Мой любимый негодяй - читать онлайн книгу. Автор: Эви Данмор cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой любимый негодяй | Автор книги - Эви Данмор

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Кто знает. Может, я стараюсь снискать твое расположение, и ты наконец поддашься своему влечению и придешь ко мне.

Его звучный голос на словах «придешь ко мне» понизился до хрипотцы; вызванная этим горячая волна эмоций окатила Люси с головы до ног. На миг она опять оказалась в конюшне и лежала на Тристане, одержимая темным желанием впиться губами в его рот.

Разговор на скамейке зашел слишком далеко! Она не могла доверять Тристану; хуже того, она не могла доверять себе самой. Он никогда не станет разыгрывать из себя джентльмена и не спасет ее от собственной дерзости. Он зайдет настолько далеко, насколько их заведет ее любопытство – нет, ее слабость, – и спровоцирует пойти еще дальше.

Люси встала со скамьи. Ноги одеревенели. Холод незаметно проник в тело сквозь тонкие юбки.

– Для опытного игрока ты слишком беспечно открываешь карты.

Он тихо засмеялся:

– В некоторых случаях эффективнее прятать их на видном месте. Почему бы тебе самой как-нибудь не попробовать?

Люси удивленно покосилась на него:

– Прятать карты на видном месте?

– Нет. Я имею в виду соблазнение.

Она прыснула со смеху:

– По моим наблюдениям, быть женщиной и дышать – уже достаточно, чтобы спровоцировать интерес большинства мужчин.

– Я не о мужчинах. Тебе недостает воображения. Я говорю о высшем свете. Об этом невежественном, косном и нетерпимом к другому мнению монолите.

По глазам ничего не поймешь. Как много Тристану известно о ее текущих усилиях стать более привлекательной? И не является ли это частью плана по соблазнению?

– Высший свет глупее тебя, однако сильнее. Ищи обходные пути. Будь коварной, если сможешь.

Люси покинула скамейку так быстро, насколько позволила узкая юбка. Она шла, ощущая его взгляд обнаженными лопатками. Пульс зашкаливал. Она долго считала Тристана легкомысленным и думала, что ему быстро все надоедает вследствие вялости ума. Она заблуждалась. Ему быстро все надоедало, потому что мозг работал слишком быстро.

Люси вернулась в Зеленую гостиную, быстро поняла, что общаться с гостями и болтать о всякой ерунде не расположена, и потому удалилась в свою комнату.

Ты поддашься своему влечению и придешь ко мне.

Эти слова – чистая провокация, однако голос Тристана продолжал звучать в голове, продолжал согревать изнутри.

Люси достала из дорожной сумки несколько экземпляров журнала «Взыскательные дамы» и разложила на маленьком столике вишневого дерева, рядом со стопкой «Гражданки», прочесть которую пока не нашла времени.

Скоро журналы переместились на ковер в центре комнаты; каждый из них Люси открыла в начале определенного раздела.

Структура каждого номера была одинакова: сперва хроника главных светских мероприятий – балы, свадьбы, выставки, – затем статьи, посвященные моде и правилам этикета, далее рецепты. Самый большой раздел отводился всевозможным советам по ведению домашнего хозяйства. На последней странице, как правило, приторный рассказик. А по всему номеру разбросана тщательно продуманная реклама корсетов, микстур, услуг по пошиву одежды.

На каждой странице своего рода история, и каждая по-своему старается привлечь. Все они стремятся регламентировать, раздавать указания, как правильно жить. Странное дело. Если истинное свойство женской натуры – быть вечно скромной, быть лучиком солнца во тьме, почему же тогда требуются бочки чернил и кипы бумажных инструкций, чтобы неустанно напоминать женщинам об их природе?..

Ищи обходные пути. Будь коварной.

Разыскивать Хэтти и Катриону в огромном дворце не было настроения, а Аннабель после полуночи занята, она хозяйка дома. Призвав на помощь услужливых лакеев, Люси велела отправить записки в комнаты каждой из подруг, назначив им встречу у себя утром, до завтрака. Подумав несколько секунд, она написала четвертую записку, адресовав ее леди Солсбери.

Глава 19

– Кажется, у меня появилась идея насчет журналов, – объявила Люси подругам, когда они устроились в ее комнате, вокруг ковра с журналами.

Подруги оторвали глаза от хаоса, который Люси устроила тут ночью, и уставились на нее с разной степенью заинтригованности.

– Я вся внимание. – Леди Солсбери удобно устроилась в кресле с подголовником в залитой солнцем части комнаты, прислонив трость к подлокотнику.

– Это уже не революция, – призналась Люси. – Это скорее постепенный подрыв устоев. – Она взяла в руки один из номеров «Взыскательных дам». – Периодические издания без устали информируют женщин: как одеваться, как готовить, как вести себя и что происходит в свете. Они могут стать мощными посредниками, своего рода «троянскими конями», если мы внедрим по возможности в каждый раздел суфражистские идеи – коварно, в завуалированной форме.

Подруги замерли как громом пораженные. Может, виной тому слово «коварно»?

– Вот посмотрите, – нетерпеливо продолжила Люси. – Использовать периодическую печать, чтобы информировать женщин-читательниц о политике, – идея далеко не новая. Начало положили «Английский женский журнал» и периодика для женщин, издаваемая обществом квакеров. Однако эти издания прекратили существование уже через несколько лет. Круг читательниц очень узок; даже если все женщины чудесным образом приобщатся к нашему Делу, их бюджет остается ограниченным, и, как бы это меня ни расстраивало, немногие будут в состоянии предпочесть критические статьи советам по рациональному ведению хозяйства. Поэтому я предлагаю нам совместить одно с другим: давать женщине советы на тему домашнего хозяйства и моды и невзначай упоминать, что на самом деле она не что иное, как вещь. Все в одном журнале.

Соратницы встретили предложение молчанием.

– Ты похожа на Люси. – Хэтти с подозрением прищурилась. – А судя по тому, что ты говоришь…

Люси выразительно посмотрела на нее:

– Разве я не могу изменить тактику?

– Мне нравятся твои слова, – сказала Аннабель. – Но есть ли у тебя конкретный план? Нельзя так просто взять и отказаться от публикации доклада.

– Нет, – поспешно заверила ее Люси. У нее стало нехорошо в животе при одной только этой мысли. – Нет. Мы опубликуем доклад. Каждая из нас должна постараться поискать решение, и желательно до осени, до голосования по поправкам. А до того нужно найти журналам достойное применение. Например, я бы хотела добавить новый раздел. Мы опубликуем наименее душераздирающие письма из тех, которыми нас заваливают женщины, в сокращенном и подредактированном виде, и на них ответит леди с хорошей репутацией. – Она перевела взгляд на леди Солсбери: – Это будет больше похоже на диалог, чем на лекцию или назидание. И кроме того, так мы подтолкнем дам к обсуждению щекотливых вопросов в респектабельных гостиных.

Катриона кивала головой на протяжении всей речи, а это уже хороший признак – обычно она первая схватывает проблему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению