Звезда предков [= Приключения Чиптомаки ] - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда предков [= Приключения Чиптомаки ] | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

2


Когда с момента выхода отряда из Локио прошло семь дней, джунгли стали родными для всех, даже для Гольто. Он больше не боялся пробегающих по ветвям терков, научился не оборачиваться на швыряющихся фруктами обезьян - это единственный способ от них отвязаться. Даже когда вору показали следы настоящего спира, на дне которых собрались лужицы воды, он только быстро огляделся.

- Неужели не страшно? - удивился Чиптомака. - Ты вообще представляешь себе, что это за тварь, и-эмма?!

- Так его здесь нет, спаси нас Джу-Шум, - развел руками Гольто. - Я их сам не видел, но мне рассказывали. Хобот у него, как у слона, только короче, клыки, копыта. Большой и людей страсть как не любит.

- Любит, - поправил его Джокия. - Любит рвать на куски и жрать. А еще спир умеет прыгать так, что еще никто не успел от него на дерево забраться, и бегает быстрее зебу.

- Откуда ты так много про него знаешь?

- Ты думаешь, мы в храмах просто спим целыми днями? Нас учили всем, что может пригодиться, - вздохнул Джокия. - То есть думали, что это может пригодиться... Вот смотри, какие мы себе повязки сделали.

Действительно, оба храмовника необычайно ловко перевязали себе раны, полученные от ревунов. Для этого они использовали сначала собственные пояса и траву, а потом нарвали каких-то целебных растений и отвоевали у семьи шант большой клок паутины.

- Вот только кажется мне, что мы с Траки обошлись бы и без перевязок, а вот остальным нашим никакие перевязки уже помочь не могли. Демоны наносят страшные увечья, совсем не как люди. Мы не знали, что они так сильны!

- Это не демоны, - не оборачиваясь поправил его Салакуни, как всегда идущий впереди. - Это лемуты.

- Кто?

- Лемуты, полуживотные-полулюди. Демоны делают их, вот только не могу объяснить, как. С'Шуга не очень много про это знал. Там, далеко на западе, за великим Лантиком, лежит земля Темного Братства. Там выводят ревунов и множество других тварей, еще противнее и опаснее.

- Куда мы идем? - вздохнул Чиптомака. - И-эмма, нам не надо и других тварей, нас убьет следующий отряд ревунов. Ох!

Старик схватился одной рукой за сердце, другой за Гольто. Все проследили направление его взгляда, но ничего, кроме ровных рядов чапальм не увидели. Однако лэпхо продолжал охать и пятиться.

- Да что случилось?! - не выдержал Салакуни. - Спир?!

- Нет, человек! - дрожащим голосом ответил Чиптомака.

Гигант сделал жест храмовникам и три воина, выставив вперед копья, бросились вперед. Тут же кто-то завизжал и затрещал ветками, пробираясь в сторону от преследователей. Те скрылись за деревьями, и через минуту вернулись, волоча с собой упирающуюся девчонку в грязной короткой тунике. Салакуни шел сзади, он нес корзину, почти полную ягод.

- Тут поблизости жилье, - сообщил он и без того понятную новость. - Девка оттуда. Как тебя зовут, как называется твоя деревня?

- Вава, а деревни нет никакой, старое городище здесь!

Храмовники переглянулись.

- Мы уже в землях востока, вот что значит напрямик ходить, через джунгли. Купцы больше по рекам любят плавать, вот и получается у них по десять дней пути, - сказал Джокия.

- Но о каком городе говорит эта дурочка?

- Не о городе, а о городище. Купцы продают товар в Озерной стране, а добывают его на городищах, раскапывая древние города. Городища бывают старые и новые, в старые хороший купец не пойдет, там уже все выбрано. Копаются какие-нибудь оборванцы, - Джокия поднял пальцами подбородок девочки. - Ведь так?

- Все так, - проговорила та сквозь зубы, потому что не могла раскрыть рта.

Салакуни задумался, потом покосился на Чиптомаку.

- А ты как думаешь, старик? Отпустить нам ее или...

- Зачем - или? - удивился лэпхо. - И-эмма, да она совсем маленькая, ничего не понимает! Пойдем поговорим с ее отцом.

- А вдруг ее отец служит белому демону? - гигант тяжело вздохнул, потом схватил пленницу за ухо. - Ну-ка говори, кто твой отец, сколько вас здесь и что делаете!

- Не убивайте меня! - запищала Вава. - У меня отец богатый, я вам покажу, где он барахло прячет! Там железо, и камни, и стекло! Мы вчетвером здесь, отец, брат, дядя и я! Они копают а я со скуки отошла на сто шагов!

- Что ты так орешь? - удивился Салакуни, давно отпустивший ухо девочки.

В то же мгновение Джокия сильно ударил ее по губам и схватился за копье.

- Они совсем рядом, она подала им сигнал! Бегом, нападем сразу!

Воины опять побежали вперед, предполагая, что в погоне за беглянкой лишь несколько шагов не дошли до старого городища. Гольто, сам себе удивляясь, побежал с ними, на ходу вытягивая из ножен меч. Вава, оставшись одна, подхватила корзину и собиралась уже юркнуть в кусты, но цепкая старческая рука прихватила девочку за волосы.

- Куда собралась, и-эмма? - удивился Чиптомака. - Веди меня к своим, и помни, что вот это - меч, - он приставил к спине Вавы острие. - Шагай медленно, чтобы не споткнуться.

В это время Салакуни выскочил из джунглей на большую, заросшую кустами поляну и тут же с проклятиями провалился в какую-то яму. Вся местность оказалась изрыта, а кто-то, скрытый растительностью, быстро удалялся. Воин махнул рукой, приказывая товарищам замереть, и попытался сообразить, в каком направлении вести преследование, но вокруг воцарилась тишина.

- У нас твоя дочь! - крикнул он. - Вернись, и я не трону твои богатства! Иначе уведу ее с собой!

- Нет у меня никаких богатств! - донеслось из джунглей примерно через минуту. - Оставьте Ваву в покое! Что вам надо?! Здесь старое городище, совсем пустое!

- Да мы просто мимо шли! Нам перекусить бы, воды! - гигант кричал, а сам жестами посылал товарищей вперед. - Давай поговорим!

Купец не отвечал, видимо, прятал добро. Салакуни осторожно продвинулся вперед, а потом и побежал, услышав звуки борьбы. Вава не обманула, там действительно нашлись трое мужчин разного возраста, теперь уже скрученные веревками. Короткая схватка обошлась без потерь, только Гольто держался за подбитый глаз.

Купцы оказались вооружены копьями с обоженными на огне наконечниками, единственная одежда - грязные набедренные повязки. Гигант опустил оружие и впервые обратил внимание на яму, в которой оказалась его нога. Там явно только что копали, теперь свежий раскоп медленно заполняла грязная жижа.

- И здесь действительно можно найти что-нибудь допогибельное?

- Да что вы, господин... - прохрипел купец среднего возраста, на котором сидел верхом Траки. - Надеемся хоть кусок железа откопать, хоть стекла осколок... Да все без толку...

- Мы здесь, - сообщил Чиптомака.

Старик уже отпустил девочку - куда она теперь денется? Зато он присвоил ее корзину и теперь жадно пожирал водянки, красные сладковатые ягодки. Джокия подошел к Салакуни и тихо спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению