Ассистентка - читать онлайн книгу. Автор: Мария Соломина cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ассистентка | Автор книги - Мария Соломина

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно


* * *

Без пяти пять я ожидала в холле, полностью собранная. Грэйвил приехал вовремя. Люблю пунктуальных людей.

- Вы, как всегда, прекрасны, — его дежурный комплимент, легкое касание губами кончиков моих пальцев.

- Почему театр? — я посмотрела в его зеленые льдистые глаза без тени кокетства и смущения.

- Я не заметил за вами тяги к вещам. Вы словно странница, временно в этом городе. Смысл дарить вещь, которая будет где-то пылиться на полке. А впечатления всегда останутся с вами.

- Спасибо, — мой голос спокойный и искренний. Не высокопарное светское «благодарю». Просто «спасибо». Оно было наиболее уместно. Стерва во мне больше никуда не собиралась уходить, просто затихла, не желая нарушать момента.

Альмера спустилась лишь в половине пятого. В бархатном пурпурном платье со шлейфом и сапфировой парюре, идеально подходящей к образу. Даже лаконичная диадема блестела в прическе. Не актриса, а императрица!

Поприветствовала Грэйвила с улыбкой, но настороженность и страх проскальзывали на лице миссис Линвор.

Грэйвил открыл ей заднюю дверь калистры и помог сесть в салон. Открывая переднюю дверь для меня, он наклонился и прошептал с усмешкой.

- Так и знал, что старушка провозится дольше положенного. Но у нас есть в запасе время, чтобы осмотреть здание театра. Вы ведь там никогда не были?

Я не была заядлой театралкой. Даже наоборот, за свою долгую жизнь театр посетила раз пять от силы, и то, в основном, комедии в оперетте. Один раз меня занесло на балет. Щелкунчик. Одну. И это было незабываемо! На полупустой галерке позади меня сидели два парня, которые, судя по всему, как и я, попали на балет случайно. Может, дверью ошиблись… Они все время полушепотом комментировали спектакль, так, что я едва сдерживала смешки. А когда в конце балета, мышиный король был повержен, один из парней произнес с имитацией кавказского акцента «Всё, зарэзали!», я повернулась к ним, давясь смехом, «Ребята, вы сделали мой вечер!». Потом мы с ними еще часа три пили пиво в баре неподалеку, травя байки на тему искусства… В общем — не театрал я.

За этими размышлениями я не заметила, как Грэйвил подъехал к главному входу, помог выйти из калистры миссис Линвор и мне. Очнулась я уже размышляя о роскошном интерьере театра Минворда, когда поднималась в ложу под руку с Грэйвилом. Я никогда не была в Большом или в Мариинском, но здесь было просто потрясающе!

В ложе нас уже ждали Эдгар и Виола. Министр любезно предложил мне кресло ближе к центру, но я села с краю, наполовину скрывшись за бархатной портьерой. Грэйвил же опустился в кресло позади меня, так, что его лицо было полностью скрыто от любопытных аристократов Минворда, разглядывающих в бинокли публику перед началом спектакля.

- Не хочу смущать сливки общества своим присутствием, — ответил Грэйвил на предложение Эдгара занять более удобное место. — Не буду сегодня портить им праздник.

В зале начал меркнуть свет, и представление началось. Начало истории мне нравилось: юный лорд был обручен с прекрасной леди, они даже любили друг друга, их семьи назначили день свадьбы… Актеры пели друг другу красивые арии, промежутки между пением перемежались проникновенными диалогами. Хорошо, что это был не балет! Я усмехнулась.

- Вам весело или это ирония? — Грэйвил следил не за сценой, а за моей реакцией.

- Хорошая постановка, но в целом, все слишком мило и слащаво.

- Это только начало, Хэлен, — и я вздрогнула от того, как он произнес мое имя. Здесь, в полумраке ложи, шла своя игра, незаметная для всех остальных зрителей. — Юный лорд отправится подавлять восстание, и там, в далекой провинции, встретит другую. Он воспылает страстью к незнакомке, но чувства не будут взаимными… - Грэйвил продолжал раскрывать сюжет, наклоняясь ко мне, почти касаясь губами мочки уха. — Лорд не сможет удержаться от искушения и возьмет возлюбленную силой, но расплатится за это своей жизнью.

- Вы меня заинтриговали, - произнесла я медленно, кожей ощущая его реакцию на мои слова.

- Обычно вы меня интригуете… Я же обещал, что вам понравится, — и он откинулся на спинку кресла. Горячее дыхание больше не обжигало мою шею, но взгляд продолжал держать в напряжении, ощущаясь каждой клеткой тела.

На моменте спектакля, где юный лорд повстречал незнакомку и полюбил ее с первого взгляда, первый акт закончился и объявили антракт на полчаса. Альмера с Виолой решили прогуляться, Виола заметила на премьере своих подруг и хотела познакомить их с известной примой. Миссис Линвор обернулась ко мне, видимо, желая пригласить составить им компанию, но что-то ее остановило, и она лишь ободряюще улыбнулась мне. Когда Эдгар так же покинул ложу, Грэйвил предложил мне прогуляться и осмотреться.

Мы вышли в просторный вестибюль второго уровня, где прогуливалась и общалась аристократия. Шикарно одетые дамы, (такие наряды я видела разве что в кино) бросали на меня неприязненные взгляды, но быстро отводили глаза, заметив моего спутника. Казалось, боялись даже шепотом обсудить мой внешний вид, хотя было очень заметно, как им хочется посплетничать на мой счет.

Грэйвил изредка останавливался, приветствуя знакомых и перебрасываясь с ними парой вежливых фраз. Иногда представлял им меня, как правило, в тех случаях, если это были сотрудники и руководители из министерств.

Разглядывая картины, изображающие сцены из мифологии (а может реальные исторические события этого мира?), я не заметила, как Канцлер увлек меня в буфет и усадил за столик, даже отодвинув для меня стул. Официант очень расторопно принес бутылку вина и наполнил наши бокалы мерцающим вином золотистого цвета.

- Левойское игристое… - Грэйвил посмотрел на свет пузырьки в своем бокале. — Легкое, не сладкое, с легкой ореховой горчинкой. Вам должно понравиться. С днем рождения, Хэлен. Пусть и с опозданием.

Мне действительно нравилось. Я в полной мере наслаждалась моментов, совершенно не опасаясь слухов и испорченной репутации. В этом мире у меня ее нет. И через пару месяцев я вернусь домой. Так зачем себя ограничивать?

Допивая второй бокал, я заметила Эдгара, увлеченно беседовавшего с полным мужчиной в черном костюме. Мой взгляд зацепился за него, но я долго не могла понять, что же в нем необычного. Артефакты. Старинные и редкие. На нем их было много. Простых украшений и аксессуаров не было вообще. Перстни, запонки, булавка для галстука, орден на пиджаке и даже серьга… Вот это мания! И это лишь из того, что на виду.

- Лорд Норбридж. — Произнес Грэйвил, заметив мой интерес к мужчине. — Страстный коллекционер артефактов. На этой почве они дружат с Эдгаром и конкурируют одновременно.

- Он всегда так экипирован?

- Полезные артефакты лучше держать при себе всегда, — спокойно ответил Грэйвил, покрутил свой бокал пальцами и сделал очередной глоток. — Вы очень внимательны, Хэлен. Идемте, скоро второй акт.

Я бросила взгляд к стойке. Эдгара там уже не было, а с лордом беседовала какая-то дама в ядовито-оранжевом платье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению