отдыха. Скоро вернутся, минут через десять или пятнадцать.

Бригада «скорой помощи» прибыла прежде, чем Томас успел сказать что-либо еще. Никаких объяснений не потребовалось, и медики без суеты приступили к своей работе.

— Ари, встань, пожалуйста, у дверей. Люди будут возвращаться после ужина, не надо, чтобы они толпились тут. Скажи им, что произошел несчастный случай… Хрольвюр упал с лестницы и умер.

Глава 18

Сиглуфьордюр, пятница,

9 января 2009 года


Дверь черного хода скрипнула, когда Лейвюр вошел в зал. Томас обернулся и быстро посмотрел на него.

Лейвюр поздоровался и огляделся по сторонам. Санитары выносили тело Хрольвюра.

— Это что же, ты был здесь все время? — спросил Томас.

— Как это все время? — Лейвюр опешил. Провел рукой по коротко стриженной голове и подбородку с отросшей за несколько дней щетиной. — Нет, я только что вернулся с ужина.

Томас задумался. Лейвюр ждал следующего вопроса.

— Здесь есть запасной выход, позади сцены… А что, собственно, произошло?

— Несчастный случай на лестнице, — твердо сказал Томас. — По-видимому, Хрольвюр оступился… Он скончался.

Он скончался.

Эти слова Лейвюр не забудет никогда. Слова, которые сказал пастор его родителям, когда пришел к ним вечером пятнадцатого января двадцать три года тому назад. Лейвюр был в гостиной и, очевидно, не должен был слышать этот разговор.

Родители знали, что Арни, брат Лейвюра, собирался прокатиться с друзьями на машине в Сойдаркрокюр. Они выехали в середине дня и намеревались вернуться вечером. Лейвюр запомнил, что мама просила Арни не ездить: дорога опасная, во многих местах гололед, темно. Однако Арни не дал себя уговорить. Ему хотелось опробовать только что полученные права. Вечером в дверь постучали. Лейвюр помнил, что дверь открыл папа. Пастор, который пришел в сопровождении полицейского, сказал родителям Лейвюра, что на шоссе у Сиглуфьордюра был несчастный случай, произошла автомобильная авария. Друг Арни, сидевший на пассажирском сиденье, попал в больницу и, вероятно, поправится.

— Но Арни… Он скончался, — сказал пастор.

Лейвюр отогнал воспоминания и посмотрел на Томаса.

— Что?.. Что вы говорите? Хрольвюр умер? — спросил он.

— Да, мы думаем, что это был несчастный случай.

— Ну он же там пил что-то, — сказал Лейвюр. — Да-да, или…

— Все хорошо, мой друг. Не надо никому говорить, что он пил. Ты уходил на ужин?

— Да… Как это случилось?

— Он упал. Лучше тебе пойти домой. Сегодня вечером репетиции не будет. Мы тебя вызовем, если появятся вопросы.

Лейвюр кивнул и вышел тем же путем, что и вошел.

* * *

Ари закрыл за собой наружную дверь и встал перед ней, словно швейцар. Воздух после дождя был сырым, и Ари стала пробирать дрожь.

— Уж не нас ли это поджидает полиция? — спросил мужчина, подошедший к театру, и улыбнулся. Рядом стояла девушка лет двадцати. — Да тут еще и «скорая помощь»? Что-то произошло?

— Вы члены «Актерского содружества»?

— Да. Я — Карл, это — Анна.

Ари представился и рассказал о случившемся.

— Он умер? Здесь? — Карл не мог поверить.

Ари кивнул.

— Мы выясняем обстоятельства несчастного случая, — сказал он. — Так что вам лучше отправиться домой — мы с вами поговорим, если возникнет необходимость.

Анна выглядела ошеломленной. Карл обнял Анну за плечи, что ее, по-видимому, смутило. К группе присоединились двое пожилых мужчин.

— Что тут, черт побери, происходит? — сказал один из них, тот, что был пониже ростом. Карл и Анна отошли в сторону. — Вы кто такой?

— Меня зовут Ари Тор. Я полицейский, — пояснил тот, хотя жителю города полагалось бы уже это знать.

— Ах да, Пастор. Конечно. Мое имя Ульвюр, я — режиссер «Актерского содружества». Что за дьявольщина тут творится? И зачем здесь машина «скорой помощи»?

— Несчастный случай.

— Несчастный случай?

— Да, Хрольвюр упал с лестницы.

— Вот чертов пьяница, опять надрался, — сказал Ульвюр скорее раздраженно, чем удивленно.

— Он скончался, — добавил Ари.

Ульвюр потерял дар речи.

Из театра вышли санитары с носилками.

— Это ужасно, — сказал второй мужчина.

— Ваше имя?

— Пальми, — ответил он. — Я — драматург… И автор этой пьесы. — В голосе его прозвучала гордость.

Ульвюр сделал попытку пройти внутрь, но Ари остановил его.

— Мы просим всех пришедших отправиться домой. Здесь проходят следственные действия.

— Какие еще следственные действия? — возмутился Ульвюр. — Томас там? Я должен поговорить с ним. Никто не может закрыть мой театр накануне премьеры. — Он был вне себя.

Ари на секунду замешкался. У него было две возможности: настоять на своем, даже если будет скандал, или позвать Томаса. Тот сегодня уже успел отчитать его, так что долго думать Ари не пришлось, и он решил переложить всю ответственность на Томаса.

— Подождите здесь, — сказал Ари начальственным голосом и вошел в фойе.

Через пару минут в дверях появился Томас.

— Добрый вечер, — сказал он Ульвюру, затем посмотрел на второго. — Привет, Пальми. — Кивнул Карлу и Анне, стоявшим неподалеку. — Ари рассказал вам, что тут произошло?

— Да, это ужасно, — сказал Ульвюр, сразу успокоившись. — Нельзя ли нам поговорить внутри?

— Думаю, нам лучше уйти, — сказал Карл, все еще обнимая Анну за плечи.

Томас кивнул, и они поспешили прочь.

— Ну а вы можете войти, но только, ради бога, не подходите к лестнице. Нам надо обследовать ее, хотя мне кажется, что все тут предельно ясно.

— А что, по-твоему, здесь произошло? — спросил Пальми, когда они с Ульвюром вошли в здание. Ари шел следом.

— Несчастный старик грохнулся с лестницы, — сказал Томас.

— А это что? — спросил Ари у Пальми, державшего в руке полиэтиленовый пакет.

— Последняя редакция пьесы, парочка копий. — Вопрос явно смутил Пальми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию