Как (пере)воспитать злодея за 10 дней - читать онлайн книгу. Автор: Ника Фрост cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как (пере)воспитать злодея за 10 дней | Автор книги - Ника Фрост

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

То, как Нара’Ариш смотрела вслед сыну, проняло меня. Едва сдерживая слёзы, я смотрела на эту женщину. И, глядя, как она уходит, несмотря ни на что тоже желала всем сердцем ей обрести любовь и стать счастливой.

Поднявшись к нам, демон одним взмахом убрал наконец -то пламя. Но, когда я попыталась подняться, он покачал головой:

- Сиди, - и, сев на подлокотник трона отца, снял корону со шпиля спинки и водрузил ему на голову: - Возвращаю.

В ответ Владыка пробурчал:

- А я уж размечтался, как заживу теперь свободно. Сын подрос, могу отправиться куда хочу! Делать, что захочу! Может, найду себе новую жену, - он посмотрел на меня, -такую же, как Ната’шша... Хотя наследница Ша’Гашшаха у нас ведь до сих пор не...

- Отец, - протянул Рэнар. - А может, мы поговорим о серьёзных вещах?

- Да! Ты прав! - Владыка, резко поднявшись, стянув корону с головы, точным броском забросил её обратно. - А то что мы тут расселись? Вокруг кровища, валяется всякое. А сегодня бал в твою честь! Идите, готовьтесь. Оба!

И он ушёл. Оставив нас с принцем вдвоём.

Подав мне руку, мужчина помог мне подняться и повел туда, куда ушел его отец, к боковой двери.

Пока мы медленно шли по коридору, потом поднимались по лестнице на второй этаж, мы не произнесли ни слова. Я просто не знала, что и сказать, с чего начать разговор. И, конечно, ждала, когда он выполнит обещание поговорить и первым заговорит, однако понимала, что ему сейчас совсем не до этого. А уж почему молчал Рэнар мне не ведомо, скорее всего, его мысли были заняты тем, что только что произошло.

Проводив меня до комнаты, он отворил дверь и пропустил внутрь со словами:

- Скоро придут служанки и портной. Также тебе принесут обед. Если я вдруг понадоблюсь - просто пошли кого-нибудь с посланием или. или моя дверь следующая.

Принц протянул ладонь, чтобы коснуться моей щеки, но, заметив, что она испачкана каплями крови, опустил руку и, коротко кивнув, прощаясь, направился дальше по коридору. А я спокойно отпустила его. Поняв по его взгляду, что ему нужно время. Подумать. Обо всём. А у нас ещё будет возможность, чтобы поговорить, но чуть позже.

Закрыв за собой дверь, лишь мельком оглядев шикарные покои в нежно -персиковых тонах, я прямиком направилась к большому окну. И, прислонившись лбом к прохладному стеклу, глядя на шикарный и необычный, многоуровневый сад, старалась забыть о тех убийствах, крови. Думая о том, что всё плохое закончилось, а впереди будет бал, я старалась приободрить себя. Однако мысли о том, что вскоре мне нужно будет решать, что делать дальше, всё назойливее тревожили меня.

Всего за десять дней я полюбила Рэнара. И хотела быть с ним. Всегда. И, по правде говоря, мне было абсолютно всё равно, что он принц. Богат. Предложи мне кто -то выбрать жить в подземелье Ша’Гашшах рядом с ним, или в богатстве, шикарном особняке, но без него - ни секунды бы не раздумывала. С ним я была готова жить где угодно. И была бы безумно счастлива, если бы он переехал ко мне, в мою квартирку. Вместе.

Но. Но что выберет он? Скажет ли вообще о том, кто я для него, что он испытывает ко мне? Есть ли у нас с ним будущее? Или сегодня наш последний день?

Я со всей силы прикусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться. И демон не услышал, как я плачу. Поплакать я ещё всегда успею, причём вдоволь. Но потом. Не сейчас.

Вскоре ко мне пришли служанки, портной с помощниками и огромным ворохом разных платьев и прочей мелочи, и я несказанно этому обрадовалась. Потому как это означало, что можно отвлечься и не думать о том, что случится вечером. А просто наслаждаться последними мгновениями в роли почетной гости... Побыть ещё немножко принцессой. И, надеюсь, наконец -то станцевать с Рэнаром.

Глава 50. Это конец...

В тот вечер из меня сделали даже не простую принцессу, а воистину сказочную. Портной оказался настоящим кудесником, как и служанки, что помогали мне подготовиться к балу.

Лиф узкого, плотного корсета без рукавов из полупрозрачной ткани был украшен множеством сине-голубых камней и расшит необычайной вышивкой из серебристых, голубых, синих листьев и цветов разной формы, украшенных золотом, словно их подсвечивали солнечные лучи. Спускаясь на пышную юбку из жемчужной шелковой ткани с переливом, рядом с цветами появлялись прелестные бабочки. К такому невероятному наряду мне принесли и удивительной красоты драгоценности. Темно-синие камни в тонкой, изящной оправе из металла, похожего на золото, но с легким голубоватым отливом.

В высокой замысловатой прическе - большая тиара с крупным синим камнем и россыпью голубых и прозрачных. Серьги в виде капель. Элегантное колье. Широкий, но невесомый браслет казался брызгами застывшей воды.

Сказочная морская принцесса, только что вышедшая из прозрачных океанских вод у райского острова, в одеянии и украшениях, созданных из морской пены. Глаза казались золотыми облаками, в которых отражалась голубая гладь. Однако вместо восторга в них то и дело мелькала грусть и тоска. Моя сказка сегодня могла закончиться, и золушка превратится в обычную учительницу.

Когда за мной зашел Рэнар, все служанки уже ушли, и я осталась одна. И опять я стояла у окна, разглядывая сад, долину и город внизу, желая запомнить побольше и сохранить надолго в воспоминаниях. Понимая, что буду стараться потом забыть об этом как можно скорее.

Я не слышала, как он стучался, видимо, была слишком погружена в себя. И только когда он остановился позади, увидела в отражении высокую черную тень позади. Но я не обернулась. Одновременно и страшась, и предвкушая нашу беседу.

Длинными пальцами он коснулся поверхности стекла и отражения моих глаз в нем и хриплым, бархатным голосом прошептал:

- Я ведь тебе не говорил, что «Ната’шша» на нашем языке означает «Золотые Небеса», хотя, думаю, ты это уже и сама поняла, ведь кроме меня об этом тебе кто только не сказал.

Моё сердце сладко заныло. И пусть я и правда об этом догадывалась, но ведь твердой уверенности не было: прямо этого никто не говорил. Да и услышать это из его уст куда слаще.

Затем он пальцами провел по стеклу, «огладив» щеку и «спустившись» к губам.

- А ещё я никогда не говорил, что, - нагнувшись, он выдохнул: - ты - невероятно красивая...

Его ладонь соскользнула вниз, и обеими руками он обвил крепко мой стан. А я уже дрожала всем телом. Эмоции и чувства бурлили во мне и желали выплеснуться. И в голове от этого творился сплошной хаос.

- Спасибо, - едва слышно произнесла я, охваченная сильным смущением. - Это. Это всё платье.

Ну зачем я это сказала?! Лучше бы вообще молчала!

- Платье? - подняв глаза, Рэнар вновь посмотрел в отражение и отрицательно покачал головой: - Я мужчина, Ната’шша. Что мне до этих нарядов? Бесспорно, оно тебе идет. Однако ты, и одетая в простую одежду в подземелье, когда бежала ко мне навстречу, была прекраснее всех, кого я когда-либо видел. Когда, стоя на том балконе, закричала, а я увидел страх за свою жизнь в твоих глазах. Или когда пыталась меня вылечить в саду Императора. Мне неважно, во что ты одета. Для меня ты всегда удивительно красива. Отчего мне порой даже кажется, что ты лишь видение и исчезнешь. А если я прикоснусь к тебе, то растворишься в воздухе. Поэтому. - он стиснул меня ещё сильнее и, склонив голову, втянул запах моих волос, а затем уткнулся в них носом и закрыл глаза. - Поэтому я боюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению